Bhaktivinoda Thakura (1838-1914)

posted in: Area2, English 0

This content is reserved to Membership. To subscribe click above Questo contenuto è riservato agli Abbonati. Per iscriverti clicca qui sopra Este contenido está reservado para Suscriptores. Para suscribirse haga clic arriba  

Share/Cuota/Condividi:

A Child Sent by Krishna

posted in: Area2, English 0

This content is reserved to Membership. To subscribe click above Questo contenuto è riservato agli Abbonati. Per iscriverti clicca qui sopra Este contenido está reservado para Suscriptores. Para suscribirse haga clic arriba  

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.71 – vihāya kāmān yaḥ sarvān

posted in: English 0

#BG 2.71   विहाय कामान्यः सर्वान्पुमांश्चरति निःस्पृहः । निर्ममो निरहङ्कार स शान्तिमधिगच्छति ॥ ७१ ॥   vihāya kāmān yaḥ sarvān pumāṁś carati niḥspṛhaḥ nirmamo nirahaṅkāraḥ sa śāntim adhigacchati   vihāya — giving up; kāmān — material … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.70 – āpūryamāṇam acala-pratiṣṭhaṁ

posted in: English 0

#BG 2.70     आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत् । तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्‍नोति न कामकामी ॥ ७० ॥   āpūryamāṇam acala-pratiṣṭhaṁ samudram āpaḥ praviśanti yadvat tadvat kāmā yaṁ praviśanti sarve sa śāntim āpnoti na … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.69 – yā niśā sarva-bhūtānāṁ

posted in: English 0

#BG 2.69   या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी । यस्यां जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः ॥ ६९ ॥   yā niśā sarva-bhūtānāṁ tasyāṁ jāgarti saṁyamī yasyāṁ jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneḥ   yā … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.68 – tasmād yasya mahā-bāho

posted in: English 0

#BG 2.68   तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ६८ ॥   tasmād yasya mahā-bāho nigṛhītāni sarvaśaḥ indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā   tasmāt — therefore; yasya — whose; mahā–bāho — O mighty-armed one; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.64 – rāga-dveṣa-vimuktais tu

posted in: English 0

#BG 2.64   रागद्वेषविमुक्तैस्तु विषयनिन्द्रियैश्चरन् । आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति ॥ ६४ ॥   rāga-dveṣa-vimuktais tu viṣayān indriyaiś caran ātma-vaśyair vidheyātmā prasādam adhigacchati   rāga — attachment; dveṣa — and detachment; vimuktaiḥ — by one who has become … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.61 – tāni sarvāṇi saṁyamya

posted in: English 0

#BG 2.61   तानि सर्वाणि संयम्य युक्त आसीत मत्परः । वशे हि यस्येन्द्रियाणि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ६१ ॥   tāni sarvāṇi saṁyamya yukta āsīta mat-paraḥ vaśe hi yasyendriyāṇi tasya prajñā pratiṣṭhitā   tāni — those … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.59 – viṣayā vinivartante

posted in: English 0

#BG 2.59     विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः । रसवर्जं रसोऽप्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते ॥ ५९ ॥   viṣayā vinivartante nirāhārasya dehinaḥ rasa-varjaṁ raso ’py asya paraṁ dṛṣṭvā nivartate   viṣayāḥ — objects for sense enjoyment; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.57 – yaḥ sarvatrānabhisnehas

posted in: English 0

#BG 2.57   यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्तत्प्राप्य श‍ुभाश‍ुभम् । नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ५७ ॥   yaḥ sarvatrānabhisnehas tat tat prāpya śubhāśubham nābhinandati na dveṣṭi tasya prajñā pratiṣṭhitā   yaḥ — one who; sarvatra — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.56 – duḥkheṣv anudvigna-manāḥ

posted in: English 0

#BG 2.56     दुःखेष्वनुद्विग्न‍मनाः सुखेषु विगतस्पृहः । वीतरागभयक्रोधः स्थिधीर्मुनिरुच्यते ॥ ५६ ॥   duḥkheṣv anudvigna-manāḥ sukheṣu vigata-spṛhaḥ vīta-rāga-bhaya-krodhaḥ sthita-dhīr munir ucyate   duḥkheṣu — in the threefold miseries; anudvigna–manāḥ — without being agitated in mind; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.54 – arjuna uvāca sthita-prajñasya kā bhāṣā

posted in: English 0

#BG 2.54     अर्जुन उवाच स्थितप्रज्ञस्य का भाषा समाधिस्थस्य केशव । स्थितधीः किं प्रभाषेत किमासीत व्रजेत किम् ॥ ५४ ॥   arjuna uvāca sthita-prajñasya kā bhāṣā samādhi-sthasya keśava sthita-dhīḥ kiṁ prabhāṣeta kim āsīta vrajeta kim … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Nandimukhi

posted in: English 0

  #Nandimukhi Devi has a fair complexion and wears exquisite garments. Her father is Sandipani Muni and her mother is the chaste Sumukhi-devi. Her brother is Madhumangala and her paternal grandmother is Paurnamasi-devi. She wears various … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Nama cintamani krishnas

posted in: English 0

#Nama cintamani krishnas – Padma Purana   nama cintamanih krishnas caitanya-rasa-vigrahah purnah suddho nitya-mukto ‘bhinnatvan nama-naminoh The holy name of Krishna is transcendentally blissful. It bestows all spiritual benedictions, for it is Krishna Himself, the reservoir … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Adhikara, meaning

posted in: English 0

#Adhikara, qualification   अधिकार m. adhikAra section   अधीकार m. adhIkAra ability   अधिकार m. adhikAra official act   अधिकार m. adhikAra influence   अधिकार m. adhikAra authorization [amer.]   अधिकार m. adhikAra authorisation [brit.]   … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Wonderful Krishna

posted in: English 0

    Wonderful Krsna Without understanding the intricacies of Krishna, the Supreme Personality of Godhead, and without knowing His uncommon spiritual opulences, the innocent cowherd boys and men of Vrndavana began to discuss the wonderful activities … Read More

Share/Cuota/Condividi:
1 214 215 216 217 218 219 220 428