Bhagavad-gita 4.41.

posted in: English 0

योगसन्न्यस्तकर्माणं ज्ञानसञ्छिन्नसंशयम् ।

आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्न‍न्ति धनञ्जय ॥ ४१ ॥

yoga-sannyasta-karmāṇaṁ
jñāna-sañchinna-saṁśayam
ātmavantaṁ na karmāṇi
nibadhnanti dhanañ-jaya

 

Synonyms
yoga — by devotional service in karma-yoga; sannyasta — one who has renounced; karmāṇam — the fruits of actions;

jñāna — by knowledge; sañchinna — cut; saṁśayam — doubts;

ātma-vantam — situated in the self; na — never; karmāṇi — works;

nibadhnanti — do bind; dhanam-jaya — O conqueror of riches.

 

Translation
One who acts in devotional service, renouncing the fruits of his actions, and whose doubts have been destroyed by transcendental knowledge, is situated factually in the self. Thus he is not bound by the reactions of work, O conqueror of riches.

 

Purport
One who follows the instruction of the Bhagavad-gītā, as it is imparted by the Lord, the Personality of Godhead Himself, becomes free from all doubts by the grace of transcendental knowledge. He, as a part and parcel of the Lord, in full Kṛṣṇa consciousness, is already established in self-knowledge. As such, he is undoubtedly above bondage to action.

 

Donate

 

Post view 389 times

Share/Cuota/Condividi:
Subscribe
Notify of
0 Adds or Replies
Inline Feedbacks
View all comments