Catuh sloki of the Bhagavad-gita

posted in: English 0

Bhagavad-gita 10.8

Bhagavad-gita 10.9

Bhagavad-gita 10.10

Bhagavad-gita 10.11

 

Bg. 10.8

अहं सर्वस्य प्रभवो मत्त: सर्वं प्रवर्तते ।
इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विता: ॥ ८ ॥

ahaṁ sarvasya prabhavo
mattaḥ sarvaṁ pravartate
iti matvā bhajante māṁ
budhā bhāva-samanvitāḥ

Synonyms

aham — I; sarvasya — of all; prabhavaḥ — the source of generation; mattaḥ — from Me; sarvam — everything; pravartate— emanates; iti — thus; matvā — knowing; bhajante — become devoted; mām — unto Me; budhāḥ — the learned; bhāvasamanvitāḥ — with great attention.

I am the source of all spiritual and material worlds. Everything emanates from Me. The wise who perfectly know this engage in My devotional service and worship Me with all their hearts.

 

 

 

The thoughts of My pure devotees dwell in Me, their lives are fully devoted to My service, and they derive great satisfaction and bliss from always enlightening one another and conversing about Me.

 

To those who are constantly devoted to serving Me with love, I give the understanding by which they can come to Me.

 

To show them special mercy, I, dwelling in their hearts, destroy with the shining lamp of knowledge the darkness born of ignorance.

 

 

Catuh sloki, Catuh-sloki, Catuhsloki  

 

 

Post view 443 times

Share/Cuota/Condividi:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *