El Sacrificio de las Serpientes se Detiene

Adhyaya 58

El sacrificio de las serpientes se detiene

Sauti dijo:

Ahora, escucha otro importante incidente relacionado con Astika. Cuando el hijo de Pariksit, Janamejaya, estaba a punto de otorgar la bendición al Brahmana, aunque las manos de Indra lo empujaron, Taksaka permaneció en el aire sin caer. Entonces el rey Janamejaya se quedó pensativo y se preguntó por qué no caía al fuego.

Saunaka preguntó:

Oh Suta, ¿tal vez los mantras de estos sabios no fueron auspiciosos? ¿Por qué Taksaka no cayó al fuego?

Sauti:

Astika dijo tres veces: “tistha, tistha, tistha”. Taksaka, que estaba inconsciente, quedó suspendido en el espacio.

 

Astika ordenó “tistha, tistha, tistha”, que quiere decir ‘quedarse’ o ‘parar’, tres veces y Taksaka comenzó a flotar en el espacio, lo cual amortiguó su caída.

 

Impulsado continuamente por sus Sadasyas, el rey dijo:

Janamejaya:

Que sea como pide Astika. Que cese el sacrificio, que las serpientes queden a salvo, que Astika sea gratificado y que las palabras del Suta se hagan realidad.

 

Janamejaya se dio cuenta del poder de Astika y no quería competir ni desafiarlo. Así que aceptó su voluntad. Un ksatriya nunca debe competir con un Brahmana, porque seguramente perdería. No solo él, sino todo su reino, incluidos los ciudadanos, sufrirían las consecuencias. Así que Janamejaya ciertamente tomó la decisión correcta.

 

Este Suta mencionado es Lohitaksa, de quien se ha hablado anteriormente.

 

Sauti:

Cuando se concedió la bendición a Astika, los aplausos y la alegría subieron al cielo y el sacrificio del hijo de Pariksit, el rey de la dinastía Pandava, llegó a su fin.

El mismo Janamejaya, de la raza Bharata, se sintió contento y satisfecho.

El rey regaló una gran riqueza a los Ritvijas, Sadasyas y a todos los que estaban presentes. Otorgó mucha riqueza a Suta Lohitaksa, quien era erudito en la ciencia de la mampostería y los cimientos y quien había dicho al comienzo mismo del sacrificio de la serpiente que un Brahmana sería la causa de su interrupción. Le dio riquezas no solo en dinero sino también en alimentos y ropa.

Janamejaya se regocijó mucho y concluyó el sacrificio de acuerdo con los ritos de las ordenanzas.

Se despidió de Astika, a quien trató con todo respeto. Él también estaba extremadamente feliz, porque su objetivo había sido logrado.

Janamejaya le dijo a Astika:

Regresa para convertirte en un sadasya en mi próximo sacrificio asvamedha.

Astika respondió:

Sí.

Sauti:

Luego volvió a su casa con gran alegría.

Al llegar se encontró con su tío y con su madre, les tocó los pies y les contó todo lo que había pasado. Habiendo escuchado todo lo que dijo, aquellas serpientes que se reunieron allí se regocijaron mucho y su miedo desapareció. Estaban muy contentos con Astika e insistieron en darle regalos.

Todos le preguntaron una y otra vez.

Las serpientes:

Oh erudito, ¿qué podemos darte? Estamos muy contentos contigo. Nos salvaste la vida. Oh, hijo, ¿qué podemos hacer por ti?

Astika dijo:

Que esos Brahmanas y, de hecho, cualquiera que lea esta sagrada narración con alegría y atentamente por la mañana y por la noche, no tenga miedo de ti.

 

Aquellos que lean esta historia de Astika serán librados de los ataques de las serpientes.

 

Los Nagas respondieron,

Oh sobrino, en cuanto al favor que pides, será exactamente como dices. Respetaremos tu deseo.

Aquellos que recuerden Asita, Artiman y Sunitha, de día o de noche, no tendrán miedo de las serpientes.

 

Artiman y Sunitha son mantras, cuya recitación mantendrá alejadas a las serpientes.

 

No tendrán miedo de las serpientes, que dirán: Astika, el hijo de Jaratkaru, nacido de Jaratkaru, Astika, quien salvó a las serpientes del Sarpa Satra. Su historia está en mi mente. Por eso, ilustres serpientes, no debéis morderme.

Oh serpiente, bendita seas, vete, vete, oh serpiente de veneno virulento. Recuerda las palabras de Astika pronunciadas después del sacrificio realizado por Janamejaya. Después de escuchar estas palabras, la serpiente que aún quiere morder tendrá la cabeza partida en cien pedazos como el fruto del árbol Sisama.

 

Un árbol de sisama es un árbol grande y torcido con hojas largas y coriáceas y flores blanquecinas o rosadas.

 

Sauti dijo:

Al escuchar estas palabras, Astika se sintió muy feliz y pensó que era hora de irse.

Era virtuoso y el mejor de los nacidos dos veces.

Después de salvar a las serpientes del Sarpa Satra, murió a su debido tiempo, dejando atrás a sus hijos y nietos.

Así que les he contado la historia de Astika exactamente como sucedió, una historia que, si se cuenta, disipa todo miedo a las serpientes.

Oh Brahmana, oh el mejor de la raza Bhrigu, como tu antepasado Pramati se lo narró gustosamente a su curioso hijo Ruru, he narrado esta bendita historia del erudito Astika de principio a fin mediante las enseñanzas de mi padre.

Oh Brahmana, oh castigador de enemigos, ahora has escuchado esta historia espiritual de Astika, una historia que aumenta la virtud y que me pediste que narrara después de escuchar la historia del Dundubha. Ahora deja que tu gran curiosidad sea satisfecha.

 

Astika Parva, Adhyaya 58, consta de 32 versos.

 

 

 

 

Así termina el Astika Parva

del Adi Parva

del maravilloso Maha-bharata

 

Esta es una sección del libro “El MAHA-BHARATA, ADI PARVA ** Verso a verso con explicaciones de Bhaktivedanta ** Vol. 1 de 4”, en español.

Para comprar el libro completo, haga clic arriba

Post view 6 times

Share/Cuota/Condividi:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *