Yajna

posted in: English, Español 0

 

Yajna folder

vari altri file doc, PDF e IMG

 

 

The word yajna (Sanskrit: यज्ञ; yajña) has its root in the Sanskrit yaj meaning “to worship, adore, honor, revere” and appears in the early Vedic literature, composed in 2nd millennium BCE.[5][6] In Rigveda, Yajurveda (itself a derivative of this root) and others, it means “worship, devotion to anything, prayer and praise, an act of worship or devotion, a form of offering or oblation, and sacrifice”.[5] In post-Vedic literature, the term meant any form of rite, ceremony or devotion with an actual or symbolic offering or effort.[5]

 

This is a sacrifice offered to Agnideva. This has two parts, nitya and Kamya.

 

 

‘Yajna’ or Sacrifice for the Supreme, Part Two

 

BY: SUN STAFF

 

Jan 30, 2018 — CANADA (SUN) — By HDG A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, ‘Back To Godhead’, May 20, 1956, Vol. 03, No. 06.

 

(Conception of Classless Society)

 

The other function of the ‘Brahmin‘ mouth is to articulate Vedic sound conducive to the welfare of the people in general. The world is now fully surcharged with the air of non-spiritual sound in the shape of different varieties of indecent literatures and common country news.

 

Such newspapers vibrating with mundane sound will never be able to bring in existence of a real classless society. In order to bring in classless society the following things, essential for all practical purposes, must be first of all introduced.

 

(1) To set up a batch of real qualitative Brahmin.

 

(2) Controlling the tongue and stomach by satwik food or the remnants of foodstuff offered to the Supreme Lord.

 

(3) Vibration of sound transcendental overwhelmingly to set at right the Country news and indecent and (?) literature.

 

In the multi-class society of human being everybody has fallen down due to a civil disobedience attitude of the members in the body of the Virata Purusha as described above. There is complete noncooperation with the Virata or Total stomach by the members of the body of Virata.

 

Even in the highest society of mundane culture the representative leaders are inimical without any cooperative spirit. For example Mrs. Bentwhich president of the London County Council while receiving the Soviet leaders expressed sentiments of detacted operation. She said, “There are many and significant differences which divide our two peoples and any action which will help to breach the differences is precious to us both and to the whole world.”

 

The Soviet leader Mr. N. A. Bulganin replied to this and said, “Not everything is smooth and clear between the Soviet people and Englishmen today. There still are many issues on which we lack due understanding. The relations between our Countries should be expanded in every direction, for the broader they are, the greater will be the understanding between us.”

 

Why this happened? Because everyone of us has missed the central point of cooperation. The central point of cooperation is to do everything in lieu of performing yajna. That is the central point of understanding for broadening the classless society in a universal measure. In the absence of such ‘yajnic’ or sacrificial spirit, there must exist multi-class society of contending interest.

 

In the midst of the din and bustle of our very busy life, perhaps we have forgotten the word ‘Yajna’ so essential for our existence. Occasionally we are reminded of this word ‘Yajna’ sometimes by somebody in the red garment, who may approach us and ask to contribute something for the ‘Yajna’! On that occasion, if we are in a good mood, we may be pleased to contribute something and mostly we may deny it because of our past bad experience in respect of such ‘Yajna’ without any knowledge of it.

 

But ‘Yajna’ is a word meant for our practical action of sacrifice born along with our material tabernacle from the womb of our mother. As soon as we take our birth in this material world, we are indeed in need of so many material things for the satisfaction of our body and mind. And these material things are supplied to us by the appointed agents of the Supreme Lord, so that we may live, know ourselves, the Supreme Lord and then go back to home, back to Godhead. Such supplying agents are known as Indra, Chandra, Varuna, Surya, etc. These agents of the Supreme Lord are satisfied when ‘Yajna’ is duly performed by us in lieu of the goods supplied by the agents of the Lord. If we do not perform ‘Yajna’ these supplying gods are not only dissatisfied but also they neglect further supplies proportionately of the needs of our daily life namely, heat, air, light, water etc. and also we are designated as thieves in terms of the language mentioned in the Bhagwat Geeta.

 

The most important item of our material existence is dependant on the grow more food campaign or in other words on agricultural activities which in turn are dependant on the showers of rain.

 

Proportionate fall of seasonal rains (not in the control of the political leaders or the material scientists) produce food grains sufficiently. Ample production of food grains nourish the living being both men and animals. Rain is supplied by the agents of Godhead (admitted by the politicians) when they are satisfied by the performance of ‘Yajnas’ and ‘Yajna’ is performed by dint of human labour or energy. Our whole energy is meant cent percent for the performance of Yajnas or engagement of our full energy for the gratification of the Supreme Lord Vishnu. Vishnu is the ultimate beneficiary of all ‘Yajna’ as the stomach is the ultimate beneficiary of the total energy of the material body, because He is the Supreme proprietor of the universe and everything within it. He is the Sole protector and friend of all living beings. Peace is obtained when He is propitiated as happiness is felt when the stomach is fulfilled, and therefore it is our sole duty to satisfy Him by the performance of ‘Yajna.’

 

There are different kinds of ‘Yajna’ recommended in different ages. The one which is recommended in this age of Kali (iron age of quarrel and fight) is the performance of yajna called the ‘Samkeertan Yajna’ which is a process of chanting and hearing the transcendental Name etc. of Godhead.

 

For the purpose of this particular type of ‘Yajna’ we can sacrifice everything which we may have in our possession. Formerly the people were mostly agriculturists and therefore they used to sacrifice, in most cases, food grains and clarified butter. At the present moment, we are not only agriculturists but also industrialists. And for the performance of Samkeertan Yajna, which is solely recommended in this age of Kali, all of us the agriculturists, the industrialists or the labourers all can contribute our mites in the sacrificial altars of the Samkeertan Yajna systematically undertaken by responsible men under authentic guidance.

 

The need of the present moment is to organise a body of spiritual association for the benefit of all concerned and see for ourselves that our contribution is rightly and properly being utilised for the benefit of all concerned.

 

Samkeertan Yajna is performed in the following manner.

 

(1) To organise the parties for melodious musical chanting of the powerful mantras of the Vedas. By such songs sung by the spiritually organised parties, the transcendental sound of the Vedas penetrate within the cores of heart of the strongest atheist and help him opening the doors of his spiritual consciousness. This is performed in the manner of surgical operation without any material pain. The patient undergoing such operational performances feels within himself a transcendental relief after such operational performances, spiritualised foodstuff is offered to him for recuperation of the spiritual health.

 

(2) This operation is also performed for the mass enlightenment by the process of press and platform propaganda. For such press and platform propaganda we require everything including the machine, the paper, the ink, the broadcasting equipments, the propagandists, the conveyances and all other contingencies that are meant for their maintenance.

 

Money is the medium of exchange for all the above articles. So people must contribute at least one to fifty percent of their income for the mass sacrifice either in cash or in kinds and we are able to make proper utilisation of each and every item of the same, by the grace of Shree Krishna the singer of Bhagwat Geeta.

 

Do not try to avoid participating in the performance of this ‘Yajna’ and thereby bring in unhappiness in the individual as well as in the total existence of the human civilization. There is already crisis in the civilization and we have to counteract it properly.

 

Every human being has his duty to perform for the total mass happiness of the living being. The performance of ‘Yajna’ is the only means to attain such end of life. It is something like pouring water in the root of the tree, whereby all the branches, leaves, and twigs of the tree are properly nourished. Or it is something like supplying foodstuffs in stomach whereby supply of energy is transmitted to all the nerves and senses namely the hands, the legs, the eyes, the ears, the tongue etc. of the body and no separate attempt is required to make for each of the above items.

 

Yajna (Sacrifice) Dana (Charity) and Tapa (Penances) are not to be given up at any stage of life. Even the most perfect order of human being does not give up these essential duties of humanity. The Enjoyer of the results of all the Yajnas, being the Personality of Godhead Sree Krishna Who is now in this age appeared as Sree Krishna Chaitanya Mahaprabhu, He must be satisfied by such sacrifices. He shall be donated all charities, and all sorts of penances must be undertaken for His satisfaction only.

 

These are Summumbonum teachings of the Bhagwat Geeta. By these practical demonstration, one can exhibit his awakening of Divine consciousness or realisation of the teachings of Bhagwat Geeta. In the absence of such practical manifestation, one is considered to be robbed of his all transcendental knowledge under the influence of the Illusory Energy (Maya) due to the demoniac attitude towards the authority of the Supreme Lord. Such men of demoniac principles are sure to undergo the threefold miseries inflicted by the physical nature.

 

By such one stroke of physical tricks, all the plans of the Asuras are rendered useless and we have seen this bafflement on many occasions. Let us not commit the mistake over and again repeatedly.

 

Bhaktivedanta Book Trust

 

 

 

 

Primero reunir la parafernalia para el YAJÑA:

 

– Un yajña kunda hecho de ladrillos limpios  medidas de  30 x30 ;de 60×60;o de 90×90

– arena limpia q se coloca dentro del yajña kunda o hueco donde se hace el fuego

– Harina de trigo que se colocará cubriendo la arena

–  madera seca para combustible (no pino) medida aprox una cuarta osea del pulgar al índice extendidos . También se puede usar algo de Tulasi seca

– ghee medio litro aprox.

Un depósito de acero circular para el ghee

– una cuchara de madera de preferencia para colocar el ghee

 

– un plato de arati con :

Incienso; una lámpara de ghee; una flor;  una caracola pequeña con agua ; y una campana ; un depósito con alcanfor ; un pancapatra ; una toalla para limpiarse las manos; fósforos o encendedor ; una pieza de madera con algodón enrrollado en la punta y untado en ghee y alcanfor para encender el fuego

 

-5 tipos de vegetales (ningún vegetal q crece debajo de la tierra debe de ser usado) no papa no zanahoria no remolacha

 

– 5 tipos de frutas puede ser manzana, mango, bananos, piña etc etc

 

– 5 tipos de granos enteros menos soja ni lentejas puede ser algunos tipos de fréjol, garbanzos, payares, etc

 

5 tipos de especias enteras no molidas puede ser pimienta, comino, achiote semillas de cilantro , semillas de mostaza etc

 

– 5 tipos de flores

 

– una asana o asiento para el sacerdote y para los devotos q serán iniciados

 

– un depósito con una mezcla de arroz cebada y ajonjolí o sésamo enteros esto será puesto en platos pequeños y se entregará a los iniciados y a la gente en general devotos e invitados para tirar al fuego a la hora de hacer las ofrendas cuando después de cada mantra se diga la palabra SVAHA

– guirnaldas de flores para el sacerdote y para los iniciados

-5 Potes de barro de forma globular donde se colocarán 5 cocos adornados con guirnaldas y hojas de mango

 

Todo esto será colocado en la arena de sacrificio y purificado rociando algo de agua de Ganga.

 

 

 

 

 

 

 

Mantra para invocar el ganga:

GANGE CA YAMUNA CAIVA

GODHAVARI SARASVATI

NARMADE SINDHO KAVERI

JALE  SMIN SANNIDHIM KURU

 

Procedimiento:

Después de haber decorado todo espléndidamente

Ir y sentarse en la asana y realizar acamana simplificado

Om kesavaya

Om Narayana

Om Madhavaya

Om Govindaya

Om Visnave

 

Dibujar el el kunda con tumeric en polvo una estrella de seis puntas y colocar algunas maderas armando una pirámide donde luego encenderá el fuego … previamente coloco dos mechas grandes de ghee untadas con alcanfor en polvo dentro de la armazón de madera para asegurarse q el fuego encienda rápidamente

 

Ahora cantar el MANTRA SANKALPA :

OM TAT SAT

SRI GOVINDO GOVINDO GOVINDO

ASYAM SUBHATITO

ACYUTA GOTRA ( nombre del sacerdote)

SRI KRSNA PRITTYARTHAM (NOMBRE DEL SAMSKARA en este caso UPANAYANA SAMSKARA )

KARAMAHAN KARISYAMI

 

 

 

 

 

 

 

Luego acamana de los iniciados:

El sacerdote cantará  palabra por palabra este mantra y todos repiten después de el al finalizar cada mantra los iniciados hacen acamana (purificación con agua ) esto se repite 3 veces

OM APAVITRAM PAVITROVA

SARAVAVASTAM GATOPIVA

YASMARET PUNDARIKAKSAM

SA BHAHYA BHYANTARA SUCIH

SRI VISNU SRI VISNU SRI VISNU

 

 

 

Ahí el gurú iniciador da las yapas si hay primeras iniciaciones

O puede hablar acerca de lo q significa INICIACIÓN brahminica

Luego se enciende el fuego

Se medita q Krsna entra al fuego con el mantra:

OM VAISNAVA NAMAGNE

IHAGACCA AGNE TVAM UPANAYANA NAMASI

AVAHAYAMI STHAPAYAMI

PRABHO KRPAYA SVAGATAM KURU

( PRANAM MUDRA)

 

 

 

 

 

[18:26, 11/19/2019] Ramasaundarya: Y realiza un arotika al fuego con incienso mecha de ghee flor y agua

[18:35, 11/19/2019] Ramasaundarya: En seguida anuncia q apartir de ahora vamos q colocar los granos ( la mezcla de arroz sésamo y cebada) en el fuego después de la palabra SVAHA

enseña la manera de colocar los granos con el MUDRA respectivo

Y con comienza a recitar el Mangala carana  PALABRA POR PALABRA y todos repiten después del sacerdote empezando por el mantra

OM AJÑANA TIMIRANDA SYA…..

SALAKAYA…TAS MAI SRI GURAVE NAMAHA

 recitando la palabra SVAHA al final de cada mantra el sacerdote coloca el ghee y los iniciados y público en general colocan los granos de sus platos repondiendo con la palabra SVAHA

[18:36, 11/19/2019] Ramasaundarya: Asi se cantan todos los mantras del Mangala carana hasta HARE KRSNA MAHA MANTRA

[18:37, 11/19/2019] Ramasaundarya: Q se canta tres veces

[18:42, 11/19/2019] Ramasaundarya: Ahí finaliza el fuego con el último mantra pidiendo al público en iniciados q se pongan de pie en síntoma de respeto para cerrar el fuego con el mantra:

OM NAMO BRAHMANYA DEVAYA

GO BRAHMANA HITAYA CA

JAGAT DHITAYA KRSNAYA

GOVINDAYA NAMO NAMAH

luego se canta

SVAHA  por última vez

Los iniciados colocan un guineo  al fuego y comienza un Kirtan dando vueltas al FUEGO

 

 

 

 

[18:43, 11/19/2019] Ramasaundarya: Eso sería TODO maharaja

E tratado de simplificarlo al máximo

[18:43, 11/19/2019] Ramasaundarya: Mil disculpas cualquier ofensa

[18:46, 11/19/2019] Ramasaundarya: Si hay cualquier interrogante por favor me la hace saber

Hare Krsna!!!

 

 

 

 

Jay, todo muy claro. Si los devotos dominicano tenran preguntas le escriberan. Gracias por su asi tan valioso servicio devocional

– Manonatha Dasa

 

 

 

 

 

 

 

yajña-arthāt — done only for the sake of Yajña, or Viṣṇu; BG 3.9
yajña-bhāvitāḥ — being satisfied by the performance of sacrifices; BG 3.12
yajña-śiṣṭa — of food taken after performance of yajña; BG 3.13
yajña-vidaḥ — conversant with the purpose of performing sacrifices; BG 4.30
yajña-kṣapita — being cleansed as the result of such performances; BG 4.30
yajña-śiṣṭa — of the result of such performances of yajña; BG 4.30
yajña — of sacrifices; BG 5.29
veda-yajña — by sacrifice; BG 11.48
yajña — of sacrifice; BG 17.24
yajña — of sacrifice; BG 17.25
yajña — of sacrifice; BG 18.3
yajña — of sacrifice; BG 18.5
yajña — sacrifice; SB 1.4.19
yajña — Viṣṇu; SB 1.5.38
hṛta-yajña — devoid of sacrificial; SB 1.16.20
yajña-īśvaram — unto the Supreme Lord, the Personality of Godhead; SB 1.17.33
yajña — sacrifice; SB 1.17.33
yajña — of sacrifice; SB 2.4.20
yajña — sacrificial; SB 2.6.23
yajña-mayīm — all-inclusive sacrifices; SB 2.7.1
yajña-puruṣaḥ — the person who is pleased by performances of sacrifice; SB 2.7.11
yajña — of sacrifice; SB 2.9.15
yajña-vitānam — of spreading the sacrifice; SB 3.1.33
yajña-lińgaḥ — the form of sacrifice; SB 3.13.13
yajña — Lord Viṣṇu; SB 3.13.23
yajña-īśvara — O master of all sacrifices; SB 3.13.29
yajña-bhāvana — one who is understood by performances of sacrifice; SB 3.13.34
yajña — asoma sacrifices; SB 3.13.38
yajña-mūrtinā — the form of sacrifices; SB 3.14.2
yajña-avayavasya — of the Personality of Godhead (of whose body yajña is a part); SB 3.18.20
yajña-sūkaraḥ — in His boar form, the enjoyer of all sacrifices; SB 3.19.9
akhila-yajña-tantave — the enjoyer of all sacrifices; SB 3.19.30
yajña-ghnān — the disturbers of the sacrificial performances; SB 3.22.29-30
yajña-puruṣam — Lord Viṣṇu; SB 3.22.31
yajña — Yajña; SB 4.1.4
pitṛ-yajña-mahā-utsavam — the great festival of sacrifice performed by her father; SB 4.3.5-7
yajña-mahā-utsavaḥ — a great sacrifice; SB 4.3.8
yajña-gatam — being present at the sacrifice; SB 4.3.24
yajña — sacrifice; SB 4.4.6
yajña-kṛtaḥ — of the performer of the sacrifice (Dakṣa); SB 4.4.7
yajña-sadasi — in the assembly of the sacrifice; SB 4.4.9
yajña-śālāsu — in the sacrificial fire; SB 4.4.21
yajña-ghna-ghnena — for killing the destroyers of the yajña; SB 4.4.32
yajña-pātrāṇi — the pots used in the sacrifice; SB 4.5.15
yajña-han — O destroyer of the sacrifice; SB 4.6.53
yajña — sacrifice; SB 4.7.17
yajña-īśvaram — unto the master of all sacrifices; SB 4.7.25
yajña-ātman — O Lord of sacrifice; SB 4.7.33
yajña-kratuḥ — having the form of sacrifice; SB 4.7.46
yajña-īśa — O Lord of sacrifice; SB 4.7.47
yajña-vighnāḥ — obstacles; SB 4.7.47
yajña-bhāvane — the protector of sacrifice; SB 4.7.48
yajña-hṛdayam — the heart of all sacrifices; SB 4.9.24
yajña-īśam — the master of sacrifices; SB 4.12.10
yajña-pūruṣaḥ — the enjoyer of all sacrifices; SB 4.13.4
yajña-bhuk — the Lord, the enjoyer of the sacrifice; SB 4.13.32
yajña-puruṣaḥ — the enjoyer of all sacrifices; SB 4.13.33
yajña-pūruṣaḥ — who is the enjoyer of all sacrifices; SB 4.14.18
yajña — sacrifices; SB 4.14.21
yajña-puruṣaḥ — the enjoyer of all sacrifices; SB 4.14.25
yajña-arthe — for the purpose of performing sacrifices; SB 4.18.7
yajña — sacrificial; SB 4.19.2
yajña-patiḥ — the enjoyer of all sacrifices; SB 4.19.3
yajña-paśum — the animal meant to be sacrificed in the yajña; SB 4.19.11
yajña-hanam — one who impeded the performance of a yajña; SB 4.19.15
yajña — the sacrifice; SB 4.19.24-25
yajña-dhruk — creating a disturbance in the performance of the sacrifice; SB 4.19.36
yajña-patiḥ — the Lord of all yajñas; SB 4.20.1
yajña-bhuk — the enjoyer of the yajña; SB 4.20.1
yajña-īśvara-dhiyā — with the perfect intelligence of thinking as part and parcel of the Supreme Lord; SB 4.20.35-36
yajña-patiḥ — the enjoyer of all sacrifices; SB 4.21.27
yajña-bhujām — all the demigods eligible to accept yajña offerings; SB 4.21.36
yajña-īśam — unto Lord Viṣṇu; SB 4.23.25
yajña — sacrifices; SB 4.24.38
yajña-puṃsā — with the enjoyer of all yajñas; SB 4.25.29
yajña-paśavaḥ — the sacrificial animals; SB 4.28.26
yajña-bāhu — Yajñabāhu; SB 5.1.25
yajña-puruṣam — Lord Viṣṇu, the master and enjoyer of all performances of sacrifice; SB 5.3.1
yajña-īśam — the Supreme Personality of Godhead, the enjoyer of all sacrificial ceremonies; SB 5.4.7
yajña-śīlāḥ — expert in performing ritualistic ceremonies; SB 5.4.13
brahma-brāhmaṇa-yajña-puruṣa-loka-vidūṣakāḥ — blasphemous toward the Vedas, the strict brāhmaṇas, ritualistic ceremonies such as sacrifice, and toward the Supreme Personality of Godhead and the devotees; SB 5.6.10
yajña-kratu-rūpam — having the form of sacrifices without animals and sacrifices with animals; SB 5.7.5
yajña-puruṣe — the enjoyer of all sacrifices; SB 5.7.6
yajña-bhājaḥ — the recipients of the results of sacrifice; SB 5.7.6
yajña-puruṣam — who accepts all kinds of sacrificial ceremonies; SB 5.14.29
yajña-puruṣasya — who is worshiped by Vedic ritualistic ceremonies; SB 5.14.30
yajña-lińgasya — the enjoyer of the results of all sacrifices; SB 5.17.1
yajña-puruṣaḥ — who accepts all results of sacrifices; SB 5.18.34
yajña — in the form of animal sacrifices; SB 5.18.35
yajña-īśa-makhāḥ — the performance of devotional service to the Lord of sacrifices; SB 5.19.24
yajña-bāhuḥ — named Yajñabāhu; SB 5.20.9
yajña-ghnān — who were disturbing sacrifices; SB 6.6.33-36
yajña-kalpaḥ — who is ascertained by performance of ritualistic ceremonies; SB 6.8.15
yajña-vīryāya — unto the Supreme Personality of Godhead, who is able to give the results of sacrifice; SB 6.9.31
yajña — of the sacrifice; SB 6.14.28
yajña-ucchiṣṭam — the remnants of sacrifice; SB 6.19.16
pāka-yajña-vidhānena — according to the injunctions of the Gṛhya-sūtras; SB 6.19.22
yajña — sacrifices; SB 7.2.10
yajñā-avaśiṣṭa-arthaiḥ — things obtained after a sacrifice is offered to the Lord or after the recommended pañca-sūnā yajña is performed; SB 7.14.14
yajña-sampadaḥ — paraphernalia for performing yajña, or the means for pleasing the Supreme Personality of Godhead; SB 7.14.16
sarva-yajña-bhuk — the enjoyer of the results of all kinds of sacrifices; SB 7.14.17
yajña-vit-tamāḥ — who know perfectly well the purpose of sacrifice; SB 7.15.9
yajña-ādayaḥ — the Lord’s incarnation known as Yajña and others; SB 8.14.3
yajña-bhāga-bhujaḥ — the enjoyers of the result of yajñas; SB 8.14.6
sarva-yajña — all kinds of religious rituals and sacrifices; SB 8.16.60
yajña-patim — unto the Lord, the enjoyer of all sacrificial ceremonies; SB 8.17.7
yajña-īśa — O controller of all sacrificial ceremonies; SB 8.17.8
yajña-puruṣa — the person who enjoys the benefits of all sacrifices; SB 8.17.8
yajña-īśaḥ — You are the enjoyer of all sacrifices; SB 8.23.15
yajña-puruṣaḥ — You are the person for whose pleasure all sacrifices are offered; SB 8.23.15
yajña-chidram — discrepancies in the performance of sacrifices; SB 8.23.18
yajña-vāstu-gatam — things belonging to the sacrificial arena; SB 9.4.8
yajña-bhuk — the enjoyer of the fruits resulting from sacrifice; SB 9.5.5
tat-yajña-sadanam — the arena of sacrifice; SB 9.6.27
yajña-śeṣam — the last ritualistic ceremony of the sacrifice; SB 9.8.29
yajña-artham — for performing sacrifices; SB 9.13.18
yajña-īśam — the master or enjoyer of the yajña; SB 9.14.47
yajña-bhuk — the enjoyer of the results of sacrifice; SB 9.17.4
yajña-bhāgān — the shares of ritualistic ceremonies; SB 9.17.14
yajña-puruṣam — the yajña-puruṣa, the Lord; SB 9.18.48
yajña — sacrifices; SB 9.23.25
yajña-śīlān — persons engaged in offering sacrifices; SB 10.4.40
yajña-bhuk bāla-keliḥ — although He accepts offerings in yajña, for the sake of childhood pastimes He was enjoying foodstuffs very jubilantly with His cowherd boyfriends; SB 10.13.11
yajña-vāṭam — to the place of sacrifice; SB 10.23.34
yajña — of his sacrifice; SB 10.26.25
yajña — the sacrifice; SB 10.74.10-11
yajña — of the sacrifice; SB 10.79.2
yajña — of Vedic sacrifice; SB 10.81.39
yajña — sacrifices; SB 10.84.35
yajña — by sacrifices; SB 10.84.38
yajña — by sacrifice; SB 10.84.39
yajña-kṛtaḥ — the performers of Vedic sacrifices; SB 11.4.22
yajña — the offering of sacrifice; SB 11.5.11
yajña-patnyaḥ — the wives of the brāhmaṇas performing sacrifice; SB 11.12.3-6
yajña — sacrifices; SB 11.19.6
dakṣa-yajña — of the sacrifice performed by Dakṣa; SB 12.12.14-15
yajña-patnībhyaḥ — to the wives of the brāhmaṇas performing Vedic sacrifices; SB 12.12.31-33
yajña-abhiṣekaḥ — the worship and ritual bathing; SB 12.12.31-33
sarva-yajña haite — than all other sacrifices; CC Adi 3.78
yajña — the sacrifice; CC Adi 3.78
yajña-sūtra — sacred thread; CC Adi 5.123
yajña-ādi — performance of sacrifices, etc.; CC Adi 8.17
yajña — sacrifices; CC Madhya 11.190
yajña — the avatāra named Yajña; CC Madhya 20.325
yajña — performance of sacrifices; CC Madhya 20.335
yajña — such a sacrifice; CC Antya 3.124
mahā-yajña — great sacrifice; CC Antya 3.240

Post view 488 times

Share/Cuota/Condividi:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *