Srimad-Bhagavatam 1.17.21. sūta uvāca evaṁ dharme pravadati

posted in: English 0

#SB 1.17.21     सूत उवाच एवं धर्मे प्रवदति स सम्राड् द्विजसत्तमा: । समाहितेन मनसा विखेद: पर्यचष्ट तम् ॥ २१ ॥   sūta uvāca evaṁ dharme pravadati sa samrāḍ dvija-sattamāḥ samāhitena manasā vikhedaḥ paryacaṣṭa tam   … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.17. dharma uvāca etad vaḥ pāṇḍaveyānāṁ

posted in: English 0

#SB 1.17.17   धर्म उवाच एतद् व: पाण्डवेयानां युक्तमार्ताभयं वच: । येषां गुणगणै: कृष्णो दौत्यादौ भगवान् कृत: ॥ १७ ॥   dharma uvāca etad vaḥ pāṇḍaveyānāṁ yuktam ārtābhayaṁ vacaḥ yeṣāṁ guṇa-gaṇaiḥ kṛṣṇo dautyādau bhagavān kṛtaḥ   … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.14. jane ’nāgasy aghaṁ yuñjan

posted in: English 0

#SB 1.17.14   जनेऽनागस्यघं युञ्जन् सर्वतोऽस्य च मद्भयम् । साधूनां भद्रमेव स्यादसाधुदमने कृते ॥ १४ ॥   jane ’nāgasy aghaṁ yuñjan sarvato ’sya ca mad-bhayam sādhūnāṁ bhadram eva syād asādhu-damane kṛte   jane — to the … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.10-11. yasya rāṣṭre prajāḥ sarvās

posted in: English 0

#SB 1.17.10 – 11   यस्य राष्ट्रे प्रजा: सर्वास्त्रस्यन्ते साध्व्यसाधुभि: । तस्य मत्तस्य नश्यन्ति कीर्तिरायुर्भगो गति: ॥ १० ॥ एष राज्ञां परो धर्मो ह्यार्तानामार्तिनिग्रह: । अत एनं वधिष्यामि भूतद्रुहमसत्तमम् ॥ ११ ॥   yasya rāṣṭre prajāḥ … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Dearmost Radhika

posted in: English, DB 0

Krishna, being carried upon Abhimanyu’s head, thus traveled on for a rendezvous with Abhimanyu’s own wife, Who is Krishna’s own dearmost Radhika. Thus throwing Himself into an ocean of novel prankish fun, He breaks into a … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Annaprasana Ceremony

posted in: English, Area2, DB 0

The literal translation of Annaprasana (Sanskrit: अन्नप्राशन, Annaprāśana, Bengali: অন্নপ্রাসান, Onnoprashon) is anna = rice and prasana = to enter. Annaprasana means introducing solid food to the child, i.e. feeding rice or solid food for the … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.7. tvaṁ vā mṛṇāla-dhavalaḥ

posted in: English 0

#SB 1.17.7   त्वं वा मृणालधवल: पादैर्न्यून: पदा चरन् । वृषरूपेण किं कश्चिद् देवो न: परिखेदयन् ॥ ७ ॥   tvaṁ vā mṛṇāla-dhavalaḥ pādair nyūnaḥ padā caran vṛṣa-rūpeṇa kiṁ kaścid devo naḥ parikhedayan   tvam — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Vivarta-vada

posted in: Area2, DB, English 0

PDF   Vivartavada is an Advaita Vedanta theory of causation, postulated by post-Shankara Advaita advaitins,[1] regarding the universe as an “illusory transformation” of Brahman.[2]   It is also called vivartavada (lit. “superimpositionism”).   The synthesis of … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.5. kas tvaṁ mac-charaṇe loke

posted in: English 0

#SB 1.17.5     कस्त्वं मच्छरणे लोके बलाद्धंस्यबलान् बली । नरदेवोऽसि वेशेण नटवत्कर्मणाद्विज: ॥ ५ ॥   kas tvaṁ mac-charaṇe loke balād dhaṁsy abalān balī nara-devo ’si veṣeṇa naṭavat karmaṇā ’dvijaḥ   kaḥ — who are; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.2. vṛṣaṁ mṛṇāla-dhavalaṁ

posted in: English 0

#SB 1.17.2     वृषं मृणालधवलं मेहन्तमिव बिभ्यतम् । वेपमानं पदैकेन सीदन्तं शूद्रताडितम् ॥ २ ॥   vṛṣaṁ mṛṇāla-dhavalaṁ mehantam iva bibhyatam vepamānaṁ padaikena sīdantaṁ śūdra-tāḍitam   vṛṣam — the bull; mṛṇāla–dhavalam — as white as … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.53 – śruti-vipratipannā te

posted in: English 0

#BG 2.53       श्रुतिविप्रतिपन्ना ते यदा स्थास्यति निश्चला । समाधावचला बुद्धिस्तदा योगमवाप्स्यसि ॥ ५३ ॥   śruti-vipratipannā te yadā sthāsyati niścalā samādhāv acalā buddhis tadā yogam avāpsyasi   śruti — of Vedic revelation; vipratipannā … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.51 – karma-jaṁ buddhi-yuktā hi

posted in: English 0

#BG 2.51     कर्मजं बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः । जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः पदं गच्छन्त्यनामयम् ॥ ५१ ॥   karma-jaṁ buddhi-yuktā hi phalaṁ tyaktvā manīṣiṇaḥ janma-bandha-vinirmuktāḥ padaṁ gacchanty anāmayam   karma–jam — due to fruitive activities; buddhi–yuktāḥ … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.48 – yoga-sthaḥ kuru karmāṇi

posted in: English 0

#BG 2.48     योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय । सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ॥ ४८ ॥   yoga-sthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṁ tyaktvā dhanañ-jaya siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṁ yoga ucyate   yoga–sthaḥ — … Read More

Share/Cuota/Condividi:
1 194 195 196 197 198 199 200 634