Srimad-Bhagavatam 1.14.18

posted in: English

ŚB 1.14.18

नद्यो नदाश्च क्षुभिता: सरांसि च मनांसि च ।
न ज्वलत्यग्निराज्येन कालोऽयं किं विधास्यति ॥ १८ ॥
nadyo nadāś ca kṣubhitāḥ
sarāṁsi ca manāṁsi ca
na jvalaty agnir ājyena
kālo ’yaṁ kiṁ vidhāsyati

Synonyms

nadyaḥ — rivers; nadāḥ ca — and the tributaries; kṣubhitāḥ — all perturbed; sarāṁsi — reservoirs of water; ca — and; manāṁsi — the mind; ca — also; na — does not; jvalati — ignite; agniḥ — fire; ājyena — with the help of butter; kālaḥ — the time; ayam — extraordinary it is; kim — what; vidhāsyati — going to happen.

Translation

Rivers, tributaries, ponds, reservoirs and the mind are all perturbed. Butter no longer ignites fire. What is this extraordinary time? What is going to happen?

Post view 137 times

Share/Cuota/Condividi: