Bhagavad-gita 18.16

posted in: English 0

Bg. 18.16

तत्रैवं सति कर्तारमात्मानं केवलं तु य: ।
पश्यत्यकृतबुद्धित्वान्न स पश्यति दुर्मति: ॥ १६ ॥
tatraivaṁ sati kartāram
ātmānaṁ kevalaṁ tu yaḥ
paśyaty akṛta-buddhitvān
na sa paśyati durmatiḥ


tatra — there; evam — thus; sati — being; kartāram — the worker; ātmānam — himself; kevalam — only; tu — but; yaḥ — anyone who; paśyati — sees; akṛtabuddhitvāt — due to unintelligence; na — never; saḥ — he; paśyati — sees; durmatiḥ — foolish.


Therefore one who thinks himself the only doer, not considering the five factors, is certainly not very intelligent and cannot see things as they are.


A foolish person cannot understand that the Supersoul is sitting as a friend within and conducting his actions. Although the material causes are the place, the worker, the endeavor and the senses, the final cause is the Supreme, the Personality of Godhead. Therefore, one should see not only the four material causes but the supreme efficient cause as well. One who does not see the Supreme thinks himself to be the doer.

Post view 382 times

Notify of
0 Adds or Replies
Inline Feedbacks
View all comments