Srimad-Bhagavatam 1.3.15

posted in: English 0

ŚB 1.3.15 रूपं स जगृहे मात्स्यं चाक्षुषोदधिसम्प्लवे । नाव्यारोप्य महीमय्यामपाद्वैवस्वतं मनुम् ॥ १५ ॥ rūpaṁ sa jagṛhe mātsyaṁ cākṣuṣodadhi-samplave nāvy āropya mahī-mayyām apād vaivasvataṁ manum Synonyms rūpam — form; saḥ — He; jagṛhe — accepted; mātsyam … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.3.7

posted in: English 0

ŚB 1.3.7 द्वितीयं तु भवायास्य रसातलगतां महीम् । उद्धरिष्यन्नुपादत्त यज्ञेश: सौकरं वपु: ॥ ७ ॥ dvitīyaṁ tu bhavāyāsya rasātala-gatāṁ mahīm uddhariṣyann upādatta yajñeśaḥ saukaraṁ vapuḥ Synonyms dvitīyam — the second; tu — but; bhavāya — for … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.2.31

posted in: English 0

ŚB 1.2.31 तया विलसितेष्वेषु गुणेषु गुणवानिव । अन्त:प्रविष्ट आभाति विज्ञानेन विजृम्भित: ॥ ३१ ॥ tayā vilasiteṣv eṣu guṇeṣu guṇavān iva antaḥ-praviṣṭa ābhāti vijñānena vijṛmbhitaḥ Synonyms tayā — by them; vilasiteṣu — although in the function; eṣu … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.66.

posted in: English 0

नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना । न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम् ॥ ६६ ॥ nāsti buddhir ayuktasya na cāyuktasya bhāvanā na cābhāvayataḥ śāntir aśāntasya kutaḥ sukham   Synonyms na asti — there cannot be; buddhiḥ — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.57.

posted in: English 0

  यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्तत्प्राप्य श‍ुभाश‍ुभम् । नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ५७ ॥ yaḥ sarvatrānabhisnehas tat tat prāpya śubhāśubham nābhinandati na dveṣṭi tasya prajñā pratiṣṭhitā   Synonyms yaḥ — one who; sarvatra — everywhere; anabhisnehaḥ … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.53.

posted in: English 0

  श्रुतिविप्रतिपन्ना ते यदा स्थास्यति निश्चला । समाधावचला बुद्धिस्तदा योगमवाप्स्यसि ॥ ५३ ॥ śruti-vipratipannā te yadā sthāsyati niścalā samādhāv acalā buddhis tadā yogam avāpsyasi   Synonyms śruti — of Vedic revelation; vipratipannā — without being influenced … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.39.

posted in: English 0

    एषा तेऽभिहिता सांख्ये बुद्धिर्योगे त्विमां श‍ृणु । बुद्ध्या युक्तो यया पार्थ कर्मबन्धं प्रहास्यसि ॥ ३९ ॥ eṣā te ’bhihitā sāṅkhye buddhir yoge tv imāṁ śṛṇu buddhyā yukto yayā pārtha karma-bandhaṁ prahāsyasi Synonyms eṣā — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.37.

posted in: English 0

  हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्ग जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् । तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥ ३७ ॥ hato vā prāpsyasi svargaṁ jitvā vā bhokṣyase mahīm tasmād uttiṣṭha kaunteya yuddhāya kṛta-niścayaḥ Synonyms hataḥ — being killed; vā … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.35.

posted in: English 0

  भयाद्रणादुपरतं मंस्यन्ते त्वां महारथाः । येषां च त्वं बहुमतो भूत्वा यास्यसि लाघवम् ॥ ३५ ॥ bhayād raṇād uparataṁ maṁsyante tvāṁ mahā-rathāḥ yeṣāṁ ca tvaṁ bahu-mato bhūtvā yāsyasi lāghavam Synonyms bhayāt — out of fear; raṇāt … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.32.

posted in: English 0

  यदृच्छया चोपपन्नं स्वर्गद्वारमपावृतम् । सुखिनः क्षत्रियाः पार्थ लभन्ते युद्धमीदृशम् ॥ ३२ ॥ yadṛcchayā copapannaṁ svarga-dvāram apāvṛtam sukhinaḥ kṣatriyāḥ pārtha labhante yuddham īdṛśam Synonyms yadṛcchayā — by its own accord; ca — also; upapannam — arrived … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Hariboll

posted in: English 0

Malati dd and the acintya bhedabheda tattva of Book Banning   BY: SRINJAYA DASA   Jun 18, 2016 — INDIA (SUN) — Malati dd, in a philosophical tour de force has taken book banning to dizzying … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Brilliant as the Sun

  Brilliant as the Sun The subject of this book is the wisdom contained in the Vedas. The word Veda means knowledge and that has been handed down through the ages by sages of spotless character. … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 18.76

posted in: English 0

Bg. 18.76 राजन्संस्मृत्य संस्मृत्य संवादमिममद्भुतम् । केशवार्जुनयो: पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहु: ॥ ७६ ॥ rājan saṁsmṛtya saṁsmṛtya saṁvādam imam adbhutam keśavārjunayoḥ puṇyaṁ hṛṣyāmi ca muhur muhuḥ Synonyms rājan — O King; saṁsmṛtya — remembering; saṁsmṛtya — … Read More

Share/Cuota/Condividi:
1 433 434 435 436 437 438 439 606