Bhagavad-gita, number of verses chapter by chapter
CHAPTER NUMBER OF VERSES 1 46 2 72 3 43 4 42 5 29 6 47 7 30 8 28 9 34 10 42 11 55 12 20 13 35 14 27 15 20 16 24 … Read More
CHAPTER NUMBER OF VERSES 1 46 2 72 3 43 4 42 5 29 6 47 7 30 8 28 9 34 10 42 11 55 12 20 13 35 14 27 15 20 16 24 … Read More
Maha-bharata Adi Parva, Anukramanika Parva, Adhyaya 1 The arrival of Sauti narayanam namaskritya naram caiva narottamam devim sarasvatim caiva tato jayam udirayet “Before reciting this Maha-bharata, which is the … Read More
कृष्णस्योच्चैः प्रणयवसतिः प्रेयसीभ्योऽपि राधा कुण्डं चास्या मुनिभिरभितस्तादृगेव व्यधायि । यत्प्रेष्ठैरप्यलमसुलभं किं पुनर्भक्तिभाजां तत्प्रेमेदं सकृदपि सरः स्नातुराविष्करोति ॥ ११ ॥ kṛṣṇasyoccaiḥ praṇaya-vasatiḥ preyasībhyo ’pi rādhā kuṇḍaṁ cāsyā munibhir abhitas tādṛg eva vyadhāyi yat preṣṭhair apy alam asulabhaṁ … Read More
कर्मिभ्यः परितो हरेः प्रियतया व्यक्तिं ययुर्ज्ञानिनस्तेभ्यो ज्ञानविमुक्तभक्तिपरमाः प्रेमैकनिष्ठास्ततः । तेभ्यस्ताः पशुपालपङ्कजदृशस्ताभ्योऽपि सा राधिका प्रेष्ठा तद्वदियं तदीयसरसी तां नाश्रयेत्कः कृती ॥ १० ॥ karmibhyaḥ parito hareḥ priyatayā vyaktiṁ yayur jñāninas tebhyo jñāna-vimukta-bhakti-paramāḥ premaika-niṣṭhās tataḥ tebhyas tāḥ paśu-pāla-paṅkaja-dṛśas … Read More
We are not proprietor. We have got the right to use them, the things which are given by God to us. We shall have the right to use them, but we are not proprietor. So that … Read More
भयं द्वितीयाभिनिवेशत: स्या- दीशादपेतस्य विपर्ययोऽस्मृति: । तन्माययातो बुध आभजेत्तं भक्त्यैकयेशं गुरुदेवतात्मा ॥ ३७ ॥ bhayaṁ dvitīyābhiniveśataḥ syād īśād apetasya viparyayo ’smṛtiḥ tan-māyayāto budha ābhajet taṁ bhaktyaikayeśaṁ guru-devatātmā Synonyms bhayam — fear; dvitīya — in something … Read More
During rasa-lila, Srimati Radhika saw that, “Krsna is dancing with Me, but at the same time He is dancing with all the other gopis. He tells lies like, ‘I have given You My heart. You are … Read More
om — the combination of letters om (om-kara); eka-aksaram — the one syllable; brahma — absolute; vyaharan — vibrating; mam — Me (Krsna); anusmaran — remembering; yah — anyone who; prayati — leaves; tyajan — quitting; … Read More
Non mi stancherei mai di ascoltare questi racconti, oltretutto per un amante del regno animale come il sottoscritto è davvero una consolazione leggere che, anche per loro, ogni sofferenza prima o poi cesserà. Naturalmente le sofferenze … Read More
ब्राह्मं पाद्मं वैष्णवं च शैवं लैङ्गं सगारुडं । नारदीयं भागवतमाग्नेयं स्कान्दसंज्ञितम् ॥ २३ ॥ भविष्यं ब्रह्मवैवर्तं मार्कण्डेयं सवामनम् । वाराहं मात्स्यं कौर्मं च ब्रह्माण्डाख्यमिति त्रिषट् ॥ २४ ॥ brāhmaṁ pādmaṁ vaiṣṇavaṁ ca śaivaṁ laiṅgaṁ … Read More