Pregunta
En inglés se suele utilizar Prabhu luego de enunciado el nombre, ejemplo Nimai Prabhu, mientras que en español los devotos suelen usar Prabhu antes del nombre. Entonces se usa así: el Prabhu Nimai.
¿Hay alguna mención por parte de los Acharyas de cómo debe ser posicionado Prabhu?
Respuesta
Como que el titulo “Prabhu” se convierte en parte del nombre, siempre debe ponerse después del nombre y no antes. Así como uno no dice “el Dasa Krishna”, pero Krishna Dasa, uno debe decir Krishna Prabhu y no el Prabhu Krishna. Se dice Nityananda Prabhu y no Prabhu Nityananda.
Es suficiente leer las cartas o las conversaciones Srila Prabhupada y puede ver que el título siempre se pone después. No Muni Narada, mas Narada Muni.
Originalmente, Mataji también vino después del nombre, pero luego, por alguna extraña razón, comenzó a ser admitido antes. Sería como decir Rani Radha y no Radha Rani.
No es una cuestión de lenguaje, sino de una práctica incorrecta que se ha fortalecido a lo largo de los años y parece que no hay manera de corregirla.
Manonatha Dasa
Post view 779 times
Leave a Reply