Srimad-Bhagavatam 1.15.9

posted in: English 0

ŚB 1.15.9 यत्तेजसा नृपशिरोऽङ्‌घ्रिमहन्मखार्थम् आर्योऽनुजस्तव गजायुतसत्त्ववीर्य: । तेनाहृता: प्रमथनाथमखाय भूपा यन्मोचितास्तदनयन्बलिमध्वरे ते ॥ ९ ॥ yat-tejasā nṛpa-śiro-’ṅghrim ahan makhārtham āryo ’nujas tava gajāyuta-sattva-vīryaḥ tenāhṛtāḥ pramatha-nātha-makhāya bhūpā yan-mocitās tad-anayan balim adhvare te Synonyms yat — whose; tejasā … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.15.7

posted in: English 0

ŚB 1.15.7 यत्संश्रयाद् द्रुपदगेहमुपागतानां राज्ञां स्वयंवरमुखे स्मरदुर्मदानाम् । तेजो हृतं खलु मयाभिहतश्च मत्स्य: सज्जीकृतेन धनुषाधिगता च कृष्णा ॥ ७ ॥ yat-saṁśrayād drupada-geham upāgatānāṁ rājñāṁ svayaṁvara-mukhe smara-durmadānām tejo hṛtaṁ khalu mayābhihataś ca matsyaḥ sajjīkṛtena dhanuṣādhigatā ca kṛṣṇā … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.15.5

posted in: English 0

ŚB 1.15.5 अर्जुन उवाच वञ्चितोऽहं महाराज हरिणा बन्धुरूपिणा । येन मेऽपहृतं तेजो देवविस्मापनं महत् ॥ ५ ॥ arjuna uvāca vañcito ’haṁ mahā-rāja hariṇā bandhu-rūpiṇā yena me ’pahṛtaṁ tejo deva-vismāpanaṁ mahat Synonyms arjunaḥ uvāca — Arjuna said; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.15.4

posted in: English 0

ŚB 1.15.4 सख्यं मैत्रीं सौहृदं च सारथ्यादिषु संस्मरन् । नृपमग्रजमित्याह बाष्पगद्गदया गिरा ॥ ४ ॥ sakhyaṁ maitrīṁ sauhṛdaṁ ca sārathyādiṣu saṁsmaran nṛpam agrajam ity āha bāṣpa-gadgadayā girā Synonyms sakhyam — well-wishing; maitrīm — benediction; sauhṛdam — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.15.3

posted in: English 0

ŚB 1.15.3 कृच्छ्रेण संस्तभ्य शुच: पाणिनामृज्य नेत्रयो: । परोक्षेण समुन्नद्धप्रणयौत्कण्ठ्यकातर: ॥ ३ ॥ kṛcchreṇa saṁstabhya śucaḥ pāṇināmṛjya netrayoḥ parokṣeṇa samunnaddha- praṇayautkaṇṭhya-kātaraḥ Synonyms kṛcchreṇa — with great difficulty; saṁstabhya — by checking the force; śucaḥ — of … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Un Aksauhini

posted in: Español, Area9 0

        Un Aksauhini     Desde el Maha-Bharata Adi Parva, Sangraha   Un #aksauhini es todo un ejército compuesto por 109.350 soldados a pie, 65.610 caballos, 21.870 carruajes y 21.870 elefantes.   El … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.14.44

posted in: English 0

ŚB 1.14.44 कच्चित् प्रेष्ठतमेनाथ हृदयेनात्मबन्धुना । शून्योऽस्मि रहितो नित्यं मन्यसे तेऽन्यथा न रुक् ॥ ४४ ॥ kaccit preṣṭhatamenātha hṛdayenātma-bandhunā śūnyo ’smi rahito nityaṁ manyase te ’nyathā na ruk Synonyms kaccit — whether; preṣṭha–tamena — unto the … Read More

Share/Cuota/Condividi:
1 665 666 667 668 669 670 671 895