sri-krsna — O Sri Krsna; krsna-sakha — O friend of Arjuna; vrsni — of descendants of Vrsni; rsabha — O chief; avani — the earth; dhruk — rebellious; rajanya-vamsa — dynasties of the kings; dahana — O annihilator; anapavarga — without deterioration of; virya — prowess; govinda — O proprietor of Golokadhama; go — of the cows; dvija — the brahmanas; sura — the demigods; arti-hara — to relieve distress; avatara — O Lord who descends; yoga-isvara — O master of all mystic powers; akhila — universal; guro — O preceptor; bhagavan — O possessor of all opulences; namah te — respectful obeisances unto You.
sutah uvaca — Suta said; prthaya — by Prtha (Kunti); ittham — this; kala-padaih — by chosen words; parinuta — being worshiped; akhila — universal; udayah — glories; mandam — mildly; jahasa — smiled; vaikunthah — the Lord; mohayan — captivating; iva — like; mayaya — His mystic power.
tam — all those; badham — accepted; upamantrya — subsequently informed; pravisya — entering; gajasahvayam — the palace of Hastinapura; striyah ca — other ladies; sva-puram — own residence; yasyan — while starting for; premna — with love; rajna — by the King; nivaritah — stopped.
vyasa-adyaih — by great sages headed by Vyasa; isvara — the almighty God; iha — by the will of; jnaih — by the learned; krsnena — by Krsna Himself; adbhuta-karmana — by one who performs all superhuman work; prabodhitah — being solaced; api — although; itihasaih — by evidences from the histories; abudhyata — satisfied; suca arpitah — distressed.
aha — said; raja — King Yudhisthira; dharma-sutah — the son of Dharma (Yamaraja); cintayan — thinking of; suhrdam — of the friends; vadham — killing; prakrtena — by material conception only; atmana — by the self; viprah — O brahmana; sneha — affection; moha — delusion; vasam — being carried away by; gatah — having gone.
aho — O; me — my; pasyata — just see; ajnanam — ignorance; hrdi — in the heart; rudham — situated in; duratmanah — of the sinful; parakyasya — meant for others; eva — certainly; dehasya — of the body; bahvyah — many, many; me — by me; aksauhinih — combination of military phalanxes; hatah — killed.
bala — boys; dvi-ja — the twice-born; suhrt — well-wishers; mitra — friends; pitr — parents; bhratr — brothers; guru — preceptors; druhah — one who has killed; na — never; me — my; syat — there shall be; nirayat — from hell; moksah — liberation; api — although; varsa — years; ayuta — millions; ayutaih — being added.
na — never; enah — sins; rajnah — of the king; praja-bhartuh — of one who is engaged in the maintenance of the citizens; dharma — for the right cause; yuddhe — in the fight; vadhah — killing; dvisam — of the enemies; iti — all these; me — for me; na — never; tu — but; bodhaya — for satisfaction; kalpate — they are meant for administration; sasanam — injunction; vacah — words of.
strinam — of the women; mat — by me; hata-bandhunam — of the friends who are killed; drohah — enmity; yah — that; asau — all those; iha — herewith; utthitah — has accrued; karmabhih — by dint of work; grhamedhiyaih — by persons engaged in material welfare; na — never; kalpah — can expect; vyapohitum — undoing the same.
yatha — as much as; pankena — by the mud; panka-ambhah — water mixed with mud; suraya — by wine; va — either; surakrtam — impurity caused by the slight touch of wine; bhuta-hatyam — killing of animals; tatha — like that; eva — certainly; ekam — one; na — never; yajnaih — by the prescribed sacrifices; marstum — to counteract; arhati — is worthwhile.
sutah uvaca — Sri Suta Gosvami said; bhitah — being afraid of; praja-drohat — because of killing the subjects; sarva — all; dharma — acts of religion; vivitsaya — for understanding; tatah — thereafter; vinasanam — the place where the fight was held; pragat — he went; yatra — where; deva-vratah — Bhismadeva; apatat — lay down for passing away.
tada — at that time; te — all of them; bhratarah — the brothers; sarve — all together; sat-asvaih — drawn by first-class horses; svarna — gold; bhusitaih — being decorated with; anvagacchan — followed one after another; rathaih — on the chariots; viprah — O brahmanas; vyasa — the sage Vyasa; dhaumya — Dhaumya; adayah — and others; tatha — also.
bhagavan — the Personality of Godhead (Sri Krsna); api — also; vipra-rse — O sage among the brahmanas; rathena — on the chariot; sa-dhananjayah — with Dhananjaya (Arjuna); sah — He; taih — by them; vyarocata — appeared to be highly aristocratic; nrpah — the King (Yudhisthira); kuvera — Kuvera, the treasurer of the demigods; iva — as; guhyakaih — companions known as Guhyakas.
drstva — thus seeing; nipatitam — lying down; bhumau — on the ground; divah — from the sky; cyutam — fallen; iva — like; amaram — demigod; pranemuh — bowed down; pandavah — the sons of Pandu; bhismam — unto Bhisma; sa-anugah — with the younger brothers; saha — also with; cakrina — the Lord (carrying the disc).
tatra — there; brahma-rsayah — rsis among the brahmanas; sarve — all; deva-rsayah — rsis among the demigods; sattama — situated in the quality of goodness; raja-rsayah — rsis among the kings; tatra — in that place; asan — were present; drastum — just to see; bharata — the descendants of King Bharata; pungavam — the chief of.
parvatah — Parvata Muni; naradah — Narada Muni; dhaumyah — Dhaumya; bhagavan — incarnation of Godhead; badarayanah — Vyasadeva; brhadasvah — Brhadasva; bharadvajah — Bharadvaja; sa-sisyah — along with disciples; renuka-sutah — Parasurama; vasisthah — Vasistha; indrapramadah — Indrapramada; tritah — Trita; grtsamadah — Grtsamada; asitah — Asita; kaksivan — Kaksivan; gautamah — Gautama; atrih — Atri; kausikah — Kausika; sudarsanah — Sudarsana.
tan — all of them; sametan — assembled together; maha-bhagan — all greatly powerful; upalabhya — having received; vasu-uttamah — the best among the Vasus (Bhismadeva); pujayam asa — welcomed; dharma-jnah — one who knows religious principles; desa — place; kala — time; vibhaga-vit — one who knows the adjustment of place and time.
krsnam — unto Lord Sri Krsna; ca — also; tat — of Him; prabhava-jnah — the knower of the glories (Bhisma); asinam — sitting; jagat-isvaram — the Lord of the universe; hrdi-stham — situated in the heart; pujayam asa — worshiped; mayaya — by internal potency; upatta — manifested; vigraham — a form.
pandu — the late father of Maharaja Yudhisthira and his brothers; putran — the sons of; upasinan — sitting silently nearby; prasraya — being overtaken; prema — in feelings of love; sangatan — having gathered; abhyacasta — congratulated; anuraga — feelingly; asraih — by tears of ecstasy; andhibhutena — overwhelmed; caksusa — with his eyes.
aho — oh; kastam — what terrible sufferings; aho — oh; anyayyam — what terrible injustice; yat — because; yuyam — all of you good souls; dharma-nandanah — sons of religion personified; jivitum — to remain alive; na — never; arhatha — deserve; klistam — suffering; vipra — brahmanas; dharma — piety; acyuta — God; asrayah — being protected by.
samsthite — after the demise; ati-rathe — of the great general; pandau — Pandu; prtha — Kunti; bala-praja — having young children; vadhuh — my daughter-in-law; yusmat-krte — on your account; bahun — multifarious; klesan — afflictions; prapta — underwent; toka-vati — in spite of having grown-up boys; muhuh — constantly.
sarvam — all this; kala-krtam — done by inevitable time; manye — I think; bhavatam ca — for you also; yat — whatever; apriyam — detestable; sa-palah — with the rulers; yat-vase — under the control of that time; lokah — everyone in every planet; vayoh — the wind carries; iva — as; ghana-avalih — a line of clouds.
yatra — where there is; dharma-sutah — the son of Dharmaraja; raja — the King; gada-panih — with his mighty club in hand; vrkodarah — Bhima; krsnah — Arjuna; astri — carrier of the weapon; gandivam — Gandiva; capam — bow; suhrt — well-wisher; krsnah — Lord Krsna, the Personality of Godhead; tatah — thereof; vipat — reverse.
na — never; asya — His; karhicit — whatsoever; rajan — O King; puman — anyone; veda — knows; vidhitsitam — plan; yat — which; vijijnasaya — with exhaustive inquiries; yuktah — being engaged; muhyanti — bewildered; kavayah — great philosophers; api — even; hi — certainly.
tasmat — therefore; idam — this; daiva-tantram — enchantment of providence only; vyavasya — ascertaining; bharata-rsabha — O best among the descendants of Bharata; tasya — by Him; anuvihitah — as desired; anathah — helpless; natha — O master; pahi — just take care of; prajah — of the subjects; prabho — O Lord.
esah — this; vai — positively; saksat — original; adyah — the first; narayanah — the Supreme Lord (who lies down on the water); puman — the supreme enjoyer; mohayan — bewildering; mayaya — by His self-created energy; lokam — the planets; gudhah — who is inconceivable; carati — moves; vrsnisu — among the Vrsni family.
asya — of Him; anubhavam — glories; bhagavan — the most powerful; veda — knows; guhya-tamam — very confidentially; sivah — Lord Siva; deva-rsih — the great sage among the demigods; naradah — Narada; saksat — directly; kapilah — Kapila; nrpa — O King.
yam — the person; manyase — you think; matuleyam — maternal cousin; priyam — very dear; mitram — friend; suhrt-tamam — ardent well-wisher; akaroh — executed; sacivam — counsel; sauhrdat — by good will; sarathim — charioteer.
sarva-atmanah — of one who is present in everyone’s heart; sama-drsah — of one who is equally kind to one and all; advayasya — of the Absolute; anahankrteh — free from all material identity of false ego; tat-krtam — everything done by Him; mati — consciousness; vaisamyam — differentiation; niravadyasya — freed from all attachment; na — never; kvacit — at any stage.
tathapi — still; ekanta — unflinching; bhaktesu — unto the devotees; pasya — see here; bhu-pa — O King; anukampitam — how sympathetic; yat — for which; me — my; asun — life; tyajatah — ending; saksat — directly; krsnah — the Personality of Godhead; darsanam — in my view; agatah — has kindly come.
bhaktya — with devout attention; avesya — meditating; manah — mind; yasmin — in whose; vaca — by words; yat — Krsna; nama — holy name; kirtayan — by chanting; tyajan — quitting; kalevaram — this material body; yogi — the devotee; mucyate — gets release; kama-karmabhih — from fruitive activities.
sah — He; deva-devah — the Supreme Lord of the lords; pratiksatam — may kindly wait; kalevaram — body; yavat — as long as; idam — this (material body); hinomi — may quit; prasanna — cheerful; hasa — smiling; aruna-locana — eyes red like the morning sun; ullasat — beautifully decorated; mukha-ambujah — the lotus flower of His face; dhyana-pathah — in the path of my meditation; catur-bhujah — the four-handed form of Narayana (the worshipable Deity of Bhismadeva).
sutah uvaca — Sri Suta Gosvami said; yudhisthirah — King Yudhisthira; tat — that; akarnya — hearing; sayanam — lying down; sara-panjare — on the bed of arrows; aprcchat — asked; vividhan — multifarious; dharman — duties; rsinam — of the rsis; anusrnvatam — hearing after.
purusa — the human being; sva-bhava — by his own acquired qualities; vihitan — prescribed; yatha — according to; varnam — classification of castes; yatha — according to; asramam — orders of life; vairagya — detachment; raga — attachment; upadhibhyam — out of such designations; amnata — systematically; ubhaya — both; laksanan — symptoms.
dana-dharman — the acts of charity; raja-dharman — pragmatic activities of the kings; moksa-dharman — the acts for salvation; vibhagasah — by divisions; stri-dharman — duties of women; bhagavat-dharman — the acts of the devotees; samasa — generally; vyasa — explicitly; yogatah — by means of.
dharma — occupational duties; artha — economic development; kama — fulfillment of desires; moksan — ultimate salvation; saha — along with; upayan — means; yatha — as it is; mune — O sage; nana — various; akhyana — by recitation of historical narrations; itihasesu — in the histories; varnayam asa — described; tattva-vit — one who knows the truth.
dharmam — occupational duties; pravadatah — while describing; tasya — his; kalah — time; pratyupasthitah — exactly appeared; yah — that is; yoginah — for the mystics; chanda-mrtyoh — of one who dies according to one’s own selection of time; vanchitah — is desired by; tu — but; uttarayanah — the period when the sun runs on the northern horizon.
tada — at that time; upasamhrtya — withdrawing; girah — speech; sahasranih — Bhismadeva (who was expert in thousands of sciences and arts); vimukta-sangam — completely freed from everything else; manah — mind; adi-puruse — unto the original Personality of Godhead; krsne — unto Krsna; lasat-pita-pate — decorated with yellow garments; catur-bhuje — unto the four-handed original Narayana; purah — just before; sthite — standing; amilita — widespread; drk — vision; vyadharayat — fixed.
visuddhaya — by purified; dharanaya — meditation; hata-asubhah — one who has minimized the inauspicious qualities of material existence; tat — Him; iksaya — by looking on; eva — simply; asu — immediately; gata — having gone away; yudha — from the arrows; sramah — fatigue; nivrtta — being stopped; sarva — all; indriya — senses; vrtti — activities; tustava — he prayed; janyam — the material tabernacle; visrjan — while quitting; janardanam — to the controller of the living beings.
sri-bhismah uvaca — Sri Bhismadeva said; matih — thinking, feeling and willing; upakalpita — invested; vitrsna — freed from all sense desires; bhagavati — unto the Personality of Godhead; satvata-pungave — unto the leader of the devotees; vibhumni — unto the great; sva-sukham — self-satisfaction; upagate — unto Him who has attained it; kvacit — sometimes; vihartum — out of transcendental pleasure; prakrtim — in the material world; upeyusi — do accept it; yat-bhava — from whom the creation; pravahah — is made and annihilated.
tri-bhuvana — three statuses of planetary systems; kamanam — the most desirable; tamala-varnam — bluish like the tamala tree; ravi-kara — sun rays; gaura — golden color; varambaram — glittering dress; dadhane — one who wears; vapuh — body; alaka-kula-avrta — covered with paintings of sandalwood pulp; anana-abjam — face like a lotus; vijaya-sakhe — unto the friend of Arjuna; ratih astu — may attraction be reposed upon Him; me — my; anavadya — without desire for fruitive results.
yudhi — on the battlefield; turaga — horses; rajah — dust; vidhumra — turned an ashen color; visvak — waving; kaca — hair; lulita — scattered; sramavari — perspiration; alankrta — decorated with; asye — unto the face; mama — my; nisita — sharp; saraih — by the arrows; vibhidyamana — pierced by; tvaci — in the skin; vilasat — enjoying pleasure; kavace — protecting armor; astu — let there be; krsne — unto Sri Krsna; atma — mind.
sapadi — on the battlefield; sakhi-vacah — command of the friend; nisamya — after hearing; madhye — in the midst; nija — His own; parayoh — and the opposite party; balayoh — strength; ratham — chariot; nivesya — having entered; sthitavati — while staying there; para-sainika — of the soldiers on the opposite side; ayuh — duration of life; aksna — by looking over; hrtavati — act of diminishing; partha — of Arjuna, son of Prtha (Kunti); sakhe — unto the friend; ratih — intimate relation; mama — my; astu — let there be.
vyavahita — standing at a distance; prtana — soldiers; mukham — faces; niriksya — by looking upon; sva-jana — kinsmen; vadhat — from the act of killing; vimukhasya — one who is reluctant; dosa-buddhya — by polluted intelligence; kumatim — poor fund of knowledge; aharat — eradicated; atma-vidyaya — by transcendental knowledge; yah — He who; carana — to the feet; ratih — attraction; paramasya — of the Supreme; tasya — for Him; me — my; astu — let there be.
sva-nigamam — own truthfulness; apahaya — for nullifying; mat-pratijnam — my own promise; rtam — factual; adhi — more; kartum — for doing it; avaplutah — getting down; ratha-sthah — from the chariot; dhrta — taking up; ratha — chariot; caranah — wheel; abhyayat — went hurriedly; caladguh — trampling the earth; harih — lion; iva — like; hantum — to kill; ibham — elephant; gata — leaving aside; uttariyah — covering cloth.
sita — sharp; visikha — arrows; hatah — wounded by; visirna-damsah — scattered shield; ksataja — by wounds; pariplutah — smeared with blood; atatayinah — the great aggressor; me — my; prasabham — in an angry mood; abhisasara — began to move on; mat-vadha-artham — for the purpose of killing me; sah — He; bhavatu — may become; me — my; gatih — destination; mukundah — who awards salvation.
vijaya — Arjuna; ratha — chariot; kutumbe — the object of protection at all risk; atta-totre — with a whip in the right hand; dhrta-haya — controlling the horses; tat-sriya — beautifully standing; iksaniye — to look at; bhagavati — unto the Personality of Godhead; ratih astu — let my attraction be; me — my; mumursoh — one who is about to die; yam — upon whom; iha — in this world; niriksya — by looking; hatah — those who died; gatah — attained; sva-rupam — original form.
lalita — attractive; gati — movements; vilasa — fascinating acts; valguhasa — sweet smiling; pranaya — loving; niriksana — looking upon; kalpita — mentality; urumanah — highly glorified; krta-manu-krta-vatyah — in the act of copying the movements; unmada-andhah — gone mad in ecstasy; prakrtim — characteristics; agan — underwent; kila — certainly; yasya — whose; gopa-va
muni-gana — the great learned sages; nrpa-varya — the great ruling kings; sankule — in the great assembly of; antah-sadasi — conference; yudhisthira — of Emperor Yudhisthira; raja-suye — a royal performance of sacrifice; esam — of all the great elites; arhanam — respectful worship; upapeda — received; iksaniyah — the object of attraction; mama — my; drsi — sight; gocarah — within the view of; esah avih — personally present; atma — the soul.
tam — that Personality of Godhead; imam — now present before me; ajam — the unborn; sarira-bhajam — of the conditioned soul; hrdi — in the heart; hrdi — in the heart; dhisthitam — situated; atma — the Supersoul; kalpitanam — of the speculators; pratidrsam — in every direction; iva — like; na ekadha — not one; arkam — the sun; ekam — one only; samadhi-gatah asmi — I have undergone trance in meditation; vidhuta — being freed from; bheda-mohah — misconception of duality.
sutah uvaca — Suta Gosvami said; krsne — Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead; evam — only; bhagavati — unto Him; manah — with mind; vak — speech; drsti — sight; vrttibhih — activities; atmani — unto the Supersoul; atmanam — the living being; avesya — having merged in; sah — he; antah-svasah — inhaling; uparamat — became silent.
sampadyamanam — having merged into; ajnaya — after knowing this; bhismam — about Sri Bhismadeva; brahmani — into the Supreme Absolute; niskale — unlimited; sarve — all present; babhuvuh te — all of them became; tusnim — silent; vayamsi iva — like birds; dina-atyaye — at the end of the day.
tatra — thereafter; dundubhayah — drums; neduh — were sounded; deva — the demigods from other planets; manava — men from all countries; vaditah — beaten by; sasamsuh — praised; sadhavah — honest; rajnam — by the royal order; khat — from the sky; petuh — began to fall; puspa-vrstayah — showers of flowers.
samparetasya — of the dead body; bhargava — O descendant of Bhrgu; yudhisthirah — Maharaja Yudhisthira; karayitva — having performed it; muhurtam — for a moment; duhkhitah — sorry; abhavat — became.
tustuvuh — satisfied; munayah — the great sages, headed by Vyasadeva, etc.; hrstah — all in a happy mood; krsnam — unto Lord Krsna, the Personality of Godhead; tat — His; guhya — confidential; namabhih — by His holy name, etc.; tatah — thereafter; te — they; krsna-hrdayah — persons who always bear Lord Krsna in their hearts; sva-asraman — to their respective hermitages; prayayuh — returned; punah — again.
tatah — thereafter; yudhisthirah — Maharaja Yudhisthira; gatva — going there; saha — with; krsnah — the Lord; gajahvayam — in the capital named Gajahvaya Hastinapura; pitaram — unto his uncle (Dhrtarastra); santvayam asa — consoled; gandharim — the wife of Dhrtarastra; tapasvinim — an ascetic lady.
pitra — by his uncle, Dhrtarastra; anumatah — with his approval; raja — King Yudhisthira; vasudeva-anumoditah — confirmed by Lord Sri Krsna; cakara — executed; rajyam — the kingdom; dharmena — in compliance with the codes of royal principles; pitr — father; paitamaham — forefather; vibhuh — as great as.
saunakah uvaca — Saunaka inquired; hatva — after killing; svariktha — the legal inheritance; sprdhah — desiring to usurp; atatayinah — the aggressor; yudhisthirah — King Yudhisthira; dharma-bhrtam — of those who strictly follow religious principles; varisthah — greatest; saha-anujaih — with his younger brothers; pratyavaruddha — restricted; bhojanah — acceptance of necessities; katham — how; pravrttah — engaged; kim — what; akarasit — executed; tatah — thereafter.
sutah uvaca — Suta Gosvami replied; vamsam — dynasty; kuroh — of King Kuru; vamsa-dava-agni — a forest fire set by the bamboos; nirhrtam — exhausted; samrohayitva — seedling of the dynasty; bhava-bhavanah — the maintainer of creation; harih — the Personality of Godhead, Sri Krsna; nivesayitva — having reestablished; nija-rajye — in his own kingdom; isvarah — the Supreme Lord; yudhisthiram — unto Maharaja Yudhisthira; prita-manah — pleased in His mind; babhuva ha — became.
nisamya — after listening; bhisma-uktam — what was spoken by Bhismadeva; acyuta-uktam — what was spoken by the infallible Lord Krsna; pravrtta — being engaged in; vijnana — perfect knowledge; vidhuta — completely washed; sasasa — ruled over; gam — the earth; indra — the king of the heavenly planet; iva — like; ajita-asrayah — protected by the invincible Lord; paridhi-upantam — including the seas; anuja — the younger brothers; anuvartitah — being followed by them.
kamam — everything needed; vavarsa — was showered; parjanyah — rains; sarva — everything; kama — necessities; dugha — producer; mahi — the land; sisicuh sma — moisten; vrajan — pasturing grounds; gavah — the cow; payasa udhasvatih — due to swollen milk bags; muda — because of a joyful attitude.
nadyah — rivers; samudrah — oceans; girayah — hills and mountains; savanaspati — vegetables; virudhah — creepers; phalanti — active; osadhayah — drugs; sarvah — all; kamam — necessities; anvrtu — seasonal; tasya — for the King; vai — certainly.
na — never; adhayah — anxieties; vyadhayah — diseases; klesah — trouble due to excessive heat and cold; daiva-bhuta-atma — all due to the body, supernatural power and other living beings; hetavah — due to the cause of; ajata-satrau — unto one who has no enemy; abhavan — happened; jantunam — of the living beings; rajni — unto the King; karhicit — at any time.
usitva — staying; hastinapure — in the city of Hastinapura; masan — months; katipayan — a few; harih — Lord Sri Krsna; suhrdam — relatives; ca — also; visokaya — for pacifying them; svasuh — the sister; priya-kamyaya — for pleasing.
amantrya — taking permission; abhyanujnatah — being permitted; parisvajya — embracing; abhivadya — bowing down at the feet; tam — unto Maharaja Yudhisthira; aruroha — ascended; ratham — the chariot; kaiscit — by someone; parisvaktah — being embraced; abhivaditah — being offered obeisances.
subhadra — the sister of Krsna; draupadi — the wife of the Pandavas; kunti — the mother of the Pandavas; virata-tanaya — the daughter of Virata (Uttara); tatha — also; gandhari — the mother of Duryodhana; dhrtarastrah — the father of Duryodhana; yuyutsuh — the son of Dhrtarastra by his vaisya wife; gautamah — Krpacarya; yamau — the twin brothers Nakula and Sahadeva; vrkodarah — Bhima; dhaumyah — Dhaumya; striyah — also other ladies of the palace; matsya-suta-adayah — the daughter of a fisherman (Satyavati, Bhisma’s stepmother); na — could not; sehire — tolerate; vimuhyantah — almost fainting; viraham — separation; sarnga-dhanvanah — of Sri Krsna, who bears a conch in His hand.
sat-sangat — by the association of pure devotees; mukta-duhsangah — freed from bad materialistic association; hatum — to give up; na utsahate — never attempts; budhah — one who has understood the Lord; kirtyamanam — glorifying; yasah — fame; yasya — whose; sakrt — once only; akarnya — hearing only; rocanam — pleasing; tasmin — unto Him; nyasta-dhiyah — one who has given his mind unto Him; parthah — the sons of Prtha; saheran — can tolerate; viraham — separation; katham — how; darsana — seeing face to face; sparsa — touching; samlapa — conversing; sayana — sleeping; asana — sitting; bhojanaih — dining together.
sarve — all; te — they; animisaih — without twinkling of the eyes; aksaih — by the eye; tam anu — after Him; druta-cetasah — melted heart; viksantah — looking upon Him; sneha-sambaddhah — bound by pure affection; viceluh — began to move; tatra tatra — here and there; ha — so they did.
nyarundhan — checking with great difficulty; udgalat — overflowing; baspam — tears; autkanthyat — because of great anxiety; devaki-sute — unto the son of Devaki; niryati — having come out; agarat — from the palace; nah — not; abhadram — inauspiciousness; syat — may happen; bandhava — relative; striyah — ladies.
mrdanga — sweet sounding drum; sankha — conchshell; bheryah — brass band; vina — string band; panava — a kind of flute; gomukhah — another flute; dhundhuri — another drum; anaka — kettle; ghanta — bell; adyah — others; neduh — sounded; dundubhayah — other different types of drums; tatha — at that time.
prasada — palace; sikhara — the roof; arudhah — ascending; kuru-naryah — the ladies of the Kuru royalty; didrksaya — seeing; vavrsuh — showered; kusumaih — by flowers; krsnam — upon Lord Krsna; prema — out of affection and love; vrida-smita-iksanah — glancing with shy smiles.
sita-atapatram — soothing umbrella; jagraha — took up; mukta-dama — decorated with laces and pearls; vibhusitam — embroidered; ratna-dandam — with a handle of jewels; gudakesah — Arjuna, the expert warrior, or one who has conquered sleep; priyah — most beloved; priyatamasya — of the most beloved; ha — so he did.
uddhavah — a cousin-brother of Krsna’s; satyakih — His driver; eva — certainly; vyajane — engaged in fanning; parama-adbhute — decorative; vikiryamanah — seated on scattered; kusumaih — flowers all around; reje — commanded; madhu-patih — the master of Madhu (Krsna); pathi — on the road.
asruyanta — being heard; asisah — benediction; satyah — all truths; tatra — here; tatra — there; dvija-iritah — sounded by learned brahmanas; anurupa — befitting; anurupah — fitting; ca — also; nirgunasya — of the Absolute; guna-atmanah — playing the role of a human being.
anyonyam — among each other; asit — there was; sanjalpah — talking; uttama-sloka — the Supreme, who is praised by selected poetry; cetasam — of those whose hearts are absorbed in that way; kaurava-indra — the king of the Kurus; pura — capital; strinam — all the ladies; sarva — all; sruti — the Vedas; manah-harah — attractive to the mind.
sah — He (Krsna); vai — as I remember; kila — definitely; ayam — this; purusah — Personality of Godhead; puratanah — the original; yah — who; ekah — only one; asit — existed;
atmani — own self; agre — before creation; gunebhyah — of the modes of nature; jagat-atmani — unto the Supersoul; isvare — unto the Supreme Lord; nimilita — merged into; atman — the living entity; nisi supta — inactive at night; saktisu — of the energies.
sah — He; eva — thus; bhuyah — again; nija — own personal; virya — potency; coditam — performance of; sva — own; jiva — living being; mayam — external energy; prakrtim — unto material nature; sisrksatim — while re-creating; anama — without mundane designation; rupa-atmani — forms of the soul; rupa-namani — forms and names; vidhitsamanah — desiring to award; anusasara — entrusted; sastra-krt — the compiler of revealed scripture.
sah — He; vai — by providence; ayam — this; yat — that which; padam atra — here is the same Personality of Godhead, Sri Krsna; surayah — great devotees; jita-indriyah — who have overcome the influence of the senses; nirjita — thoroughly controlled; matarisvanah — life; pasyanti — can see; bhakti — by dint of devotional service; utkalita — developed; amala-atmana — those whose minds are thoroughly cleansed; nanu esah — certainly by this only; sattvam — existence; parimarstum — for purifying the mind completely; arhati — deserve.
sah — He; vai — also; ayam — this; sakhi — O my friend; anugita — described; sat-kathah — the excellent pastimes; vedesu — in the Vedic literatures; guhyesu — confidentially; ca — as also; guhya-vadibhih — by the confidential devotees; yah — one who; ekah — one only; isah — the supreme controller; jagat — of the complete creation; atma — Supersoul; lilaya — by manifestation of pastimes; srjati — creates; avati atti — also maintains and annihilates; na — never; tatra — there; sajjate — becomes attached to it.
yada — whenever; hi — assuredly; adharmena — against the principles of God’s will; tamah-dhiyah — persons in the lowest material modes; nrpah — kings and administrators; jivanti — live like animals; tatra — thereupon; esah — He; hi — only; sattvatah — transcendental; kila — certainly; dhatte — is manifested; bhagam — supreme power; satyam — truth; rtam — positiveness; dayam — mercy; yasah — wonderful activities; bhavaya — for the maintenance; rupani — in various forms; dadhat — manifested; yuge — different periods; yuge — and ages.
aho — oh; alam — verily; slaghya-tamam — supremely glorified; yadoh — of King Yadu; kulam — dynasty; aho — oh; alam — verily; punya-tamam — supremely virtuous; madhoh vanam — the land of Mathura; yat — because; esah — this; pumsam — of all the living beings; rsabhah — supreme leader; sriyah — of the goddess of fortune; patih — husband; sva-janmana — by His appearance; cankramanena — by crawling; ca ancati — glories.
aho bata — how wonderful this is; svah-yasasah — the glories of the heavenly planets; tiraskari — that which defeats; kusasthali — Dvaraka; punya — virtue; yasaskari — famous; bhuvah — the planet earth; pasyanti — see; nityam — constantly; yat — that which; anugraha-isitam — to bestow benediction; smita-avalokam — glance with the favor of sweet smiling; sva-patim — unto the soul of the living being (Krsna); sma — used to; yat-prajah — the inhabitants of the place.
nunam — certainly in the previous birth; vrata — vow; snana — bath; huta — sacrifice in the fire; adina — by all these; isvarah — the Personality of Godhead; samarcitah — perfectly worshiped; asya — His; grhita-panibhih — by the married wives; pibanti — relishes; yah — those who; sakhi — O friend; adhara-amrtam — the nectar from His lips; muhuh — again and again; vraja-striyah — the damsels of Vrajabhumi; sammumuhuh — often fainted; yat-asayah — expecting to be favored in that way.
ya — the lady; virya — prowess; sulkena — by payment of the price; hrtah — taken away by force; svayamvare — in the open selection of the bridegroom; pramathya — harassing; caidya — King Sisupala; pramukhan — headed by; hi — positively; susminah — all very powerful; pradyumna — Pradyumna (Krsna’s son); samba — Samba; amba — Amba; suta-adayah — children; aparah — other ladies; yah — those; ca — also; ahrtah — similarly brought; bhauma-vadhe — after killing kings; sahasrasah — by the thousands.
etah — all these women; param — highest; stritvam — womanhood; apastapesalam — without individuality; nirasta — without; saucam — purity; bata sadhu — auspiciously glorified; kurvate — do they make; yasam — from whose; grhat — homes; puskara-locanah — the lotus-eyed; patih — husband; na jatu — never at any time; apaiti — goes away; ahrtibhih — by presentation; hrdi — in the heart; sprsan — endeared.
evamvidhah — in this way; gadantinam — thus praying and talking about Him; sah — He (the Lord); girah — of words; pura-yositam — of the ladies of the capital; niriksanena — by His grace of glancing over them; abhinandan — and greeting them; sa-smitena — with a smiling face; yayau — departed; harih — the Personality of Godhead.
ajata-satruh — Maharaja Yudhisthira, who was no one’s enemy; prtanam — defensive forces; gopithaya — for giving protection; madhu-dvisah — of the enemy of Madhu (Sri Krsna); parebhyah — from others (enemies); sankitah — being afraid of; snehat — out of affection; prayunkta — engaged; catuh-anginim — four defensive divisions.
duragatan — having accompanied Him for a long distance; saurih — Lord Krsna; kauravan — the Pandavas; virahaturan — overwhelmed by a sense of separation; sannivartya — politely persuaded; drdham — determined; snigdhan — full of affection; prayat — proceeded; sva-nagarim — towards His own city (Dvaraka); priyaih — with dear companions.
kuru-jangala — the province of Delhi; pancalan — part of the province Punjab; surasenan — part of the province of Uttar Pradesh; sa — with; yamunan — the districts on the bank of the Yamuna; brahmavartam — part of northern Uttar Pradesh; kuruksetram — the place where the battle was fought; matsyan — the province Matsya; sarasvatan — part of Punjab; maru — Rajasthan, the land of deserts; dhanvam — Madhya Pradesh, where water is very scanty; ati-kramya — after passing; sauvira — Saurastra; abhirayoh — part of Gujarat; paran — western side; anartan — the province of Dvaraka; bhargava — O Saunaka; upagat — overtaken by; sranta — fatigue; vahah — the horses; manak vibhuh — slightly, because of the long journey.
tatra tatra — at different places; ha — it so happened; tatratyaih — by local inhabitants; harih — the Personality of Godhead; pratyudyata-arhanah — being offered presentations and worshipful regards; sayam — the evening; bheje — having overtaken; disam — direction; gavisthah — the sun in the sky; gam — to the ocean; gatah — having gone; tada — at that time.
anartan — the country known as Anartan (Dvaraka); sah — He; upavrajya — reaching the border of; svrddhan — most prosperous; jana-padan — city; svakan — His own; dadhmau — sounded; daravaram — the auspicious conchshell (Pancajanya); tesam — of them; visadam — dejection; samayan — pacifying; iva — seemingly.
uccakase — became brilliant; dhavala-udarah — white and fat-boweled; darah — conchshell; api — although it is so; urukramasya — of the great adventurer; adharasona — by the transcendental quality of His lips; sonima — reddened; dadhmayamanah — being sounded; kara-kanja-sampute — being caught by the grip of the lotus hand; yatha — as it is; abja-khande — by the stems of lotus flowers; kala-hamsah — ducking swan; utsvanah — loudly sounding.
tam — that; upasrutya — having overheard; ninadam — sound; jagat-bhaya — the fear of material existence; bhaya-avaham — the threatening principle; prati — towards; udyayuh — rapidly proceeded; prajah — the citizens; sarvah — all; bhartr — the protector; darsana — audience; lalasah — having so desired.
tatra — thereupon; upanita — having offered; balayah — presentations; raveh — up to the sun; dipam — lamp; iva — like; adrtah — being evaluated; atma-aramam — unto the self-sufficient; purna-kamam — fully satisfied; nija-labhena — by His own potencies; nitya-da — one who supplies incessantly; priti — affection; utphulla-mukhah — cheerful faces; procuh — said; harsa — gladdened; gadgadaya — ecstatic; gira — speeches; pitaram — unto the father; sarva — all; suhrdam — friends; avitaram — the guardian; iva — like; arbhakah — wards.
natah — bowed down; sma — we had done so; te — unto You; natha — O Lord; sada — always; anghri-pankajam — the lotus feet; virinca — Brahma, the first living being; vairincya — sons of Brahma like Sanaka and Sanatana; sura-indra — the King of heaven; vanditam — worshiped by; parayanam — the supreme; ksemam — welfare; iha — in this life; icchatam — one who so desires; param — the highest; na — never; yatra — wherein; kalah — inevitable time; prabhavet — can exert its influence; parah — transcendental; prabhuh — the Supreme Lord.
bhavaya — for welfare; nah — for us; tvam — Your Lordship; bhava — just become; visva-bhavana — the creator of the universe; tvam — Your Lordship; eva — certainly; mata — mother; suhrt — well-wisher; patih — husband; pita — father; tvam — Your Lordship; sat-guruh — spiritual master; nah — our; paramam — the supreme; daivatam — worshipable Deity; yasya — whose; anuvrttya — following in the footsteps; krtinah — successful; babhuvima — we have become.
aho — oh, it is our good luck; sa-nathah — to be under the protection of the master; bhavata — by Your good self; sma — as we have become; yat vayam — as we are; traivista-panam — of the demigods; api — also; dura-darsanam — very rarely seen; prema-smita — smiling with love; snigdha — affectionate; niriksana-ananam — face looking in that mode; pasyema — let us look; rupam — beauty; tava — Your; sarva — all; saubhagam — auspiciousness.
yarhi — whenever; ambuja-aksa — O lotus-eyed one; apasasara — You go away; bho — oh; bhavan — Yourself; kurun — the descendants of King Kuru; madhun — the inhabitants of Mathura (Vrajabhumi); va — either; suhrt-didrksaya — for meeting them; tatra — at that time; abda-koti — millions of years; pratimah — like; ksanah — moments; bhavet — becomes; ravim — the sun; vina — without; aksnoh — of the eyes; iva — like that; nah — ours; tava — Your; acyuta — O infallible one.
katham — how; vayam — we; natha — O Lord; cirosite — being abroad almost always; tvayi — by You; prasanna — satisfaction; drstya — by the glance; akhila — universal; tapa — miseries; sosanam — vanquishing; jivema — shall be able to live; te — Your; sundara — beautiful; hasa — smiling; sobhitam — decorated; apasyamanah — without seeing; vadanam — face; manoharam — attractive; udiritah — speaking; vacah — words; prajanam — of the citizens; bhakta-vatsalah — kind to the devotees; srnvanah — thus learning; anugraham — kindness; drstya — by glances; vitanvan — distributing; pravisat — entered; puram — Dvarakapuri.
madhu — Madhu; bhoja — Bhoja; dasarha — Dasarha; arha — Arha; kukura — Kukura; andhaka — Andhaka; vrsnibhih — by the descendants of Vrsni; atma-tulya — as good as Himself; balaih — by strength; guptam — protected; nagaih — by the Nagas; bhogavatim — the capital of Nagaloka; iva — like.
sarva — all; rtu — seasons; sarva — all; vibhava — opulences; punya — pious; vrksa — trees; lata — creepers; asramaih — with hermitages; udyana — orchards; upavana — flower gardens; aramaih — pleasure gardens and beautiful parks; vrta — surrounded by; padma-akara — the birthplaces of lotuses or nice reservoirs of water; sriyam — increasing the beauty.
gopura — the gateway of the city; dvara — door; margesu — on different roads; krta — undertaken; kautuka — because of the festival; toranam — decorated arch; citra — painted; dhvaja — flags; pataka-agraih — by the foremost signs; antah — within; pratihata — checked; atapam — sunshine.
sammarjita — thoroughly cleansed; maha-marga — highways; rathya — lanes and subways; apanaka — shopping marketplaces; catvaram — public meeting places; siktam — moistened with; gandha-jalaih — scented water; uptam — was strewn with; phala — fruits; puspa — flowers; aksata — unbroken; ankuraih — seeds.
dvari dvari — the door of each and every house; grhanam — of all the residential buildings; dadhi — curd; aksata — unbroken; phala — fruit; iksubhih — sugarcane; alankrtam — decorated; purna-kumbhaih — full water pots; balibhih — along with articles for worship; dhupa — incense; dipakaih — with lamps and candles.
nisamya — just hearing; prestham — the dearmost; ayantam — coming home; vasudevah — Vasudeva (the father of Krsna); maha-manah — the magnanimous; akrurah — Akrura; ugrasenah — Ugrasena; ramah — Balarama (the elder brother of Krsna); adbhuta — superhuman; vikramah — prowess; pradyumnah — Pradyumna; carudesnah — Carudesna; sambah — Samba; jambavati-sutah — the son of Jambavati; praharsa — extreme happiness; vega — force; ucchasita — being influenced by; sayana — lying down; asana — sitting on; bhojanah — dining.
varana-indram — elephants on the auspicious mission; puraskrtya — putting in the front; brahmanaih — by the brahmanas; sa-sumangalaih — with all-auspicious signs; sankha — conchshell; turya — bugle; ninadena — by the sound of; brahma-ghosena — by chanting the hymns of the Vedas; adrtah — glorified; prati — towards; ujjagmuh — proceeded hurriedly; rathaih — on the chariots; hrstah — in cheerfulness; pranayagata — saturated with affection; sadhvasah — all-respectful.
varamukhyah — well-known prostitutes; satasah — hundreds of; yanaih — by vehicles; tat-darsana — for meeting Him (Lord Sri Krsna); utsukah — very much anxious; lasat — hanging; kundala — earrings; nirbhata — dazzling; kapola — forehead; vadana — face; sriyah — beauty.
nata — dramatists; nartaka — dancers; gandharvah — celestial singers; suta — professional historians; magadha — professional genealogists; vandinah — professional learned speakers; gayanti — chant; ca — respectively; uttamasloka — the Supreme Lord; caritani — activities; adbhutani — all superhuman; ca — and.
bhagavan — Sri Krsna, the Personality of Godhead; tatra — in that place; bandhunam — of the friends; pauranam — of the citizens; anuvartinam — those who approached Him to receive and welcome; yatha-vidhi — as it behooves; upasangamya — going nearer; sarvesam — for each and every one; manam — honor and respects; adadhe — offered.
prahva — by bowing His head; abhivadana — by greeting with words; aslesa — embracing; kara-sparsa — shaking hands; smita-iksanaih — by a glancing smile; asvasya — by encouragement; asvapakebhyah — down to the lowest rank of dog-eaters; varaih — by benedictions; ca — also; abhimataih — as desired by; vibhuh — the Almighty.
svayam — Himself; ca — also; gurubhih — by elderly relatives; vipraih — by the brahmanas; sadaraih — with their wives; sthaviraih — invalid; api — also; asirbhih — by the blessing of; yujyamanah — being praised by; anyaih — by others; vandibhih — admirers; avisat — entered; puram — the city.
raja-margam — the public roads; gate — while passing over; krsne — by Lord Krsna; dvarakayah — of the city of Dvaraka; kula-striyah — ladies of the respectable families; harmyani — on the palaces; aruruhuh — got up; vipra — O brahmanas; tat-iksana — just to look upon Him (Krsna); maha-utsavah — accepted as the greatest festival.
nityam — regularly, always; niriksamananam — of those who look at Him; yat — although; api — in spite of; dvaraka-okasam — the inhabitants of Dvaraka; na — never; vitrpyanti — satisfied; hi — exactly; drsah — sight; sriyah — beauties; dhama-angam — the bodily reservoir; acyutam — the infallible.
sriyah — of the goddess of fortune; nivasah — residential place; yasya — one whose; urah — chest; pana-patram — the drinking pot; mukham — face; drsam — of eyes; bahavah — the arms; loka-palanam — of the administrative demigods; saranganam — of the devotees who talk and sing of the essence or substance; pada-ambujam — the lotus feet.
sita-atapatra — white umbrella; vyajanaih — with a camara fan; upaskrtah — being served by; prasuna — flowers; varsaih — by the showers; abhivarsitah — thus being covered; pathi — on the road; pisanga-vasah — by the yellow garments; vana-malaya — by the flower garlands; babhau — thus it became; ghanah — cloud; yatha — as if; arka — the sun; udupa — the moon; capa — the rainbow;
pravistah — after entering; tu — but; grham — houses; pitroh — of the father; parisvaktah — embraced; sva-matrbhih — by His own mothers; vavande — offered obeisances; sirasa — His head; sapta — seven; devaki — Devaki; pramukha — headed by; muda — gladly.
tah — all of them; putram — the son; ankam — the lap; aropya — having placed on; sneha-snuta — moistened by affection; payodharah — breasts filled up; harsa — delight; vihvalita-atmanah — overwhelmed by; sisicuh — wet; netrajaih — from the eyes; jalaih — water.
avisat — entered; sva-bhavanam — personal palaces; sarva — all; kamam — desires; anuttamam — perfect to the fullest extent; prasadah — palaces; yatra — where; patninam — of the wives numbering; sahasrani — thousands; ca — over and above; sodasa — sixteen.
patnyah — the ladies (wives of Lord Sri Krsna); patim — husband; prosya — who was away from home; grha-anupagatam — now returned home; vilokya — thus seeing; sanjata — having developed; manah-maha-utsavah — a sense of joyful ceremony within the mind; uttasthuh — got up; arat — from a distance; sahasa — all of a sudden; asana — from the seats; asayat — from the state of meditation; sakam — along with; vrataih — the vow; vridita — looking coyly; locana — eyes; ananah — with such faces.
tam — Him (the Lord); atma-jaih — by the sons; drstibhih — by the sight; antara-atmana — by the innermost part of the heart; duranta-bhavah — insuperable ecstasy; parirebhire — embraced; patim — husband; niruddham — choked up; api — in spite of; asravat — tears; ambu — like drops of water; netrayoh — from the eyes; vilajjatinam — of those situated in shyness; bhrgu-varya — O chief of the Bhrgus; vaiklavat — inadvertently.
yadi — although; api — certainly; asau — He (Lord Sri Krsna); parsva-gatah — just by the side; rahah-gatah — exclusively alone; tathapi — still; tasya — His; anghri-yugam — the feet of the Lord; navam navam — newer and newer; pade — step; pade — in every step; ka — who; virameta — can be detached from; tat-padat — from His feet; calapi — moving; yat — whom; srih — the goddess of fortune; na — never; jahati — quits; karhicit — at any time.
nrpanam — of the kings or administrators; ksiti-bhara — the burden of the earth; janmanam — born in that way; aksauhinibhih — empowered by a military strength of horses, elephants, chariots and infantry; parivrtta — being puffed up by such surroundings; tejasam — prowess; vidhaya — having created; vairam — hostility; svasanah — interaction of the wind and the pipe plants; yatha — as it is; analam — fire; mithah — with one another; vadhena — by killing them; uparatah — relieved; nirayudhah — by Himself without being a party to such fighting.
sah — He (the Supreme Personality of Godhead); esah — all these; nara-loke — on this planet of human beings; asmin — on this; avatirnah — having appeared; sva — personal, internal; mayaya — causeless mercy; reme — enjoyed; stri-ratna — woman who is competent to become a wife of the Lord; kutasthah — among; prakrtah — mundane; yatha — as if it were.
bhava — expression; pisuna — exciting; amala — spotless; valgu-hasa — beautiful smiling; vrida — corner of the eye; avaloka — looking; nihatah — conquered; madanah — Cupid (or amadana — the greatly tolerant Siva); api — also; yasam — whose; sammuhya — being overpowered by; capam — bows; ajahat — gave up; pramada — woman, who maddens; uttamah — of high grade; ta — all; yasya — whose; indriyam — senses; vimathitum — to perturb; kuhakaih — by magical feats; na — never; sekuh — was able.
tam — unto Lord Krsna; ayam — all these (common men); manyate — do speculate within the mind; lokah — the conditioned souls; asangam — unattached; api — in spite of; sanginam — affected; aupamyena — by comparison with the self; manujam — ordinary man; vyaprnvanam — being engaged in; yatah — because; abudhah — foolish because of ignorance.
etat — this; isanam — divinity; isasya — of the Personality of Godhead; prakrti-sthah — being in contact with material nature; api — in spite of; tat-gunaih — by the qualities; na — never; yujyate — is affected; sada atma-sthaih — by those who are situated in eternity; yatha — as is; buddhih — intelligence; tat — the Lord; asraya — those who are under the shelter of.
tam — unto Lord Sri Krsna; menire — took it for granted; abalah — delicate; mudhah — because of simplicity; strainam — one who is dominated by his wife; ca — also; anuvratam — follower; rahah — lonely place; bhartuh — of their husband; isvaram — the supreme controller; matayah — thesis; yatha — as it is.
saunakah uvaca — the sage Saunaka said; asvatthamna — of Asvatthama (the son of Drona); upasrstena — by release of; brahma-sirsna — the invincible weapon, brahmastra; uru-tejasa — by high temperature; uttarayah — of Uttara (mother of Pariksit); hatah — being spoiled; garbhah — womb; isena — by the Supreme Lord; ajivitah — brought to life; punah — again.
tasya — his (of Maharaja Pariksit); janma — birth; maha-buddheh — of great intelligence; karmani — activities; ca — also; maha-atmanah — of the great devotee; nidhanam — demise; ca — also; yatha — as it was; eva — of course; asit — happened; sah — he; pretya — destination after death; gatavan — achieved; yatha — as it were.
tat — all; idam — this; srotum — to hear; icchamah — all willing; gaditum — to narrate; yadi — if; manyase — you think; nah — we; sraddadhananam — who are very much respectful; yasya — whose; jnanam — transcendental knowledge; adat — delivered; sukah — Sri Sukadeva Gosvami.
sutah uvaca — Sri Suta Gosvami said; apipalat — administered prosperity; dharma-rajah — King Yudhisthira; pitr-vat — exactly like his father; ranjayan — pleasing; prajah — all those who took birth; nihsprhah — without personal ambition; sarva — all; kamebhyah — from sense gratification; krsna-pada — the lotus feet of Lord Sri Krsna; anusevaya — by dint of rendering continuous service.
sampadah — opulence; kratavah — sacrifices; lokah — future destination; mahisi — the queens; bhratarah — the brothers; mahi — the earth; jambu-dvipa — the globe or planet of our residence; adhipatyam — sovereignty; ca — also; yasah — fame; tri-divam — celestial planets; gatam — spread over.
kim — what for; te — all those; kamah — objects of sense enjoyment; sura — of the denizens of heaven; sparhah — aspirations; mukunda-manasah — of one who is already God conscious; dvijah — O brahmanas; adhijahruh — could satisfy; mudam — pleasure; rajnah — of the king; ksudhitasya — of the hungry; yatha — as it is; itare — in other things.
matuh — mother; garbha — womb; gatah — being situated there; virah — the great fighter; sah — child Pariksit; tada — at that time; bhrgu-nandana — O son of Bhrgu; dadarsa — could see; purusam — the Supreme Lord; kancit — as someone else; dahyamanah — suffering from being burned; astra — the brahmastra; tejasa — temperature.
angustha — by the measure of a thumb; matram — only; amalam — transcendental; sphurat — blazing; purata — gold; maulinam — helmet; apivya — very beautiful; darsanam — to look at; syamam — blackish; tadit — lightning; vasasam — clothing; acyutam — the Infallible (the Lord).
dirgha — prolonged; catuh-bahum — four-handed; tapta-kancana — molten gold; kundalam — earrings; ksataja-aksam — eyes with the redness of blood; gada-panim — hand with a club; atmanah — own; sarvatah — all; disam — around; paribhramantam — loitering; ulkabham — like shooting stars; bhramayantam — encircling; gadam — the club; muhuh — constantly.
astra-tejah — radiation of the brahmastra; sva-gadaya — by means of His own club; niharam — drops of dew; iva — like; gopatih — the sun; vidhamantam — the act of vanishing; sannikarse — nearby; paryaiksata — observing; kah — who; iti asau — this body.
vidhuya — having completely washed off; tat — that; ameyatma — the all-pervading Supersoul; dharma-gup — the protector of righteousness; vibhuh — the Supreme; misatah — while observing; dasamasasya — of one who is dressed by all directions; tatra eva — then and there; antah — out of sight; dadhe — became; harih — the Lord.
tatah — thereupon; sarva — all; guna — good signs; udarke — having gradually evolved; grahodaye — constellation of stellar influence; jajne — took birth; vamsa-dharah — heir apparent; pandoh — of Pandu; bhuyah — being; panduh iva — exactly like Pandu; ojasa — by prowess.
tasya — his; prita-manah — satisfied; raja — King Yudhisthira; vipraih — by the learned brahmanas; dhaumya — Dhaumya; krpa — Krpa; adibhih — and others also; jatakam — one of the purificatory processes performed just after the birth of a child; karayam asa — had them performed; vacayitva — by recitation; ca — also; mangalam — auspicious.
hiranyam — gold; gam — cows; mahim — land; graman — villages; hasti — elephants; asvan — horses; nrpatih — the King; varan — rewards; pradat — gave in charity; su-annam — good food grains; viprebhyah — unto the brahmanas; praja-tirthe — on the occasion of giving in charity on the birthday of a son; sah — he; tirtha-vit — one who knows how, when and where charity is to be given.
tam — unto him; ucuh — addressed; brahmanah — the learned brahmanas; tustah — very much satisfied; rajanam — unto the King; prasraya-anvitam — very much obliging; esah — this; asmin — in the chain of; praja-tantau — descending line; purunam — of the Purus; paurava-rsabha — the chief among the Purus.
daivena — by supernatural power; apratighatena — by what is irresistible; sukle — unto the pure; samstham — destruction; upeyusi — having been enforced; ratah — restored; vah — for you; anugraha-arthaya — for the sake of obliging; visnuna — by the all-pervasive Lord; prabhavisnuna — by the all-powerful.
tasmat — therefore; namna — by the name; visnu-ratah — protected by Visnu, the Personality of Godhead; loke — in all the planets; bhavisyati — shall become well known; na — no; sandehah — doubts; maha-bhaga — most fortunate; maha-bhagavatah — the first-class devotee of the Lord; mahan — qualified by all good qualities.
sri-raja — the all-good king (Maharaja Yudhisthira); uvaca — said; api — whether; esah — this; vamsyan — family; raja-rsin — of saintly kings; punya-slokan — pious by the very name; maha-atmanah — all great souls; anuvartita — follower; svit — will it be; yasasa — by achievements; sadhu-vadena — by glorification; sat-tamah — O great souls.
brahmanah — the good brahmanas; ucuh — said; partha — O son of Prtha (Kunti); praja — those who are born; avita — maintainer; saksat — directly; iksvakuh iva — exactly like King Iksvaku; manavah — son of Manu; brahmanyah — followers and respectful to the brahmanas; satya-sandhah — truthful by promise; ca — also; ramah — the Personality of Godhead Rama; dasarathih — the son of Maharaja Dasaratha; yatha — like Him.
esah — this child; data — donor in charity; saranyah — protector of the surrendered; yatha — as; ausinarah — the country named Usinara; sibih — Sibi; yasah — fame; vitanita — disseminator; svanam — of the kinsmen; dausyantih iva — like Bharata, the son of Dusyanta; yajvanam — of those who have performed many sacrifices.
dhanvinam — of the great bowmen; agranih — the foreman; esah — this child; tulyah — equally good; arjunayoh — of the Arjunas; dvayoh — of the two; hutasah — fire; iva — like; durdharsah — irresistible; samudrah — ocean; iva — like; dustarah — unsurpassable.
mrgendrah — the lion; iva — like; vikrantah — powerful; nisevyah — worthy of taking shelter; himavan — the Himalaya Mountains; iva — like; titiksuh — forbearance; vasudha iva — like the earth; asau — the child; sahisnuh — tolerant; pitarau — parents; iva — like.
pitamaha — the grandfather, or Brahma; samah — equally good; samye — in the matter; prasade — in charity or in munificence; girisa — Lord Siva; upamah — comparison of equilibrium; asrayah — resort; sarva — all; bhutanam — of the living beings; yatha — as; devah — the Supreme Lord; rama-asrayah — the Personality of Godhead.
sarva-sat-guna-mahatmye — glorified by all godly attributes; esah — this child; krsnam — like Lord Krsna; anuvratah — a follower in His footsteps; rantidevah — Rantideva; iva — like; udarah — in the matter of magnanimity; yayatih — Yayati; iva — like; dharmikah — concerning religion.
dhrtya — by patience; bali-samah — like Bali Maharaja; krsne — unto Lord Sri Krsna; prahrada — Prahlada Maharaja; iva — like; sat-grahah — devotee of; aharta — performer; esah — this child; asvamedhanam — of Asvamedha sacrifices; vrddhanam — of the old and experienced men; paryupasakah — follower.
raja-rsinam — of kings as good as sages; janayita — producer; sasta — chastiser; utpatha-gaminam — of the upstarts; nigrahita — molester; kaleh — of the quarrelsome; esah — this; bhuvah — of the world; dharmasya — of religion; karanat — on account of.
taksakat — by the snake-bird; atmanah — of his personal self; mrtyum — death; dvija-putra — the son of a brahmana; upasarjitat — being sent by; prapatsyate — having taken shelter of; upasrutya — after hearing; mukta-sangah — freed from all attachment; padam — position; hareh — of the Lord.
jijnasita — having inquired of; atma-yatharthyah — right knowledge of one’s own self; muneh — from the learned philosopher; vyasa-sutat — the son of Vyasa; asau — he; hitva — quitting; idam — this material attachment; nrpa — O King; gangayam — on the bank of the Ganges; yasyati — will go; addha — directly; akutah-bhayam — the life of fearlessness.
rajne — unto the King; upadisya — having advised; viprah — persons well versed in the Vedas; labdha-apacitayah — those who had received sumptuously as remuneration; sarve — all of them; pratijagmuh — went back; svakan — their own; grhan — houses.
sah — he; esah — in this; loke — world; vikhyatah — famous; pariksit — one who examines; yat — what; prabhuh — O my King; purvam — before; drstam — seen; anudhyayan — constantly contemplating; parikseta — shall examine; naresu — unto every man; iha — here.
raja-putrah — the royal prince; vavrdhe — grew up; asu — very soon; sukle — waxing moon; iva — like; udupah — the moon; apuryamanah — luxuriantly; pitrbhih — by the parental guardians; kasthabhih — plenary development; iva — like; sah — he; anvaham — day after day.
yaksyamanah — desiring to perform; asvamedhena — by the horse sacrifice ceremony; jnati-droha — fighting with kinsmen; jihasaya — for getting free; raja — King Yudhisthira; labdha-dhanah — for getting some wealth; dadhyau — thought about it; na anyatra — not otherwise; kara-dandayoh — taxes and fines.
tat — his; abhipretam — wishes of the mind; alaksya — observing; bhratarah — his brothers; acyuta — the infallible (Lord Sri Krsna); coditah — being advised by; dhanam — riches; prahinam — to collect; ajahruh — brought about; udicyam — northern; disi — direction; bhurisah — sufficient.
tena — with that wealth; sambhrta — collected; sambharah — ingredients; dharma-putrah — the pious king; yudhisthirah — Yudhisthira; vajimedhaih — by horse sacrifices; tribhih — three times; bhitah — being greatly afraid after the Battle of Kuruksetra; yajnaih — sacrifices; samayajat — perfectly worshiped; harim — the Personality of Godhead.
ahutah — being called by; bhagavan — Lord Krsna, the Personality of Godhead; rajna — by the King; yajayitva — causing to be performed; dvijaih — by the learned brahmanas; nrpam — on behalf of the King; uvasa — resided; katicit — a few; masan — months; suhrdam — for the sake of the relatives; priya-kamyaya — for the pleasure.
tatah — thereafter; rajna — by the King; abhyanujnatah — being permitted; krsnaya — as well as by Draupadi; saha — along with; bandhubhih — other relatives; yayau — went to; dvaravatim — Dvarakadhama; brahman — O brahmanas; sa-arjunah — along with Arjuna; yadubhih — by the members of the Yadu dynasty; vrtah — surrounded.
sutah uvaca — Sri Suta Gosvami said; vidurah — Vidura; tirtha-yatrayam — while traveling to different places of pilgrimage; maitreyat — from the great sage Maitreya; atmanah — of the self; gatim — destination; jnatva — by knowing it; agat — went back; hastinapuram — the city of Hastinapura; taya — by that knowledge; avapta — sufficiently a gainer; vivitsitah — being well versed in everything knowable.
yavatah — all that; krtavan — did he put; prasnan — questions; ksatta — a name of Vidura; kausarava — a name of Maitreya; agratah — in the presence of; jata — having grown up; eka — one; bhaktih — transcendental loving service; govinde — unto Lord Krsna; tebhyah — regarding further questions; upararama — retired from; ha — in the past.
tam — him; bandhum — relative; agatam — having arrived there; drstva — by seeing it; dharma-putrah — Yudhisthira; saha-anujah — along with his younger brothers; dhrtarastrah — Dhrtarastra; yuyutsuh — Satyaki; sutah — Sanjaya; saradvatah — Krpacarya; prtha — Kunti; gandhari — Gandhari; draupadi — Draupadi; brahman — O brahmanas; subhadra — Subhadra; uttara — Uttara; krpi — Krpi; anyah — others; jamayah — wives of other family members; pandoh — of the Pandavas; jnatayah — family members; sa-sutah — along with their sons; striyah — the ladies.
prati — towards; ujjagmuh — went; praharsena — with great delight; pranam — life; tanvah — of the body; iva — like; agatam — returned; abhisangamya — approaching; vidhi-vat — in due form; parisvanga — embracing; abhivadanaih — by obeisances.
mumucuh — emanated; prema — affectionate; baspa-ogham — emotional tears; viraha — separation; autkanthya — anxiousness; katarah — being aggrieved; raja — King Yudhisthira; tam — unto him (Vidura); arhayam cakre — offered; krta — performance of; asana — sitting accommodations; parigraham — arrangement of.
tam — him (Vidura); bhuktavantam — after feeding him sumptuously; visrantam — and having taken rest; asinam — being seated; sukham asane — on a comfortable seat; prasraya-avanatah — naturally very gentle and meek; raja — King Yudhisthira; praha — began to speak; tesam ca — and by them; srnvatam — being heard.
api — whether; smaratha — you remember; nah — us; yusmat — from you; paksa — partiality towards us like the wings of a bird; chaya — protection; samedhitan — we who were brought up by you; vipat-ganat — from various types of calamities; visa — by administration of poison; agni-adeh — by setting on fire; mocitah — released from; yat — what you have done; sa — along with; matrkah — our mother.
kaya — by which; vrttya — means; vartitam — maintained your livelihood; vah — your good self; caradbhih — while traveling; ksiti-mandalam — on the surface of the earth; tirthani — places of pilgrimage; ksetra-mukhyani — the principal holy places; sevitani — served by you; iha — in this world; bhutale — on this planet.
bhavat — your good self; vidhah — like; bhagavatah — devotees; tirtha — the holy places of pilgrimage; bhutah — converted into; svayam — personally; vibho — O powerful one; tirthi-kurvanti — make into a holy place of pilgrimage; tirthani — the holy places; sva-antah-sthena — having been situated in the heart; gada-bhrta — the Personality of Godhead.
api — whether; nah — our; suhrdah — well-wishers; tata — O my uncle; bandhavah — friends; krsna-devatah — those who are always rapt in the service of Lord Sri Krsna; drstah — by seeing them; srutah — or by hearing about them; va — either; yadavah — the descendants of Yadu; sva-puryam — along with their residential place; sukham asate — if they are all happy.
uktah — being asked; dharma-rajena — by King Yudhisthira; sarvam — all; tat — that; samavarnayat — properly described; yatha-anubhutam — as he experienced; kramasah — one after another; vina — without; yadu-kula-ksayam — annihilation of the Yadu dynasty.
nanu — as a matter of fact; apriyam — unpalatable; durvisaham — unbearable; nrnam — of humankind; svayam — in its own way; upasthitam — appearance; na — did not; avedayat — expressed; sakarunah — compassionate; duhkhitan — distressed; drastum — to see; aksamah — unable.
kancit — for a few days; kalam — time; avatsit — resided; sat-krtah — being well treated; deva-vat — just like a godly personality; sukham — amenities; bhratuh — of the brother; jyesthasya — of the elder; sreyah-krt — for doing good to him; sarvesam — all others; sukham — happiness; avahan — made it possible.
abibhrat — administered; aryama — Aryama; dandam — punishment; yathavat — as it was suitable; agha-karisu — unto persons who had committed sins; yavat — as long as; dadhara — accepted; sudratvam — the tabernacle of a sudra; sapat — as the result of a curse; varsa-satam — for one hundred years; yamah — Yamaraja.
yudhisthirah — Yudhisthira; labdha-rajyah — possessing his paternal kingdom; drstva — by seeing; pautram — the grandson; kulam-dharam — just suitable for the dynasty; bhratrbhih — by the brothers; loka-palabhaih — who were all expert administrators; mumude — enjoyed life; paraya — uncommon; sriya — opulence.
grhesu — in the family affairs; saktanam — of persons who are too attached; pramattanam — insanely attached; tat-ihaya — engrossed in such thoughts; atyakramat — surpassed; avijnatah — imperceptibly; kalah — eternal time; parama — supremely; dustarah — insurmountable.
vidurah — Mahatma Vidura; tat — that; abhipretya — knowing it well; dhrtarastram — unto Dhrtarastra; abhasata — said; rajan — O King; nirgamyatam — please get out immediately; sighram — without the least delay; pasya — just see; idam — this; bhayam — fear; agatam — already arrived.
pratikriya — remedial measure; na — there is none; yasya — of which; iha — in this material world; kutascit — by any means; karhicit — or by anyone; prabho — O my lord; esah — positively; kalah — eternal time; sarvesam — of all; nah — of us; samagatah — arrived.
yena — pulled by such time; eva — certainly; abhipannah — overtaken; ayam — this; pranaih — with life; priya-tamaih — which is most dear to everyone; api — even though; janah — person; sadyah — forthwith; viyujyeta — do give up; kim uta anyaih — what to speak of any other thing; dhana-adibhih — such as wealth, honor, children, land and house.
puskara, blue lotus
See under articles
Dhana, wealth
Tapodhana, whose rich is austerity
Badri refers to a berry that was apparently said to grow abundantly in the area
pitr — father; bhratr — brother;
suhrt (suhrit) — well-wishers;
putrah — sons; hatah — all dead; te — yours; vigatam — expended; vayam — age; atma — the body; ca — also; jaraya — by invalidity; grastah — overcome; para-geham — another’s home; upasase — you do live.
andhah — blind; pura — from the beginning; eva — certainly; vadhirah — hard of hearing; manda-prajnah — memory shortened; sampratam — recently; visirna — loosened; dantah — teeth; manda-agnih — liver action decreased; sa-ragah — with sound; kapham — coughing much mucus; udvahan — coming out.
aho — alas; mahiyasi — powerful; jantoh — of the living beings; jivita-asa — hope for life; yatha — as much as; bhavan — you are; bhima — of Bhimasena (a brother of Yudhisthira’s); apavarjitam — remnants; pindam — foodstuff; adatte — eaten by; grha-pala-vat — like a household dog.
agnih — fire; nisrstah — set; dattah — given; garah — poison; darah — married wife; dusitah — insulted; hrtam — usurped; ksetram — kingdom; dhanam — wealth; yesam — of those; tat — their; dattaih — given by; asubhih — subsisting; kiyat — is unnecessary.
tasya — of this; api — in spite of; tava — your; dehah — body; ayam — this; krpanasya — of one who is miserly; jijivisoh — of you who desire life; paraiti — will dwindle; anicchatah — even unwilling; jirnah — deteriorated; jaraya — old; vasasi — garments; iva — like.
gata-sva-artham — without being properly utilized; imam — this; deham — material body; viraktah — indifferently; mukta — being freed; bandhanah — from all obligations; avijnata-gatih — unknown destination; jahyat — one should give up this body; sah — such a person; vai — certainly; dhirah — undisturbed; udahrtah — is said to be so.
yah — anyone who; svakat — by his own awakening; paratah va — or by hearing from another; iha — here in this world; jata — becomes; nirvedah — indifferent to material attachment; atmavan — consciousness; hrdi — within the heart; krtva — having been taken by; harim — the Personality of Godhead; gehat — from home; pravrajet — goes away; sah — he is; nara-uttamah — the first-class human being.
udicim — northern side; disam — direction; yatu — please go away; svaih — by your relatives; ajnata — without knowledge; gatih — movements; bhavan — of yourself; itah — after this; arvak — will usher in; prayasah — generally; kalah — time; pumsam — of men; guna — qualities; vikarsanah — diminishing.
raja — King Dhrtarastra; vidurena anujena — by his younger brother Vidura; prajna — introspective knowledge; caksuh — eyes; bodhitah — being understood; ajamidhah — Dhrtarastra, scion of the family of Ajamidha; chittva — by breaking; svesu — regarding kinsmen; sneha-pasan — strong network of affection; dradhimnah — because of steadfastness; niscakrama — got out; bhratr — by his brother; sandarsita — direction to; adhva — the path of liberation.
patim — her husband; prayantam — while leaving home; subalasya — of King Subala; putri — the worthy daughter; pati-vrata — devoted to her husband; ca — also; anujagama — followed; sadhvi — the chaste; himalayam — towards the Himalaya Mountains; nyasta-danda — one who has accepted the rod of the renounced order; praharsam — object of delight; manasvinam — of the great fighters; iva — like; sat — legitimate; sampraharah — good lashing.
ajata — never born; satruh — enemy; krta — having performed; maitrah — worshiping the demigods; huta-agnih — and offering fuel in the fire; vipran — the brahmanas; natva — offering obeisances; tila-go-bhumi-rukmaih — along with grains, cows, land and gold; grham — within the palace; pravistah — having entered into; guru- na — did not; ca — also; apasyat — see; pitarau — his uncles; saubalim — Gandhari; ca — also.
tatra — there; sanjayam — unto Sanjaya; asinam — seated; papraccha — he inquired from; udvigna-manasah — filled with anxiety; gavalgane — the son of Gavalgana, Sanjaya; kva — where is; nah — our; tatah — uncle; vrddhah — old; hinah ca — and bereft of; netrayoh — the eyes.
amba — mother aunt; hata-putra — who had lost all her sons; arta — in a sorry plight; pitrvyah — uncle Vidura; kva — where; gatah — gone; suhrt — well-wisher; api — whether; mayi — unto me; akrta-prajne — ungrateful; hata-bandhuh — one who has lost all his sons; sah — Dhrtarastra; bharyaya — with his wife; asamsamanah — in doubtful mind; samalam — offenses; gangayam — in the Ganges water; duhkhitah — in distressed mind; apatat — fell down.
pitari — upon my father; uparate — falling down; pandau — Maharaja Pandu; sarvan — all; nah — of us; suhrdah — well-wishers; sisun — small children; araksatam — protected; vyasanatah — from all kinds of dangers; pitrvyau — uncles; kva — where; gatau — have departed; itah — from this place.
krpaya — out of full compassion; sneha-vaiklavyat — mental derangement due to profound affection; sutah — Sanjaya; viraha-karsitah — distressed by separation; atma-isvaram — his master; acaksanah — having not seen; na — did not; pratyaha — replied; ati-piditah — being too aggrieved.
vimrjya — smearing; asruni — tears of the eyes; panibhyam — with his hands; vistabhya — situated; atmanam — the mind; atmana — by intelligence; ajata-satrum — unto Maharaja Yudhisthira; pratyuce — began to reply; prabhoh — of his master; padau — feet; anusmaran — thinking after.
veda — know; vyavasitam — determination; pitroh — of your uncles; vah — your; kula-nandana — O descendant of the Kuru dynasty; gandharyah — of Gandhari; va — or; maha-baho — O great King; musitah — cheated; asmi — I have been; maha-atmabhih — by those great souls.
ajagama — arrived; bhagavan — the godly personality; naradah — Narada; saha-tumburuh — along with his tumburu (musical instrument); pratyutthaya — having gotten up from their seats; abhivadya — offering their due obeisances; aha — said; sa-anujah — along with younger brothers; abhyarcayan — thus while receiving in a proper mood; munim — the sage.
yudhisthirah uvaca — Maharaja Yudhisthira said; na — do not; veda — know it; gatim — departure; pitroh — of the uncles; bhagavan — O godly personality; kva — where; gatau — gone; itah — from this place; amba — mother aunt; va — either; hata-putra — bereft of her sons; arta — aggrieved; kva — where; gata — gone; ca — also; tapasvini — ascetic.
ma — never; kancana — by all means; sucah — do you lament; rajan — O King; yat — because; isvara-vasam — under the control of the Supreme Lord; jagat — world; lokah — all living beings; sa-palah — including their leaders; yasya — whose; ime — all these; vahanti — do bear; balim — means of worship; isituh — for being protected; sah — He; samyunakti — gets together; bhutani — all living beings; sah — He; eva — also; viyunakti — disperses; ca — and.
yatha — as much as; gavah — cow; nasi — by the nose; protah — strung; tantyam — by the thread; baddhah — bound by; ca — also; damabhih — by ropes; vak-tantyam — in the network of Vedic hymns; namabhih — by nomenclatures; baddhah — conditioned; vahanti — carry on; balim — orders; isituh — for being controlled by the Supreme Lord.
yatha — as much as; krida-upaskaranam — playthings; samyoga — union; vigamau — disunion; iha — in this world; icchaya — by the will of; kridituh — just to play a part; syatam — takes place; tatha — so also; eva — certainly; isa — the Supreme Lord; icchaya — by the will of; nrnam — of the human beings.
yat — even though; manyase — you think; dhruvam — Absolute Truth; lokam — persons; adhruvam — nonreality; va — either; na — or not; ca — also; ubhayam — or both; sarvatha — in all circumstances; na — never; socyah — subject for lamentation; te — they; snehat — due to affection; anyatra — or otherwise; moha-jat — due to bewilderment.
tasmat — therefore; jahi — give up; anga — O King; vaiklavyam — mental disparity; ajnana — ignorance; krtam — due to; atmanah — of yourself; katham — how; tu — but; anathah — helpless; krpanah — poor creatures; varteran — be able to survive; te — they; ca — also; mam — me; vina — without.
kala — eternal time; karma — action; guna — modes of nature; adhinah — under the control of; dehah — material body and mind; ayam — this; panca-bhautikah — made of the five elements; katham — how; anyan — others; tu — but; gopayet — give protection; sarpa-grastah — one who is bitten by the snake; yatha — as much as; param — others.
ahastani — those who are devoid of hands; sa-hastanam — of those who are endowed with hands; apadani — those who are devoid of legs; catuh-padam — of those who have four legs; phalguni — those who are weak; tatra — there; mahatam — of the powerful; jivah — the living being; jivasya — of the living being; jivanam — subsistence.
tat — therefore; idam — this manifestation; rajan — O King; ekah — one without a second; atma — the Supersoul; atmanam — by His energies; sva-drk — qualitatively like Him; antarah — without; anantarah — within and by Himself; bhati — so manifests; pasya — look; tam — unto Him only; mayaya — by manifestations of different energies; urudha — appears to be many.
sah — that Supreme Lord; ayam — the Lord Sri Krsna; adya — at present; maharaja — O King; bhuta-bhavanah — the creator or the father of everything created; kala-rupah — in the disguise of all-devouring time; avatirnah — descended; asyam — upon the world; abhavaya — for eliminating; sura-dvisam — those who are against the will of the Lord.
nispaditam — performed; deva-krtyam — what was to be done on behalf of the demigods; avasesam — the rest; pratiksate — being awaited; tavat — up to that time; yuyam — all of you Pandavas; aveksadhvam — observe and wait; bhavet — may; yavat — as long as; iha — in this world; isvarah — the Supreme Lord.
saha — along with; bhratra — his brother Vidura; gandharya — Gandhari also; sva-bharyaya — his own wife; daksinena — by the southern side; himavatah — of the Himalaya Mountains; rsinam — of the rsis; asramam — in shelter; gatah — he has gone.
srotobhih — by currents; saptabhih — by seven (divisions); ya — the river; vai — certainly; svardhuni — the sacred Ganges; saptadha — seven branches; vyadhat — created; saptanam — of the seven; pritaye — for the satisfaction of; nana — various; sapta-srotah — seven sources; pracaksate — known by name.
snatva — by taking bath; anusavanam — regularly three times (morning, noon and evening); tasmin — in that Ganges divided into seven; hutva — by performing the Agni-hotra sacrifice; ca — also; agnin — in the fire; yatha-vidhi — just according to the tenets of the scripture; upasanta — completely controlled; atma — the gross senses and the subtle mind; sah — Dhrtarastra; aste — would be situated; vigata — devoid of; esanah — thoughts in relation with family welfare.
jita-asanah — one who has controlled the sitting posture; jita-svasah — one who has controlled the breathing process; pratyahrta — turning back; sat — six; indriyah — senses; hari — the Absolute Personality of Godhead; bhavanaya — absorbed in; dhvasta — conquered; rajah — passion; sattva — goodness; tamah — ignorance; malah — contaminations.
vijnana — purified identity; atmani — in intelligence; samyojya — perfectly fixing; ksetra-jne — in the matter of the living being; pravilapya — merging; tam — him; brahmani — in the Supreme; atmanam — pure living being; adhare — in the reservoir; ghata-ambaram — sky within the block; iva — like; ambare — in the supreme sky.
dhvasta — being destroyed; maya-guna — the modes of material nature; udarkah — after effects; niruddha — being suspended; karana-asayah — the senses and the mind; nivartita — stopped; akhila — all; aharah — food for the senses; aste — is sitting; sthanuh — immovable; iva — like; acalah — fixed; tasya — his; antarayah — hindrances; ma eva — never like that; abhuh — be; sannyasta — renounced; akhila — all sorts; karmanah — material duties.
sah — he; va — in all probability; adya — today; tanat — from; rajan — O King; paratah — ahead; pancame — on the fifth; ahani — day; kalevaram — body; hasyati — shall quit; svam — his own; tat — that; ca — also; bhasmi — ashes; bhavisyati — will turn into.
dahyamane — while it is burning; agnibhih — by the fire; dehe — the body; patyuh — of the husband; patni — the wife; saha-utaje — along with the thatched cottage; bahih — outside; sthita — situated; patim — unto the husband; sadhvi — the chaste lady; tam — that; agnim — fire; anu veksyati — looking with great attention will enter the fire.
vidurah — Vidura also; tu — but; tat — that incident; ascaryam — wonderful; nisamya — seeing; kuru-nandana — O son of the Kuru dynasty; harsa — delight; soka — grief; yutah — affected by; tasmat — from that place; ganta — will go away; tirtha — place of pilgrimage; nisevakah — for being enlivened.
uktva — having addressed; aruhat — ascended; svargam — into outer space; naradah — the great sage Narada; saha — along with; tumburuh — his stringed instrument; yudhisthirah — Maharaja Yudhisthira; vacah — instructions; tasya — of his; hrdi krtva — keeping in the heart; ajahat — gave up; sucah — all lamentations.
sutah uvaca — Sri Suta Gosvami said; samprasthite — having gone to; dvarakayam — the city of Dvaraka; jisnau — Arjuna; bandhu — friends and relatives; didrksaya — for meeting them; jnatum — to know; ca — also; punya-slokasya — of one whose glories are sung by Vedic hymns; krsnasya — of Lord Krsna; vicestitam — further programs of work.
vyatitah — after passing; katicit — a few; masah — months; tada — at that time; na ayat — did not return; tatah — from there; arjunah — Arjuna; dadarsa — observed; ghora — fearful; rupani — appearances; nimittani — various causes; kuru-udvahah — Maharaja Yudhisthira.
kalasya — of eternal time; ca — also; gatim — direction; raudram — fearful; viparyasta — reversed; rtu — seasonal; dharminah — regularities; papiyasim — sinful; nrnam — of the human being; vartam — means of livelihood; krodha — anger; lobha — greed; anrta — falsehood; atmanam — of the people.
jihma-prayam — cheating; vyavahrtam — in all ordinary transactions; sathya — duplicity; misram — adulterated in; sauhrdam — regarding friendly well-wishers; pitr — father; matr — regarding the mother; suhrt — well-wishers; bhratr — one’s own brother; dam-patinam — regarding husband and wife; ca — also; kalkanam — mutual quarrel.
nimittani — causes; ati — very serious; aristani — bad omens; kale — in course of time; tu — but; anugate — passing away; nrnam — of humanity at large; lobha-adi — such as greed; adharma — irreligious; prakrtim — habits; drstva — having observed; uvaca — said; anujam — younger brother; nrpah — the King.
yudhisthirah uvaca — Maharaja Yudhisthira said; sampresitah — has gone to; dvarakayam — Dvaraka; jisnuh — Arjuna; bandhu — friends; didrksaya — for the sake of meeting; jnatum — to know; ca — also; punya-slokasya — of the Personality of Godhead; krsnasya — of Lord Sri Krsna; vicestitam — program of work.
gatah — has gone; sapta — seven; adhuna — to date; masah — months; bhimasena — O Bhimasena; tava — your; anujah — younger brother; na — does not; ayati — come back; kasya — for what; va — or; hetoh — reason; veda — know; idam — this; anjasa — factually.
api — whether; deva-rsina — by the demigod-saint (Narada); adistah — instructed; kalah — eternal time; ayam — this; upasthitah — arrived; yada — when; atmanah — of His own self; angam — plenary portion; akridam — manifestation; utsisrksati — is going to quit.
yasmat — from whom; nah — our; sampadah — opulence; rajyam — kingdom; darah — good wives; pranah — existence of life; kulam — dynasty; prajah — subjects; asan — have become possible; sapatna — competitors; vijayah — conquering; lokah — future accommodation in higher planets; yat — by whose; anugrahat — by the mercy of.
pasya — just see; utpatan — disturbances; nara-vyaghra — O man of tigerlike strength; divyan — happenings in the sky or by planetary influence; bhauman — happenings on the earth; sa-daihikan — happenings of the body and the mind; darunan — awfully dangerous; samsatah — indicating; adurat — in the near future; bhayam — danger; nah — our; buddhi — intelligence; mohanam — deluding.
uru — thighs; aksi — eyes; bahavah — the arms; mahyam — in my; sphuranti — quivering; anga — left side of the body; punah punah — again and again; vepathuh — palpitations; ca — also; api — certainly; hrdaye — in the heart; arat — due to fear; dasyanti — indicating; vipriyam — undesirables.
siva — jackal; esa — this; udyantam — rising; adityam — unto the sun; abhi — towards; rauti — crying; anala — fire; anana — face; mam — unto me; anga — O Bhima; sarameyah — dog; ayam — this; abhirebhati — barks towards; abhiru-vat — without fear.
sastah — useful animals like the cow; kurvanti — are keeping; mam — me; savyam — on the left; daksinam — circumambulating; pasavah apare — other lower animals like asses; vahan — the horses (carriers); ca — also; purusa-vyaghra — O tiger among men; laksaye — I see; rudatah — weeping; mama — of mine.
mrtyu — death; of; kapotah — pigeon; ayam — this; ulukah — owl; kampayan — trembling; manah — mind; pratyulukah — the rivals of owls (crows); kuhvanaih — shrieking scream; visvam — the cosmos; vai — either; sunyam — void; icchatah — wishing.
dhumrah — smoky; disah — all directions; paridhayah — encirclement; kampate — throbbing; bhuh — the earth; saha adribhih — along with the hills and mountains; nirghatah — bolt from the blue; ca — also; mahan — very great; tata — O Bhima; sakam — with; ca — also; stanayitnubhih — thundering sound without any cloud.
vayuh — wind; vati — blowing; khara-sparsah — sharply; rajasa — by the dust; visrjan — creating; tamah — darkness; asrk — blood; varsanti — are raining; jaladah — the clouds; bibhatsam — disastrous; iva — like; sarvatah — everywhere.
suryam — the sun; hata-prabham — its rays declining; pasya — just see; graha-mardam — clashes of the stars; mithah — among one another; divi — in the sky; sa-sankulaih — being mixed with; bhuta-ganaih — by the living entities; jvalite — being ignited; iva — as if; rodasi — crying.
nadyah — rivers; nadah ca — and the tributaries; ksubhitah — all perturbed; saramsi — reservoirs of water; manamsi — the mind; ca — also; na — does not; jvalati — ignite; agnih — fire; ajyena — with the help of butter; kalah — the time; ayam — extraordinary it is; kim — what; vidhasyati — going to happen.
na — does not; pibanti — suck; stanam — breast; vatsah — the calves; na — do not; duhyanti — allow milking; ca — also; matarah — the cows; rudanti — crying; asru-mukhah — with a tearful face; gavah — the cows; na — do not; hrsyanti — take pleasure; rsabhah — the bulls; vraje — in the pasturing ground.
daivatani — the Deities in the temples; rudanti — seem to be crying; iva — like that; svidyanti — perspiring; uccalanti — as if going out; ca — also; ime — these; jana-padah — cities; gramah — villages; pura — towns; udyana — gardens; akara — mines; asramah — hermitages, etc.; bhrasta — devoid of; sriyah — beauty; niranandah — bereft of all happiness; kim — what sort of; agham — calamities; darsayanti — shall manifest; nah — to us.
manye — I take it for granted; etaih — by all these; maha — great; utpataih — upsurges; nunam — for want of; bhagavatah — of the Personality of Godhead; padaih — the marks on the sole of the foot; ananya — extraordinary; purusa — of the Supreme Personality; sribhih — by the auspicious signs; hina — dispossessed; bhuh — the earth; hata-saubhaga — without the fortune.
cintayatah — while thinking to himself; tasya — he; drsta — by observing; aristena — bad omens; cetasa — by the mind; rajnah — the King; prati — back; agamat — came; brahman — O brahmana; yadu-puryah — from the kingdom of the Yadus; kapi-dhvajah — Arjuna.
tam — him (Arjuna); padayoh — at the feet; nipatitam — bowing down; ayatha-purvam — unprecedented; aturam — dejected; adhah-vadanam — downward face; ap-bindun — drops of water; srjantam — creating; nayana-abjayoh — from the lotuslike eyes.
vilokya — by seeing; udvigna — anxious; hrdayah — heart; vicchayam — pale appearance; anujam — Arjuna; nrpah — the King; prcchati sma — asked; suhrt — friends; madhye — amongst; samsmaran — remembering; narada — Sage Narada; iritam — indicated by.
yudhisthirah uvaca — Yudhisthira said; kaccit — whether; anarta-puryam — of Dvaraka; nah — our; sva-janah — relatives; sukham — happily; asate — are passing their days; madhu — Madhu; bhoja — Bhoja; dasarha — Dasarha; arha — Arha; satvata — Satvata; andhaka — Andhaka; vrsnayah — of the family of Vrsni.
surah — Surasena; matamahah — maternal grandfather; kaccit — whether; svasti — all good; aste — passing his days; va — or; marisah — respectful; matulah — maternal uncle; sa-anujah — with his younger brothers; kaccit — whether; kusali — all well; anaka-dundubhih — Vasudeva.
sapta — seven; sva-sarah — own sisters; tat-patnyah — his wives; matulanyah — maternal aunts; saha — along with; atma-jah — sons and grandsons; asate — are all; sasnusah — with their daughters-in-law; ksemam — happiness; devaki — Devaki; pramukhah — headed by; svayam — personally.
kaccit — whether; raja — the King; ahukah — another name of Ugrasena; jivati — still living; asat — mischievous; putrah — son; asya — his; ca — also; anujah — younger brother; hrdikah — Hrdika; sa-sutah — along with son, Krtavarma; akrurah — Akrura; jayanta — Jayanta; gada — Gada; saranah — Sarana; asate — are they all; kusalam — in happiness; kaccit — whether; ye — they; ca — also; satrujit — Satrujit; adayah — headed by; kaccit — whether; aste — are they; sukham — all right; ramah — Balarama; satvatam — of the devotees; prabhuh — protector.
pradyumnah — Pradyumna (a son of Lord Krsna); sarva — all; vrsninam — of the members of the Vrsni family; sukham — happiness; aste — are in; maha-rathah — the great general; gambhira — deeply; rayah — dexterity; aniruddhah — Aniruddha (a grandson of Lord Krsna); vardhate — flourishing; uta — must.
susenah — Susena; carudesnah — Carudesna; sambah — Samba; jambavati-sutah — the son of Jambavati; anye — others; ca — also; karsni — the sons of Lord Krsna; pravarah — all chieftains; sa-putrah — along with their sons; rsabha — Rsabha; adayah — etc.
tatha eva — similarly; anucarah — constant companions; saureh — of Lord Sri Krsna such as; srutadeva — Srutadeva; uddhava-adayah — Uddhava and others; sunanda — Sunanda; nanda — Nanda; sirsanyah — other leaders; ye — all of them; anye — others; satvata — liberated souls; rsabhah — the best men; api — if; svasti — doing well; asate — are; sarve — all of them; rama — Balarama; krsna — Lord Krsna; bhuja-asrayah — under the protection of; api — if also; smaranti — do remember; kusalam — welfare; asmakam — about ourselves; baddha-sauhrdah — bound by eternal friendship.
api — also;
brahmanyah — devoted to the devotees of the brahmanas; bhakta-vatsalah — affectionate to the devotees; kaccit — whether; pure — in Dvaraka Puri; sudharmayam — pious assembly; sukham — happiness; aste — does enjoy; suhrt-vrtah — surrounded by friends.
mangalaya — for all good; ca — also; lokanam — of all the planets; ksemaya — for protection; bhavaya — for elevation; ca — also; aste — is there; yadu-kula-ambhodhau — in the ocean of the Yadu dynasty; adyah — the original; ananta-sakhah — in the company of Ananta (Balarama); puman — the supreme enjoyer; yat — whose; bahu-danda-guptayam — being protected by His arms; sva-puryam — in His own city; yadavah — the members of the Yadu family; arcitah — as they deserve; kridanti — are relishing; parama-anandam — transcendental pleasure; maha-paurusikah — the residents of the spiritual sky; iva — like.
yat — whose; pada — feet; susrusana — administration of comforts; mukhya — the most important; karmana — by the acts of; satya-adayah — queens headed by Satyabhama; dvi-asta — twice eight; sahasra — thousand; yositah — the fair sex; nirjitya — by subduing; sankhye — in the battle; tri-dasan — of the denizens of heaven; tat-asisah — what is enjoyed by the demigods; haranti — do take away; ucitah — deserving.
yat — whose; bahu-danda — arms; abhyudaya — influenced by; anujivinah — always living; yadu — the members of the Yadu dynasty; pravirah — great heroes; hi akutobhayah — fearless in every respect; muhuh — constantly; adhikramanti — traversing; anghribhih — by foot; ahrtam — brought about; balat — by force; sabham — assembly house; sudharmam — Sudharma; sura-sat-tama — the best among the demigods; ucitam — deserving.
kaccit — whether; te — your; anamayam — health is all right; tata — my dear brother; bhrasta — bereft; tejah — luster; vibhasi — appear; me — to me; alabdha-manah — without respect; avajnatah — neglected; kim — whether; va — or; tata — my dear brother; cirositah — because of long residence.
kaccit — whether; na — could not; abhihatah — addressed by; abhavaih — unfriendly; sabda-adibhih — by sounds; amangalaih — inauspicious; na — did not; dattam — give in charity; uktam — is said; arthibhyah — unto one who asked; asaya — with hope; yat — what; pratisrutam — promised to be paid.
kaccit — whether; tvam — yourself; brahmanam — the brahmanas; balam — the child; gam — the cow; vrddham — old; roginam — the diseased; striyam — the woman; sarana-upasrtam — having approached for protection; sattvam — any living being; na — whether; atyaksih — not given shelter; sarana-pradah — deserving protection.
kaccit — whether; tvam — yourself; agamah — did contact; agamyam — impeachable; gamyam — acceptable; va — either; asat-krtam — improperly treated; striyam — a woman; parajitah — defeated by; va — either; bhavan — your good self; na — nor; uttamaih — by superior power; asamaih — by equals; pathi — on the road.
api svit — if it were so that; parya — by leaving aside; bhunkthah — have dined; tvam — yourself; sambhojyan — deserving to dine together; vrddha — the old men; balakan — boys; jugupsitam — abominable; karma — action; kincit — something; krtavan — you must have done; yat — that which; aksamam — unpardonable.
kaccit — whether; prestha-tamena — unto the most dear one; hrdayena — most intimate; atma-bandhuna — own friend Lord Krsna; sunyah — void; asmi — I am; rahitah — having lost; nityam — for all time; manyase — you think; te — your; anyatha — otherwise; na — never; ruk — mental distress.
sutah uvaca — Suta Gosvami said; krsna-sakhah — the celebrated friend of Krsna; krsnah — Arjuna; bhratra — by his elder brother; rajna — King Yudhisthira; vikalpitah — speculated; nana — various; sanka-aspadam — based on many doubts; rupam — forms; krsna — Lord Sri Krsna; vislesa — feelings of separation; karsitah — became greatly bereaved.
sokena — due to bereavement; susyat-vadana — drying up of the mouth; hrt-sarojah — lotuslike heart; hata — lost; prabhah — bodily luster; vibhum — the Supreme; tam — unto Lord Krsna; eva — certainly; anusmaran — thinking within; na — could not; asaknot — be able; pratibhasitum — properly replying.
krcchrena — with great difficulty; samstabhya — by checking the force; sucah — of bereavement; panina — with his hands; amrjya — smearing; netrayoh — the eyes; paroksena — due to being out of sight; samunnaddha — increasingly; pranaya-autkanthya — eagerly thinking of the affection; katarah — distressed.
sakhyam — well-wishing; maitrim — benediction; sauhrdam — intimately related; ca — also; sarathya-adisu — in becoming the chariot driver; samsmaran — remembering all these; nrpam — unto the King; agrajam — the eldest brother; aha — said; baspa — heavily breathing; gadgadaya — overwhelmingly; gira — by speeches.
arjunah uvaca — Arjuna said; vancitah — left by Him; maha-raja — O King; harina — by the Personality of Godhead; bandhu-rupina — as if an intimate friend; yena — by whom; me — my; apahrtam — I have been bereft; tejah — power; deva — the demigods; vismapanam — astonishing; mahat — astounding.
yasya — whose; ksana — a moment; viyogena — by separation; lokah — all the universes; apriya-darsanah — everything appears unfavorable; ukthena — by life; rahitah — being devoid of; esah — all these bodies; mrtakah — dead bodies; procyate — are designated; yatha — as it were.
yat — by whose merciful; samsrayat — by strength; drupada-geham — in the palace of King Drupada; upagatanam — all those assembled; rajnam — of the princes; svayamvara-mukhe — on the occasion of the selection of the bridegroom; smara-durmadanam — all lusty in thought; tejah — power; hrtam — vanquished; khalu — as it were; maya — by me; abhihatah — pierced; ca — also; matsyah — the fish target; sajji-krtena — by equipping the bow; dhanusa — by that bow also; adhigata — gained; ca — also; krsna — Draupadi.
yat — whose; sannidhau — being nearby; u — note of astonishment; khandavam — the protected forest of Indra, King of heaven; agnaye — unto the fire-god; adam — delivered; indram — Indra; ca — also; sa — along with; amara-ganam — the demigods; tarasa — with all dexterity; vijitya — having conquered; labdha — having obtained; sabha — assembly house; maya-krta — built by Maya; adbhuta — very wonderful; silpa — art and workmanship; maya — potency; digbhyah — from all directions; aharan — collected; nrpatayah — all princes; balim — presentations; adhvare — brought; te — your.
yat — whose; tejasa — by influence; nrpa-sirah-anghrim — one whose feet are adored by the heads of kings; ahan — killed; makha-artham — for the sacrifice; aryah — respectable; anujah — younger brother; tava — your; gaja-ayuta — ten thousand elephants; sattva-viryah — powerful existence; tena — by him; ahrtah — collected; pramatha-natha — the lord of the ghosts (Mahabhairava); makhaya — for sacrifice; bhupah — kings; yat-mocitah — by whom they were released; tat-anayan — all of them brought; balim — taxes; adhvare — presented; te — your.
patnyah — of the wife; tava — your; adhimakha — during the great sacrificial ceremony; klpta — dressed; maha-abhiseka — greatly sanctified; slaghistha — thus glorified; caru — beautiful; kabaram — clustered hair; kitavaih — by the miscreants; sabhayam — in the great assembly; sprstam — being caught; vikirya — being loosened; padayoh — on the feet; patita-asru-mukhyah — of the one who fell down with tears in the eyes; yah — He; tat — their; striyah — wives; akrta — became; hata-isa — bereft of husbands; vimukta-kesah — loosened hair.
yah — one who; nah — us; jugopa — gave protection; vane — forest; etya — getting in; duranta — dangerously; krcchrat — trouble; durvasasah — of Durvasa Muni; ari — enemy; racitat — fabricated by; ayuta — ten thousand; agra-bhuk — one who eats before; yah — that person; saka-anna-sistam — remnants of foodstuff; upayujya — having accepted; yatah — because; tri-lokim — all the three worlds; trptam — satisfied; amamsta — thought within the mind; salile — while in the water; vinimagna-sanghah — all merged into the water.
yat — by whose; tejasa — by influence; bhagavan — the personality of god (Lord Siva); yudhi — in the battle; sula-panih — one who has a trident in his hand; vismapitah — astonished; sa-girijah — along with the daughter of the Himalaya Mountains; astram — weapon; adat — awarded; nijam — of his own; me — unto me; anye api — so also others; amuna — by this; eva — definitely; kalevarena — by the body; praptah — obtained; maha-indra-bhavane — in the house of Indradeva; mahat — great; asana-ardham — half-elevated seat.
tatra — in that heavenly planet; eva — certainly; me — myself; viharatah — while staying as a guest; bhuja-danda-yugmam — both of my arms; gandiva — the bow named Gandiva; laksanam — mark; arati — a demon named Nivatakavaca; vadhaya — for killing; devah — all the demigods; sa — along with; indrah — the heavenly King, Indra; sritah — taken shelter of; yat — by whose; anubhavitam — made it possible to be powerful; ajamidha — O descendant of King Ajamidha; tena — by Him; adya — at the present moment; musitah — bereft of; purusena — the personality; bhumna — supreme.
yat-bandhavah — by whose friendship only; kuru-bala-abdhim — the ocean of the military strength of the Kurus; ananta-param — which was insurmountable; ekah — alone; rathena — being seated on the chariot; tatare — was able to cross over; atirya — invincible; sattvam — existence; pratyahrtam — drew back; bahu — very large quantity; dhanam — wealth; ca — also; maya — by my; paresam — of the enemy; teja-aspadam-source of brilliance; mani-mayam — bedecked with jewels; ca — also; hrtam — taken by force; sirobhyah — from their heads.
yah — it is He only; bhisma — Bhisma; karna — Karna; guru — Dronacarya; salya — Salya; camusu — in the midst of the military phalanx; adabhra — immense; rajanya-varya — great royal princes; ratha-mandala — chain of chariots; manditasu — being decorated with; agre carah — going forward; mama — of mine; vibho — O great King; ratha-yutha-panam — all the charioteers; ayuh — duration of life or fruitive activities; manamsi — mental upsurges; ca — also; drsa — by glance; sahah — power; ojah — strength; arcchat — withdrew.
yat — under whose; dohsu — protection of arms; ma pranihitam — myself being situated; guru — Dronacarya; bhisma — Bhisma; karna — Karna; naptr — Bhurisrava; trigarta — King Susarma; salya — Salya; saindhava — King Jayadratha; bahlika — brother of Maharaja Santanu (Bhisma’s father); adyaih — etc.; astrani — weapons; amogha — invincible; mahimani — very powerful; nirupitani — applied; upasprsuh — touched; nrhari-dasam — servitor of Nrsimhadeva (Prahlada); iva — like; asurani — weapons employed by the demons.
sautye — regarding a chariot driver; vrtah — engaged; kumatina — by bad consciousness; atma-dah — one who delivers; isvarah — the Supreme Lord; me — my; yat — whose; pada-padmam — lotus feet; abhavaya — in the matter of salvation; bhajanti — do render service; bhavyah — the intelligent class of men; mam — unto me; sranta — thirsty; vaham — my horses; arayah — the enemies; rathinah — a great general; bhuvi-stham — while standing on the ground; na — did not; praharan — attack; yat — whose; anubhava — mercy; nirasta — being absent; cittah — mind.
narmani — conversation in jokes; udara — talked very frankly; rucira — pleasing; smita-sobhitani — decorated with a smiling face; he — note of address; partha — O son of Prtha; he — note of address; arjuna — Arjuna; sakhe — friend; kuru-nandana — son of the Kuru dynasty; iti — and so on; sanjalpitani — such conversation; nara-deva — O King; hrdi — heart; sprsani — touching; smartuh — by remembering them; luthanti — overwhelms; hrdayam — heart and soul; mama — my; madhavasya — of Madhava (Krsna).
sayya — sleeping on one bed; asana — sitting on one seat; atana — walking together; vikatthana — self-adoration; bhojana — dining together; adisu — and in all such dealings; aikyat — because of oneness; vayasya — O my friend; rtavan — truthful; vipralabdhah — misbehaved; sakhyuh — unto a friend; sakha iva — just like a friend; pitrvat — just like the father; tanayasya — of a child; sarvam — all; sehe — tolerated; mahan — great; mahitaya — by glories; kumateh — of one who is of low mentality; agham — offense; me — mine.
nrpa-indra — O Emperor; rahitah — bereft of; purusa-uttamena — by the Supreme Lord; sakhya — by my friend; priyena — by my dearmost; suhrda — by the well-wisher; hrdayena — by the heart and soul; sunyah — vacant; adhvani — recently; urukrama-parigraham — the wives of the all-powerful; anga — bodies; raksan — while protecting; gopaih — by the cowherds; asadbhih — by the infidels; abala iva — like a weak woman; vinirjitah asmi — I have been defeated.
tat — the same; vai — certainly; dhanuh — the same bow; te isavah — arrows; sah — the very same; rathah — chariot; hayah te — the very same horses; sah aham — I am the same Arjuna; rathi — the chariot-fighter; nrpatayah — all the kings; yatah — whom; anamanti — offered their respects; sarvam — all; ksanena — at a moment’s notice; tat — all those; abhut — became; asat — useless; isa — because of the Lord; riktam — being void; bhasman — ashes; hutam — offering butter; kuhaka-raddham — money created by magical feats; iva — like that; uptam — sown; usyam — in barren land.
rajan — O King; tvaya — by you; anuprstanam — as you inquired; suhrdam — of friends and relatives; nah — our; suhrt-pure — in the city of Dvaraka; vipra — the brahmanas; sapa — by the curse of; vimudhanam — of the befooled; nighnatam — of the killed; mustibhih — with bunches of sticks; mithah — among themselves; varunim — fermented rice; madiram — wine; pitva — having drunk; mada-unmathita — being intoxicated; cetasam — of that mental situation; ajanatam — of the unrecognized; iva — like; anyonyam — one another; catuh — four; panca — five; avasesitah — now remaining.
prayena etat — it is almost by; bhagavatah — of the Personality of Godhead; isvarasya — of the Lord; vicestitam — by the will of; mithah — one another; nighnanti — do kill; bhutani — the living beings; bhavayanti — as also protect; ca — also; yat — of whom; mithah — one another.
jalaukasam — of the aquatics; jale — in the water; yadvat — as it is; mahantah — the larger one; adanti — swallows; aniyasah — smaller ones; durbalan — the weak; balinah — the stronger; rajan — O King; mahantah — the strongest; balinah — less strong; mithah — in a duel; balisthaih — by the strongest; yadubhih — by the descendants of Yadu; mahadbhih — one who has greater strength; itaran — the common ones; vibhuh — the Supreme Personality of Godhead; yadun — all the Yadus; yadubhih — by the Yadus; anyonyam — among one another; bhu-bharan — the burden of the world; sanjahara — has unloaded; ha — in the past.
desa — space; kala — time; artha — importance; yuktani — impregnated with; hrt — the heart; tapa — burning; upasamani — extinguishing; haranti — are attracting; smaratah — by remembering; cittam — mind; govinda — the Supreme Personality of pleasure; abhihitani — narrated by; me — unto me.
sutah uvaca — Suta Gosvami said; cintayatah — while thinking of the instructions; jisnoh — of the Supreme Personality of Godhead; krsna-pada — the feet of Krsna; saroruham — resembling lotuses; sauhardena — by deep friendship; ati-gadhena — in great intimacy; santa — pacified; asit — it so became; vimala — without any tinge of material contamination; matih — mind.
vasudeva-anghri — the lotus feet of the Lord; anudhyana — by constant remembrance; paribrmhita — expanded; ramhasa — with great velocity; bhaktya — in devotion; nirmathita — subsided; asesa — unlimited; kasaya — dint; dhisanah — conception; arjunah — Arjuna.
gitam — instructed; jnanam — transcendental knowledge; yat — which; tat — that; sangrama-murdhani — in the midst of battle; kala-karma — time and actions; tamah-ruddham — enwrapped by such darkness; punah adhyagamat — revived them again; prabhuh — the lord of his senses.
visokah — free from bereavement; brahma-sampattya — by possession of spiritual assets; sanchinna — being completely cut off; lina — merged in; prakrti — material nature; nairgunyat — due to being in transcendence; alingatvat — because of being devoid of a material body; asambhavah — free from birth and death.
nisamya — deliberating; bhagavat — regarding the Lord; margam — the ways of His appearance and disappearance; samstham — end; yadu-kulasya — of the dynasty of King Yadu; ca — also; svah — the abode of the Lord; pathaya — on the way of; matim — desire; cakre — gave attention; nibhrta-atma — lonely and alone; yudhisthirah — King Yudhisthira.
prtha — Kunti; api — also; anusrutya — overhearing; dhananjaya — Arjuna; uditam — uttered by; nasam — end; yadunam — of the Yadu dynasty; bhagavat — of the Personality of Godhead; gatim — disappearance; ca — also; tam — all those; eka-anta — unalloyed; bhaktya — devotion; bhagavati — unto the Supreme Lord, Sri Krsna; adhoksaje — transcendence; nivesita-atma — with full attention; upararama — became released from; samsrteh — material existence.
yaya — that by which; aharat — took away; bhuvah — of the world; bharam — burden; tam — that; tanum — body; vijahau — relinquished; ajah — the unborn; kantakam — thorn; kantakena — by the thorn; iva — like that; dvayam — both; ca — also; api — although; isituh — controlling; samam — equal.
yatha — as much as; matsya-adi — incarnation as a fish, etc.; rupani — forms; dhatte — eternally accepts; jahyat — apparently relinquishes; yatha — exactly like; natah — magician; bhu-bharah — burden of the world; ksapitah — relieved; yena — by which; jahau — let go; tat — that; ca — also; kalevaram — body.
yada — when; mukundah — Lord Krsna; imam — this; mahim — earth; jahau — left; sva-tanva — with His selfsame body; sravaniya-sat-kathah — hearing about Him is worthwhile; tada — at that time; ahah eva — from the very day; aprati-buddha-cetasam — of those whose minds are not sufficiently developed; abhadra-hetuh — cause of all ill fortune; kalih anvavartata — Kali fully manifested.
tat — that; parisarpanam — expansion; budhah — thoroughly experienced; pure — in the capital; ca — as also; rastre — in the state; grhe — at home; tatha — as also; atmani — in person; vibhavya — observing; lobha — avarice; anrta — untruth; jihma — diplomacy; himsana-adi — violence, envy; adharma — irreligion; cakram — a vicious circle; gamanaya — for departure; paryadhat — dressed himself accordingly.
sva-rat — the emperor; pautram — unto the grandson; vinayinam — properly trained; atmanah — his own self; su-samam — equal in all respects; gunaih — by the qualities; toya-nivyah — bordered by the seas; patim — master; bhumeh — of the land; abhyasincat — enthroned; gajahvaye — in the capital of Hastinapura.
mathurayam — at Mathura; tatha — also; vajram — Vajra; surasena-patim — King of the Surasenas; tatah — thereafter; prajapatyam — Prajapatya sacrifice; nirupya — having performed; istim — goal; agnin — fire; apibat — placed in himself; isvarah — capable.
visrjya — relinquishing; tatra — all those; tat — that; sarvam — everything; dukula — belt; valaya-adikam — and bangles; nirmamah — uninterested; nirahankarah — unattached; sanchinna — perfectly cut off; asesa-bandhanah — unlimited attachment.
vacam — speeches; juhava — relinquished; manasi — into the mind; tat prane — mind into breathing; itare ca — other senses also; tam — into that; mrtyau — into death; apanam — breathing; sa-utsargam — with all dedication; tam — that; pancatve — into the body made of five elements; ajohavit — amalgamated it.
tritve — into the three qualities; hutva — having offered; ca — also; pancatvam — five elements; tat — that; ca — also; ekatve — in one nescience; ajuhot — amalgamated; munih — the thoughtful; sarvam — the sum total; atmani — in the soul; ajuhavit — fixed; brahmani — unto the spirit; atmanam — the soul; avyaye — unto the inexhaustible.
cira-vasah — accepted torn clothing; niraharah — gave up all solid foodstuff; baddha-vak — stopped talking; mukta-murdhajah — untied his hair; darsayan — began to show; atmanah — of himself; rupam — bodily features; jada — inert; unmatta — mad; pisaca-vat — just like an urchin; anaveksamanah — without waiting for; niragat — was situated; asrnvan — without hearing; badhirah — just like a deaf man; yatha — as if.
udicim — the northern side; pravivesa-asam — those who wanted to enter there; gata-purvam — the path accepted by his forefathers; maha-atmabhih — by the broad-minded; hrdi — within the heart; brahma — the Supreme; param — Godhead; dhyayan — constantly thinking of; na avarteta — passed his days; yatah — wherever; gatah — went.
sarve — all his younger brothers; tam — him; anunirjagmuh — left home by following the elder; bhratarah — brothers; krta-niscayah — decidedly; kalina — by the age of Kali; adharma — principle of irreligion; mitrena — by the friend; drstva — observing; sprstah — having overtaken; prajah — all citizens; bhuvi — on the earth.
te — all of them; sadhu-krta — having performed everything worthy of a saint; sarva-arthah — that which includes everything worthy; jnatva — knowing it well; atyantikam — the ultimate; atmanah — of the living being; manasa — within the mind; dharayam asuh — sustained; vaikuntha — the Lord of the spiritual sky; carana-ambujam — the lotus feet.
tat — that; dhyana — positive meditation; utriktaya — being freed from; bhaktya — by a devotional attitude; visuddha — purified; dhisanah — by intelligence; pare — unto the Transcendence; tasmin — in that; narayana — the Personality of Godhead Sri Krsna; pade — unto the lotus feet; ekanta-matayah — of those who are fixed in the Supreme, who is one; gatim — destination; avapuh — attained; duravapam — very difficult to obtain; te — by them; asadbhih — by the materialists; visaya-atmabhih — absorbed in material needs; vidhuta — washed off; kalmasah — material contaminations; sthanam — abode; virajena — without material passion; atmana eva — by the selfsame body; hi — certainly.
api — also; parityajya — after quitting the body; prabhase — in the place of pilgrimage at Prabhasa; deham atmanah — his body; krsna — the Personality of Godhead; avesena — being absorbed in that thought; tat — his; cittah — thoughts and actions; pitrbhih — along with the residents of Pitrloka; sva-ksayam — his own abode; yayau — departed.
draupadi — Draupadi (the wife of the Pandavas); tada — at that time; ajnaya — knowing Lord Krsna fully well; patinam — of the husbands; anapeksatam — who did not care for her; vasudeve — unto Lord Vasudeva (Krsna); bhagavati — the Personality of Godhead; hi — exactly; eka-anta — absolutely; matih — concentration; apa — got; tam — Him (the Lord).
yah — anyone who; sraddhaya — with devotion; etat — this; bhagavat-priyanam — of those who are very dear to the Personality of Godhead; pandoh — of Pandu; sutanam — of the sons; samprayanam — departure for the ultimate goal; srnoti — hears; alam — only; svastyayanam — good fortune; pavitram — perfectly pure; labdhva — by obtaining; harau — unto the Supreme Lord; bhaktim — devotional service; upaiti — gains; siddhim — perfection.
sutah uvaca — Suta Gosvami said; tatah — thereafter; pariksit — Maharaja Pariksit; dvija-varya — the great twice-born brahmanas; siksaya — by their instructions; mahim — the earth; maha-bhagavatah — the great devotee; sasasa — ruled; ha — in the past; yatha — as they told it; sutyam — at the time of his birth; samadisan — gave their opinions; vipra — O brahmanas; mahat-gunah — great qualities; tatha — true to that.
sah — he; uttarasya — of King Uttara; tanayam — daughter; upayeme — married; iravatim — Iravati; janamejaya-adin — headed by Maharaja Janamejaya; caturah — four; tasyam — in her; utpadayat — begot; sutan — sons.
ajahara — performed; asva-medhan — horse sacrifices; trin — three; gangayam — the bank of the Ganges; bhuri — sufficiently; daksinan — rewards; saradvatam — unto Krpacarya; gurum — spiritual master; krtva — having selected; devah — the demigods; yatra — wherein; aksi — eyes; gocarah — within the purview.
nijagraha — sufficiently punished; ojasa — by prowess; virah — valiant hero; kalim — unto Kali, the master of the age; digvijaye — on his way to conquer the world; kvacit — once upon a time; nrpa-linga-dharam — one who passes in the dress of a king; sudram — the lower class; ghnantam — hurting; go-mithunam — a cow and bull; pada — on the leg.
saunakah uvaca — Saunaka Rsi said; kasya — for what; hetoh — reason; nijagraha — sufficiently punished; kalim — the master of the age of Kali; digvijaye — during the time of his world tour; nrpah — the King; nr-deva — royal person; cihna-dhrk — decorated like; sudrakah — lowest of the sudras; asau — he; gam — cow; yah — one who; pada ahanat — struck on the leg; tat — all that; kathyatam — please describe; maha-bhaga — O greatly fortunate one; yadi — if, however; krsna — about Krsna; katha-asrayam — related with His topics.
athava — otherwise; asya — of His (Lord Krsna’s); pada-ambhoja — lotus feet; makaranda-liham — of those who lick the honey from such a lotus flower; satam — of those who are to exist eternally; kim anyaih — what is the use of anything else; asat — illusory; alapaih — topics; ayusah — of the duration of life; yat — that which is; asat-vyayah — unnecessary waste of life.
ksudra — very small; ayusam — of the duration of life; nrnam — of the human beings; anga — O Suta Gosvami; martyanam — of those who are sure to meet death; rtam — eternal life; icchatam — of those who desire it; iha — herein; upahutah — called for being present; bhagavan — representing the Lord; mrtyuh — the controller of death, Yamaraja; samitra — suppressing; karmani — performances.
kascit — anyone; mriyate — will die; tavat — so long; yavat — as long as; aste — is present; iha — herein; antakah — one who causes the end of life; etat — this; artham — reason; bhagavan — the representative of the Lord; ahutah — invited; parama-rsibhih — by the great sages; aho — alas; nr-loke — in human society; piyeta — let them drink; hari-lila — transcendental pastimes of the Lord; amrtam — nectar for eternal life; vacah — narrations.
mandasya — of the lazy; manda — paltry; prajnasya — of intelligence; vayah — age; manda — short; ayusah — of duration of life; vai — exactly; nidraya — by sleeping; hriyate — passes away; naktam — night; diva — daytime; ca — also; vyartha — for nothing; karmabhih — by activities.
yada — when; pariksit — Maharaja Pariksit; kuru-jangale — in the capital of Kuru’s empire; avasat — was residing; kalim — the symptoms of the age of Kali; pravistam — entered; nija-cakravartite — within his jurisdiction; nisamya — thus hearing; vartam — news; anati-priyam — not very palatable; tatah — thereafter; sarasanam — arrows and bow; samyuga — having gotten a chance for; saundih — martial activities; adade — took up.
su-alankrtam — very well decorated; syama — black; turanga — horses; yojitam — tackled; ratham — chariot; mrga-indra — lion; dhvajam — flagged; asritah — under the protection; purat — from the capital; vrtah — surrounded by; ratha — charioteers; asva — cavalry; dvipapatti — elephants; yuktaya — thus being equipped; sva-senaya — along with infantry; digvijayaya — for the purpose of conquering; nirgatah — went out.
bhadrasvam — Bhadrasva; ketumalam — Ketumala; ca — also; bharatam — Bharata; uttaran — the northern countries; kurun — the kingdom of the Kuru dynasty; kimpurusa-adini — a country beyond the northern side of the Himalayas; varsani — parts of the earth planet; vijitya — conquering; jagrhe — exacted; balim — strength.
tatra tatra — everywhere the King visited; upasrnvanah — continuously he heard; sva-purvesam — about his own forefathers; maha-atmanam — who were all great devotees of the Lord; pragiyamanam — unto those who were thus addressing; ca — also; yasah — glories; krsna — Lord Krsna; mahatmya — glorious acts; sucakam — indicating; atmanam — his personal self; ca — also; paritratam — delivered; asvatthamnah — of Asvatthama; astra — weapon; tejasah — powerful rays; sneham — affection; ca — also; vrsni-parthanam — between descendants of Vrsni and those of Prtha; tesam — of all of them; bhaktim — devotion; ca — also; kesave — unto Lord Krsna; tebhyah — unto them; parama — extremely; santustah — pleased; priti — attraction; ujjrmbhita — pleasingly open; locanah — one who has such eyes; maha-dhanani — valuable riches; vasamsi — clothing; dadau — gave in charity; haran — necklace; maha-manah — one who has a broader outlook.
sarathya — acceptance of the post of a chariot driver; parasada — acceptance of the presidency in the assembly of the Rajasuya sacrifice; sevana — engaging the mind constantly in the service of the Lord; sakhya — to think of the Lord as a friend; dautya — acceptance of the post of a messenger; vira-asana — acceptance of the post of a watchman with a drawn sword at night; anugamana — following in the footsteps; stavana — offering of prayers; pranaman — offering obeisances; snigdhesu — unto them who are malleable to the will of the Lord; pandusu — unto the sons of Pandu; jagat — the universal;
visnoh — of Visnu; bhaktim — devotion; karoti — does; nr-patih — the King; carana-aravinde — unto His lotus feet.
tasya — of Maharaja Pariksit; vartamanasya — remaining absorbed in such thought; purvesam — of his forefathers; vrttim — good engagement; anvaham — day after day; ati-dure — far off; kila — verily; ascaryam — astonishing; yat — that; asit — was; tat — which; nibodha — know it; me — from me.
dharmah — the personality of religious principles; pada — leg; ekena — on one only; caran — wandering; vicchayam — overtaken by the shadow of grief; upalabhya — having met; gam — the cow; prcchati — asking; sma — with; asru-vadanam — with tears on the face; vivatsam — one who has lost her offspring; iva — like; mataram — the mother.
dharmah uvaca — Dharma inquired; kaccit — whether; bhadre — madam; anamayam — quite hale and hearty; atmanah — self; te — unto you; vicchaya asi — appear to be covered with the shadow of grief; mlayata — which darkens; isat — slightly; mukhena — by the face; alaksaye — you look; bhavatim — unto yourself; antaradhim — some disease within; dure — long distant; bandhum — friend; socasi — thinking of; kancana — someone; amba — O mother.
padaih — by three legs; nyunam — diminished; socasi — if you are lamenting for that; ma — my; eka-padam — only one leg; atmanam — own body; va — or; vrsalaih — by the unlawful meat-eaters; bhoksyamanam — to be exploited; ahoh — in sacrifice; sura-adin — the authorized demigods; hrta-yajna — devoid of sacrificial; bhagan — share; prajah — the living beings; uta — increasing; svit — whether; avarsati — because of rainlessness.
araksyamanah — unprotected; striyah — women; urvi — on the earth; balan — children; socasi — you are feeling compassion; atho — as such; purusa-adaih — by Raksasas; iva — like that; artan — those who are unhappy; vacam — vocabulary; devim — the goddess; brahma-kule — in the family of the brahmana; kukarmani — acts against the principles of religion; abrahmanye — persons against the brahminical culture; raja-kule — in the administrative family; kula-agryan — most of all the families (the brahmanas).
kim — whether; ksatra-bandhun — the unworthy administrators; kalina — by the influence of the age of Kali; upasrstan — bewildered; rastrani — state affairs; va — or; taih — by them; avaropitani — put into disorder; itah — here; tatah — there; va — or; asana — accepting foodstuff; pana — drink; vasah — residence; snana — bath; vyavaya — sexual intercourse; unmukha — inclined; jiva-lokam — human society.
yadva — that may be; amba — O mother; te — your; bhuri — heavy; bhara — load; avatara — decreasing the load; krta — done; avatarasya — one who incarnated; hareh — of Lord Sri Krsna; dharitri — O earth; antarhitasya — of Him who is now out of sight; smarati — while thinking of; visrsta — all that were performed; karmani — activities; nirvana — salvation; vilambitani — that which entails.
idam — this; mama — unto me; acaksva — kindly inform; tava — your; adhimulam — the root cause of your tribulations; vasundhare — O reservoir of all riches; yena — by which; vikarsita asi — reduced to much weakness; kalena — by the influence of time; va — or; te — your; balinam — very powerful; baliyasa — more powerful; sura-arcitam — adored by the demigods; kim — whether; hrtam — taken away; amba — mother; saubhagam — fortune.
dharani uvaca — mother earth replied; bhavan — your good self; veda — know; tat sarvam — all that you have inquired from me; yat — that; mam — from me; dharma — O personality of religious principles; anuprcchasi — you have inquired one after another; caturbhih — by four; vartase — you exist; yena — by which; padaih — by the legs; loka — in each and every planet; sukha-avahaih — increasing the happiness.
satyam — truthfulness; saucam — cleanliness; daya — intolerance of others’ unhappiness; ksantih — self-control even if there is cause of anger; tyagah — magnanimity; santosah — self-satisfaction; arjavam — straightforwardness; samah — fixing of the mind; damah — control of the sense organs; tapah — trueness to one’s responsibility; samyam — indiscrimination between friend and foe; titiksa — tolerance of the offenses of others; uparatih — indifference to loss and gain; srutam — following scriptural injunctions; jnanam — knowledge (self-realization); viraktih — detachment from sense enjoyment; aisvaryam — leadership; sauryam — chivalry; tejah — influence; balam — to render possible that which is impossible; smrtih — to find one’s proper duty; svatantryam — not to depend on others; kausalam — dexterity in all activities; kantih — beauty; dhairyam — freedom from disturbance; mardavam — kindheartedness; eva — thus; ca — also; prasrayah — gentility; silam — mannerliness; sahah — determination; ojah — perfect knowledge; balam — proper execution; bhagah — object of enjoyment; gambhiryam — joyfulness; sthairyam — immovability; astikyam — faithfulness; kirtih — fame; manah — worthy of being worshiped; anahankrtih — pridelessness; ete — all these; ca anye — also many others; nityah — everlasting; yatra — where; maha-gunah — great qualities; prarthyah — worthy to possess; mahattvam — greatness; icchadbhih — those who desire so; na — never; viyanti — deteriorates; sma — ever; karhicit — at any time; tena — by Him; guna-patrena — the reservoir of all qualities; sri — the goddess of fortune; nivasena — by the resting place; sampratam — very recently; socami — I am thinking of; rahitam — bereft of; lokam — planets; papmana — by the store of all sins; kalina — by Kali; iksitam — is seen.
atmanam — myself; ca — also; anusocami — lamenting; bhavantam — yourself; ca — as well as; amara-uttamam — the best amongst the demigods; devan — about the demigods; pitrn — about the denizens of the Pitrloka planet; rsin — about the sages; sadhun — about the devotees; sarvan — all of them; varnan — sections; tatha — as also; asraman — orders of human society.
brahma-adayah — demigods such as Brahma; bahu-titham — for many days; yat — of Laksmi, the goddess of fortune; apanga-moksa — glance of grace; kamah — being desirous of; tapah — penances; samacaran — executing; bhagavat — unto the Personality of Godhead; prapannah — surrendered; sa — she (the goddess of fortune); srih — Laksmiji; sva-vasam — her own abode; aravinda-vanam — the forest of lotus flowers; vihaya — leaving aside; yat — whose; pada — feet; saubhagam — all-blissful; alam — without hesitation; bhajate — worships; anurakta — being attached; tasya — His; abja — lotus flower; kulisa — thunderbolt; ankusa — rod for driving elephants; ketu — flag; ketaih — impressions; padaih — by the soles of the feet; bhagavatah — of the Personality of Godhead; samalankrta-angi — one whose body is so decorated; trin — three; ati — superseding; aroce — beautifully decorated; upalabhya — having obtained; tatah — thereafter; vibhutim — specific powers; lokan — planetary systems; sah — He; mam — me; vyasrjat — gave up; utsmayatim — while feeling proud; tat-ante — at the end.
yah — He who; vai — certainly; mama — mine; ati-bharam — too burdensome; asura-vamsa — unbelievers; rajnam — of the kings; aksauhini-one military division; satam — hundreds of such divisions; apanudat — extirpated; atma-tantrah — self-sufficient; tvam — unto you; duhstham — put into difficulty; una-padam — devoid of strength to stand; atmani — internal; paurusena — by dint of energy; sampadayan — for executing; yadusu — in the Yadu dynasty; ramyam — transcendentally beautiful; abibhrat — accepted; angam — body.
viraham — separation; purusa-uttamasya — of the Supreme Personality of Godhead; prema — loving; avaloka — glancing; rucira-smita — pleasing smile; valgu-jalpaih — hearty appeals; sthairyam — gravity; sa-manam — along with passionate wrath; aharat — conquered; madhu — sweethearts; manininam — women such as Satyabhama; roma-utsavah — hair standing on end out of pleasure; mama — mine; yat — whose; anghri — feet; vitankitayah — imprinted with.
tayoh — between them; kathayatoh — engaged in conversation; prthivi — earth; dharmayoh — and the personality of religion; tada — at that time; pariksit — King Pariksit; nama — of the name; raja-rsih — a saint amongst kings; praptah — arrived; pracim — flowing towards the east; sarasvatim — River Sarasvati.
tatra — thereupon; go-mithunam — a cow and a bull; raja — the King; hanyamanam — being beaten; anatha-vat — appearing to be bereft of their owner; danda-hastam — with a club in hand; ca — also; vrsalam — lower-caste sudra; dadrse — observed; nrpa — a king; lanchanam — dressed like.
vrsam — the bull; mrnala-dhavalam — as white as a white lotus; mehantam — urinating; iva — as if; bibhyatam — being too afraid; vepamanam — trembling; pada ekena — standing on only one leg; sidantam — terrified; sudra-taditam — being beaten by a sudra.
gam — the cow; ca — also; dharma-dugham — beneficial because one can draw religion from her; dinam — now rendered poor; bhrsam — distressed; sudra — the lower caste; pada-ahatam — beaten on the legs; vivatsam — without any calf; asru-vadanam — with tears in her eyes; ksamam — very weak; yavasam — grass; icchatim — as if desiring to have some grass to eat.
papraccha — inquired; ratham — chariot; arudhah — seated on; kartasvara — gold; paricchadam — embossed with;
megha — cloud;
gambhiraya — exonerating; vaca — sound; samaropita — well equipped; karmukah — arrows and bow.
kah — who are; tvam — you; mat — my; sarane — under protection; loke — in this world; balat — by force; hamsi — killing; abalan — those who are helpless; bali — although full of strength; nara-devah — man-god; asi — appear to be; vesena — by your dress; nata-vat — like a theatrical player; karmana — by deeds; advi-jah — a man not twice-born by culture.
yah — on account of; tvam — you rogue; krsne — Lord Krsna; gate — having gone away; duram — out of sight; saha — along with; gandiva — the bow named Gandiva; dhanvana — the carrier, Arjuna; socyah — culprit; asi — you are considered; asocyan — innocent; rahasi — in a secluded place; praharan — beating; vadham — to be killed; arhasi — deserve.
tvam — you; va — either; mrnala-dhavalah — as white as a lotus; padaih — of three legs; nyunah — being deprived; pada — on one leg; caran — moving; vrsa — bull; rupena — in the form of; kim — whether; kascit — someone; devah — demigod; nah — us; parikhedayan — causing grief.
jatu — at any time; kaurava-indranam — of the kings in the Kuru dynasty; dordanda — strength of arms; parirambhite — protected by; bhu-tale — on the surface of the earth; anupatanti — grieving; asmin — up till now; vina — save and except; te — you; praninam — of the living being; sucah — tears in the eyes.
ma — do not; saurabheya — O son of Surabhi; atra — in my kingdom; sucah — lamentation; vyetu — let there be; te — your; vrsalat — by the sudra; bhayam — cause of fear; ma — do not; rodih — cry; amba — mother cow; bhadram — all good; te — unto you; khalanam — of the envious; mayi — while I am living; sastari — the ruler or subduer.
yasya — one whose; rastre — in the state; prajah — living beings; sarvah — one and all; trasyante — are terrified; sadhvi — O chaste one; asadhubhih — by the miscreants; tasya — his; mattasya — of the illusioned; nasyanti — vanishes; kirtih — fame; ayuh — duration of life; bhagah — fortune; gatih — good rebirth; esah — these are; rajnam — of the kings; parah — superior; dharmah — occupation; artanam — of the sufferers; arti — sufferings; nigrahah — subduing; enam — this man; vadhisyami — I shall kill; bhuta-druham — revolter against other living beings; asat-tamam — the most wretched.
kah — who is he; avrscat — cut off; tava — your; padan — legs; trin — three; saurabheya — O son of Surabhi; catuh-pada — you are four-legged; ma — never to be; bhuvan — it so happened; tvadrsah — as yourself; rastre — in the state; rajnam — of the kings; krsna-anuvartinam — those who follow the codes of Krsna, the Supreme Personality of Godhead.
akhyahi — just let me know; vrsa — O bull; bhadram — good; vah — for you; sadhunam — of the honest; akrta-agasam — of those who are offenseless; atma-vairupya — deformation of the self; kartaram — the doer; parthanam — of the sons of Prtha; kirti-dusanam — blackmailing the reputation.
jane — to the living beings; anagasi — those who are offenseless; agham — sufferings; yunjan — by applying; sarvatah — anywhere and everywhere; asya — of such offenders; mat-bhayam — fear me; sadhunam — of the honest persons; bhadram — good fortune; eva — certainly; syat — will take place; asadhu — dishonest miscreants; damane — curbed; krte — being so done.
anagahsu iha — to the offenseless; bhutesu — living beings; yah — the person; agah-krt — commits offense; nirankusah — upstart; aharta asmi — I shall bring forth; bhujam — arms; saksat — directly; amartyasya api — even one who is a demigod; sa-angadam — with decorations and armor.
rajnah — of the king or the executive head; paramah — supreme; dharmah — occupational duty; sva-dharma-stha — one who is faithful to his prescribed duty; anupalanam — giving protection always; sasatah — while ruling; anyan — others; yatha — according to; sastram — rulings of scriptures; anapadi — without danger; utpathan — persons going astray; iha — as a matter of fact.
dharmah uvaca — the personality of religion said; etat — all these; vah — by you; pandaveyanam — of those who are in the Pandava dynasty; yuktam — just befitting; arta — the sufferer; abhayam — freedom from all fears; vacah — speeches; yesam — those; guna-ganaih — by the qualifications; krsnah — even Lord Krsna; dautya-adau — the duty of a messenger, etc.; krtah — performed.
vayam — we; klesa-bijani — the root cause of sufferings; yatah — wherefrom; syuh — it so happens; purusa-rsabha — O greatest of all human beings; purusam — the person; tam — that; vijanimah — know; vakya-bheda — difference of opinion; vimohitah — bewildered by.
kecit — some of them; vikalpa-vasanah — those who deny all kinds of duality; ahuh — declare; atmanam — own self; atmanah — of the self; daivam — superhuman; anye — others; apare — someone else; karma — activity; svabhavam — material nature; apare — many other; prabhum — authorities.
apratarkyat — beyond the power of reasoning; anirdesyat — beyond the power of thinking; kesu — someone; api — also; niscayah — definitely concluded; atra — herein; anurupam — which of them is right; raja-rse — O sage amongst the kings; vimrsa — judge yourself; sva — by your own; manisaya — power of intelligence.
sutah uvaca — Suta Gosvami said; evam — so; dharme — the personality of religion; pravadati — thus having spoken; sah — he; samrat — the Emperor; dvija-sattamah — O best among the brahmanas; samahitena — with proper attention; manasa — by the mind; vikhedah — without any mistake; paryacasta — counterreplied; tam — unto him.
raja uvaca — the King said; dharmam — religion; bravisi — as you speak; dharma-jna — O one who knows the codes of religion; dharmah — the personality of religion; asi — you are; vrsa-rupa-dhrk — in the disguise of a bull; yat — whatever; adharma-krtah — one who acts irreligiously; sthanam — place; sucakasya — of the identifier; api — also; tat — that; bhavet — becomes.
athava — alternatively; deva — the Lord; mayayah — energies; nunam — very little; gatih — movement; agocara — inconceivable; cetasah — either by the mind; vacasah — by words; ca — or; api — also; bhutanam — of all living beings; niscayah — concluded.
tapah — austerity; saucam — cleanliness; satyam — truthfulness; padah — legs; krte — in the age of Satya; krtah — established; adharma — irreligiosity; amsaih — by the parts; trayah — three combined; bhagnah — broken; smaya — pride; sanga — too much association with women; madaih — intoxication; tava — your.
idanim — at the present moment; dharma — O personality of religion; padah — leg; te — of you; satyam — truthfulness; nirvartayet — hobbling along somehow or other; yatah — whereby; tam — that; jighrksati — trying to destroy; adharmah — the personality of irreligion; ayam — this; anrtena — by deceit; edhitah — flourishing; kalih — quarrel personified.
iyam — this; bhumih — surface of the earth; nyasita — being performed personally as well as by others; uru — great; bhara — burden; sati — being so done; srimadbhih — by the all-auspicious; tat — that; pada-nyasaih — footprints; sarvatah — all around; krta — done; kautuka — good fortune.
socati — lamenting; asru-kala — with tears in the eyes; sadhvi — the chaste; durbhaga — as if the most unfortunate; iva — like; ujjhita — forlorn; sati — being so done; abrahmanyah — devoid of brahminical culture; nrpa-vyajah — posed as the ruler; sudrah — lower class; bhoksyanti — would enjoy; mam — me;
dharmam — the personality of religion; mahim — the earth; ca — also; eva — as; santvayitva — after pacifying; maha-rathah — the general who could fight alone with thousands of enemies; nisatam — sharp; adade — took up; khadgam — sword; kalaye — to kill the personified Kali; adharma — irreligion; hetave — the root cause.
tam — him; jighamsum — willing to kill; abhipretya — knowing it well; vihaya — leaving aside; nrpa-lanchanam — the dress of a king; tat-pada-mulam — at his feet; sirasa — by the head; samagat — fully surrendered; bhaya-vihvalah — under pressure of fearfulness.
patitam — fallen; padayoh — at the feet; virah — the hero; krpaya — out of compassion; dina-vatsalah — kind to the poor; saranyah — one who is qualified to accept surrender; avadhit — did kill; slokyah — one who is worthy of being sung; aha — said; ca — also; idam — this; hasan — smiling; iva — like.
raja uvaca — the King said; te — your; gudakesa — Arjuna; yasah-dharanam — of us who inherited the fame; baddha-anjaleh — one with folded hands; vai — certainly; bhayam — fear; asti — there is; kincit — even a slight; vartitavyam — can be allowed to live; bhavata — by you; kathancana — by all means; ksetre — in the land; madiye — in my kingdom; tvam — you; adharma-bandhuh — the friend of irreligion.
tvam — you; vartamanam — while present; nara-deva — a man-god, or a king; dehesu — in the body; anupravrttah — taking place everywhere; ayam — all these; adharma — irreligious principles; pugah — in the masses; lobhah — greed; anrtam — falsity; cauryam — robbery; anaryam — incivility; amhah — treachery; jyestha — misfortune; maya — cheating; kalahah — quarrel; dambhah — vanity.
vartitavyam — deserve to remain; tat — therefore; adharma — irreligiosity; bandho — friend; dharmena — with religion; satyena — with truth; ca — also; vartitavye — being situated in; brahma-avarte — place where sacrifice is performed; yatra — where; yajanti — duly perform; yajnaih — by sacrifices or devotional services; yajna-isvaram — unto the Supreme Lord, the Personality of Godhead; vitana — spreading; vijnah — experts.
yasmin — in such sacrificial ceremonies; harih — the Supreme Lord; ijyamanah — being worshiped; ijya-atma — the soul of all worshipable deities; murtih — in the forms; yajatam — those who worship; sam — welfare; tanoti — spreads; kaman — desires; amoghan — inviolable; sthira-jangamanam — of all the moving and nonmoving; antah — within; bahih — outside; vayuh — air; iva — like; esah — of all of them; atma — spirit soul.
sutah uvaca — Sri Suta Gosvami said; pariksita — by Maharaja Pariksit; adistah — being ordered; sah — he; kalih — the personality of Kali; jata — there was; vepathuh — trembling; tam — him; udyata — raised; asim — sword; aha — said; idam — thus; danda-panim — Yamaraja, the personality of death; iva — like; udyatam — almost ready.
kalih uvaca — the personality of Kali said; yatra — anywhere; kva — and everywhere; va — either; vatsyami — I shall reside; sarva-bhauma — O lord (or emperor) of the earth; tava — your; ajnaya — by the order; laksaye — I see; tatra tatra — anywhere and everywhere; api — also; tvam — Your Majesty; atta — taken over; isu — arrows; sarasanam — bows.
tat — therefore; me — me; dharma-bhrtam — of all the protectors of religion; srestha — O chief; sthanam — place; nirdestum — fix; arhasi — may you do so; yatra — where; eva — certainly; niyatah — always; vatsye — can reside; atisthan — permanently situated; te — your; anusasanam — under your rule.
sutah uvaca — Suta Gosvami said; abhyarthitah — thus being petitioned; tada — at that time; tasmai — unto him; sthanani — places; kalaye — to the personality of Kali; dadau — gave him permission; panam — drinking; striyah — illicit association with women; suna — animal slaughter; yatra — wherever; adharmah — sinful activities; catuh-vidhah — four kinds of.
punah — again; ca — also; yacamanaya — to the beggar; jata-rupam — gold; adat — gave away; prabhuh — the King; tatah — whereby; anrtam — falsehood; madam — intoxication; kamam — lust; rajah — on account of a passionate mood; vairam — enmity; ca — also; pancamam — the fifth one.
amuni — all those; panca — five; sthanani — places; adharma — irreligious principles; prabhavah — encouraging; kalih — the age of Kali; auttareyena — by the son of Uttara; dattani — delivered; nyavasat — dwelt; tat — by him; nidesa-krt — directed.
etani — all these; na — never; seveta — come in contact; bubhusuh — those who desire well-being; purusah — person; kvacit — in any circumstances; visesatah — specifically; dharma-silah — those who are on the progressive path of liberation; raja — the king; loka-patih — public leader; guruh — the brahmanas and the sannyasis.
vrsasya — of the bull (the personality of religion); nastan — lost; trin — three; padan — legs; tapah — austerity; saucam — cleanliness; dayam — mercy; pratisandadhe — reestablished; asvasya — by encouraging activities; mahim — the earth; samavardhayat — perfectly improved.
sah — he; esah — this; etarhi — at the present; adhyaste — is ruling over; asanam — the throne; parthiva-ucitam — just befitting a king; pitamahena — by the grandfather; upanyastam — being handed over; rajna — by the King; aranyam — forest; viviksata — desiring; aste — is there; adhuna — at present; raja-rsih — the sage amongst the kings; kaurava-indra — the chief amongst the Kuru kings; sriya — glories; ullasan — spreading; gajahvaye — in Hastinapura; maha-bhagah — the most fortunate; cakravarti — the Emperor; brhat-sravah — highly famous.
ittham-bhuta — being thus; anubhavah — experience; ayam — of this; abhimanyu-sutah — son of Abhimanyu; nrpah — the king; yasya — whose; palayatah — on account of his ruling; ksaunim — on the earth; yuyam — you all; satraya — in performing sacrifices; diksitah — initiated.
sutah uvaca — Sri Suta Gosvami said; yah — one who; vai — certainly; drauni-astra — by the weapon of the son of Drona; viplustah — burned by; na — never; matuh — of the mother; udare — in the womb; mrtah — met his death; anugrahat — by the mercy; bhagavatah — of the Personality of Godhead; krsnasya — Krsna; adbhuta-karmanah — who acts wonderfully.
brahma-kopa — fury of a brahmana; utthitat — caused by; yah — what was; tu — but; sammumoha — was overwhelmed; uru-bhayat — great fear; bhagavati — unto the Personality of Godhead; arpita — surrendered; asayah — consciousness.
utsrjya — after leaving aside; sarvatah — all around; sangam — association; vijnata — being understood; ajita — one who is never conquered (the Personality of Godhead); samsthitih — actual position; vaiyasakeh — unto the son of Vyasa; jahau — gave up; sisyah — as a disciple; gangayam — on the bank of the Ganges; svam — his own; kalevaram — material body.
na — never; uttama-sloka — the Personality of Godhead, of whom the Vedic hymns sing; vartanam — of those who live on them; jusatam — of those who are engaged in; tat — His; katha-amrtam — transcendental topics about Him; syat — it so happens; sambhramah — misconception; anta — at the end; kale — in time; api — also; smaratam — remembering; tat — His; pada-ambujam — lotus feet.
tavat — so long; kalih — the personality of Kali; na — cannot; prabhavet — flourish; pravistah — entered in; api — even though; iha — here; sarvatah — everywhere; yavat — as long as; isah — the lord; mahan — great; urvyam — powerful; abhimanyavah — the son of Abhimanyu; eka-rat — the one emperor.
yasmin — on that; ahani — very day; yarhi eva — in the very moment; utsasarja — left aside; gam — the earth; tada — at that time; eva — certainly; iha — in this world; anuvrttah — followed; asau — he; adharma — irreligion; prabhavah — accelerating; kalih — the personality of quarrel.
na — never; anudvesti — envious; kalim — unto the personality of Kali; samrat — the Emperor; saram-ga — realist, like the bees; iva — like; sara-bhuk — one who accepts the substance; kusalani — auspicious objects; asu — immediately; siddhyanti — become successful; na — never; itarani — which are inauspicious; krtani — being performed; yat — as much as.
kim — what; nu — may be; balesu — among the less intelligent persons; surena — by the powerful; kalina — by the personality of Kali; dhira — self-controlled; bhiruna — by one who is afraid of; apramattah — one who is careful; pramattesu — among the careless; yah — one who; vrkah — tiger; nrsu — among men; vartate — exists.
upavarnitam — almost everything described; etat — all these; vah — unto you; punyam — pious; pariksitam — about Maharaja Pariksit; maya — by me; vasudeva — of Lord Krsna; katha — narrations; upetam — in connection with; akhyanam — statements; yat — what; aprcchata — you asked from me.
yah — whatever; yah — and whatsoever; kathah — topics; bhagavatah — about the Personality of Godhead; kathaniya — were to be spoken by me; uru-karmanah — of Him who acts wonderfully; guna — transcendental qualities; karma — uncommon deeds; asrayah — involving; pumbhih — by persons; samsevyah — ought to be heard; tah — all of them; bubhusubhih — by those who want their own welfare.
rsayah ucuh — the good sages said; suta — O Suta Gosvami; jiva — we wish you life for; samah — many years; saumya — grave; sasvatih — eternal; visadam — particularly; yasah — in fame; yah tvam — because you; samsasi — speaking nicely; krsnasya — of Lord Sri Krsna; martyanam — of those who die; amrtam — eternity of life; nah — our.
karmani — performance of; asmin — in this; anasvase — without certainty; dhuma — smoke; dhumra-atmanam — tinged body and mind; bhavan — your good self; apayayati — very much pleasing;
pada — feet; padma-asavam — nectar of the lotus flower; madhu — honey.
tulayama — to be balanced with; lavena — by a moment; api — even; na — never; svargam — heavenly planets; na — nor; apunah-bhavam — liberation from matter; bhagavat-sangi — devotee of the Lord; sangasya — of the association; martyanam — those who are meant for death; kim — what is there; uta — to speak of; asisah — worldly benediction.
kah — who is he; nama — specifically; trpyet — get full satisfaction; rasa-vit — expert in relishing mellow nectar; kathayam — in the topics of; mahat-tama — the greatest amongst the living beings; ekanta — exclusively; parayanasya — of one who is the shelter of; na — never; antam — end; gunanam — of attributes; agunasya — of the Transcendence; jagmuh — could ascertain; yoga-isvarah — the lords of mystic power; ye — all they; bhava — Lord Siva; padma — Lord Brahma; mukhyah — heads.
tat — therefore; nah — of us; bhavan — your good self; vai — certainly; bhagavat — in relation with the Personality of Godhead; pradhanah — chiefly; mahat-tama — the greatest of all greats; ekanta — exclusively; parayanasya — of the shelter; hareh — of the Lord; udaram — impartial; caritam — activities; visuddham — transcendental; susrusatam — those who are receptive; nah — ourselves; vitanotu — kindly describe; vidvan — O learned one.
sah — he; vai — certainly; maha-bhagavatah — first-class devotee; pariksit — the King; yena — by which; apavarga-akhyam — by the name of liberation; adabhra — fixed; buddhih — intelligence; jnanena — by knowledge; vaiyasaki — the son of Vyasa; sabditena — vibrated by; bheje — taken to; khaga-indra — Garuda, the king of the birds; dhvaja — flag; pada-mulam — soles of the feet.
tat — therefore; nah — unto us; param — supreme; punyam — purifying; asamvrta-artham — as it is; akhyanam — narration; ati — very; adbhuta — wonderful; yoga-nistham — compact in bhakti-yoga; akhyahi — describe; ananta — the Unlimited; acarita — activities; upapannam — full of; pariksitam — spoken to Maharaja Pariksit; abhiramam — particularly very dear.
sutah uvaca — Suta Gosvami said; aho — how; vayam — we; janma-bhrtah — promoted in birth; adya — today; ha — clearly; asma — have become; vrddha-anuvrttya — by serving those who are advanced in knowledge; api — although; viloma-jatah — born in a mixed caste; dauskulyam — disqualification of birth; adhim — sufferings; vidhunoti — purifies; sighram — very soon; mahat-tamanam — of those who are great; abhidhana — conversation; yogah — connection.
kutah — what to say; punah — again; grnatah — one who chants; nama — holy name; tasya — His; mahat-tama — great devotees; ekanta — exclusive; parayanasya — of one who takes shelter of; yah — He who; ananta — is the Unlimited; saktih — potency; anantah — immeasurable; mahat — great; gunatvat — on account of such attributes; yam — whom; anantam — by the name ananta; ahuh — is called.
etavata — so far; alam — unnecessary; nanu — if at all; sucitena — by description; gunaih — by attributes; asamya — immeasurable; anati-sayanasya — of one who is unexcelled; hitva — leaving aside; itaran — others; prarthayatah — of those who ask for; vibhutih — favor of the goddess of fortune; yasya — one whose; anghri — feet; renum — dust; jusate — serves; anabhipsoh — of one who is unwilling.
api — certainly; yat — whose; pada-nakha — nails of the feet; avasrstam — emanating; jagat — the whole universe; virinca — Brahmaji; upahrta — collected; arhana — worship; ambhah — water; sa — along with; isam — Lord Siva; punati — purifies; anyatamah — who else; mukundat — besides the Personality of Godhead Sri Krsna; kah — who; nama — name; loke — within the world; bhagavat — Supreme Lord; pada — position; arthah — worth.
yatra — unto whom; anuraktah — firmly attached; sahasa — all of a sudden; eva — certainly; dhirah — self-controlled; vyapohya — leaving aside; deha — the gross body and subtle mind; adisu — relating to; sangam — attachment; udham — taken to; vrajanti — go away; tat — that; parama-hamsyam — the highest stage of perfection; antyam — and beyond that; yasmin — in which; ahimsa — nonviolence; upasamah — and renunciation; sva-dharmah — consequential occupation.
aham — my humble self; prstah — asked by you; aryamanah — as powerful as the sun; bhavadbhih — by you; acakse — may describe; atma-avagamah — as far as my knowledge is concerned; atra — herein; yavan — so far; nabhah — sky; patanti — fly; atma-samam — as far as it can; patattrinah — the birds; tsamam — similarly; visnu-gatim — knowledge of Visnu; vipascitah — even though learned.
ekada — once upon a time; dhanuh — arrows and bow; udyamya — taking firmly; vicaran — following; mrgayam — hunting excursion; vane — in the forest; mrgan — stags; anugatah — while following; srantah — fatigued; ksudhitah — hungry; trsitah — being thirsty; bhrsam — extremely; jala-asayam — reservoir of water; acaksanah — while searching for; pravivesa — entered into; tam — that famous; asramam — hermitage of Samika Rsi; dadarsa — saw; munim — the sage; asinam — seated; santam — all silent; milita — closed; locanam — eyes.
pratiruddha — restrained; indriya — the sense organs; prana — air of respiration; manah — the mind; buddhim — intelligence; uparatam — inactive; sthana — places; trayat — from the three; param — transcendental; praptam — achieved; brahma-bhutam — qualitatively equal with the Supreme Absolute; avikriyam — unaffected.
viprakirna — all scattered; jata-acchannam — covered with compressed, long hair; rauravena — by the skin of a stag; ajinena — by the skin; ca — also; visusyat — dried up; taluh — palate; udakam — water; tatha-bhutam — in that state; ayacata — asked for.
alabdha — having not received; trna — seat of straw; bhumi — place; adih — and so on; asamprapta — not properly received; sunrtah — sweet words; avajnatam — thus being neglected; iva — like that; atmanam — personally; manyamanah — thinking like that; cukopa — became angry; ha — in that way.
abhuta-purvah — unprecedented; sahasa — circumstantially; ksut — hunger; trdbhyam — as well as by thirst; ardita — being distressed; atmanah — of his self; brahmanam — unto a brahmana; prati — against; abhut — became; brahman — O brahmanas; matsarah — envious; manyuh — angry; eva — thus; ca — and.
sah — the King; tu — however; brahma-rseh — of the brahmana sage; amse — on the shoulder; gata-asum — lifeless; uragam — snake; rusa — in anger; vinirgacchan — while leaving; dhanuh-kotya — with the front of the bow; nidhaya — by placing it; puram — palace; agatah — returned.
esah — this; kim — whether; nibhrta-asesa — meditative mood; karanah — senses; milita — closed; iksanah — eyes; mrsa — false; samadhih — trance; aho — remains; svit — if it is so; kim — either; nu — but; syat — may be; ksatra-bandhubhih — by the lower ksatriya.
tasya — his (the sage’s); putrah — son; ati — extremely; tejasvi — powerful; viharan — while playing; balakah — with boys; arbhakaih — who were all childish; rajna — by the King; agham — distress; prapitam — made to have; tatam — the father; srutva — by hearing; tatra — then and there; idam — this; abravit — spoke.
aho — just look at; adharmah — irreligion; palanam — of the rulers; pivnam — of one who is brought up; bali-bhujam — like the crows; iva — like; svamini — unto the master; agham — sin; yat — what is; dasanam — of the servants; dvara-panam — keeping watch at the door; sunam — of the dogs; iva — like.
brahmanaih — by the brahminical order; ksatra-bandhuh — the sons of the ksatriyas; grha-palah — the watchdog; nirupitah — designated; sah — he; katham — on what grounds; tat-grhe — in the home of him (the master); dvah-sthah — keeping at the door; sa-bhandam — in the same pot; bhoktum — to eat; arhati — deserves.
krsne — Lord Krsna; gate — having departed from this world; bhagavati — the Personality of Godhead; sastari — the supreme ruler; utpatha-gaminam — of those who are upstarts; tat bhinna — being separated; setun — the protector; adya — today; sasmi — shall punish; pasyata — just see; me — my; balam — prowess.
uktva — saying; rosa-tamra-aksah — with red-hot eyes due to being angry; vayasyan — unto the playmates; rsi-balakah — the son of a rsi; kausiki — the River Kausika; apah — water; upasprsya — by touching; vak — words; vajram — thunderbolt; visasarja — threw; ha — in the past.
langhita — surpassing; maryadam — etiquette; taksakah — snake-bird; saptame — on the seventh; ahani — day; danksyati — will bite; sma — certainly; kula-angaram — the wretched of the dynasty; coditah — having done; me — my; tata-druham — enmity towards the father.
tatah — thereafter; abhyetya — after entering into; asramam — the hermitage; balah — boy; gale sarpa — the snake on the shoulder; kalevaram — body; pitaram — unto the father; viksya — having seen; duhkha-artah — in a sorry plight; mukta-kanthah — loudly; ruroda — cried; ha — in the past.
sah — he; vai — also; angirasah — the rsi born in the family of Angira; brahman — O Saunaka; srutva — on hearing; suta — his son; vilapanam — crying in distress; unmilya — opening; sanakaih — gradually; netre — by the eyes; drstva — by seeing; ca — also; amse — on the shoulder; mrta — dead; uragam — snake.
visrjya — throwing aside; tam — that; ca — also; papraccha — asked; kasmat — what for; rodisi — crying; kena — by whom; va — otherwise; te — they; apakrtam — misbehaved; uktah — being asked; sah — the boy; nyavedayat — informed of everything.
nisamya — after hearing; saptam — cursed; atat-arham — never to be condemned; nara-indram — unto the King, best of humankind; brahmanah — brahmana-rsi; atma-jam — his own son; abhyanandat — congratulated; aho — alas; bata — distressing; amhah — sins; mahat — great; adya — today; te — yourself; krtam — performed; alpiyasi — insignificant; drohe — offense; uruh — very great; damah — punishment; dhrtah — awarded.
na — never; vai — as a matter of fact; nrbhih — by any man; nara-devam — unto a man-god; para-akhyam — who is transcendental; sammatum — place on equal footing; arhasi — by the prowess; avipakva — unripe or immature; buddhe — intelligence; yat — of whom; tejasa — by the prowess; durvisahena — unsurpassable; guptah — protected; vindanti — enjoys; bhadrani — all prosperity; akutah-bhayah — completely defended; prajah — the subjects.
alaksyamane — being abolished; nara-deva — monarchical; namni — of the name; ratha-anga-panau — the representative of the Lord; ayam — this; anga — O my boy; lokah — this world; tada hi — at once; caura — thieves; pracurah — too much; vinanksyati — vanquishes; araksyamanah — being not protected; avivarutha-vat — like lambs; ksanat — at once.
tat — for this reason; adya — from this day; nah — upon us; papam — reaction of sin; upaiti — will overtake; ananvayam — disruption; yat — because; nasta — abolished; nathasya — of the monarch; vasoh — of wealth; vilumpakat — being plundered; parasparam — between one another; ghnanti — will kill; sapanti — will do harm; vrnjate — will steal; pasun — animals; striyah — women; arthan — riches; puru — greatly; dasyavah — thieves; janah — the mass of people.
tada — at that time; arya — progressive civilization; dharmah — engagement; praviliyate — is systematically vanquished; nrnam — of humankind; varna — caste; asrama — orders of society; acara-yutah — composed in a good manner; trayi-mayah — in terms of the Vedic injunction; tatah — thereafter; artha — economic development; kama-abhinivesita — fully absorbed in sense gratification; atmanam — of men; sunam — like dogs; kapinam — like monkeys; iva — thus; varna-sankarah — unwanted population.
dharma-palah — the protector of religion; nara-patih — the King; sah — he; tu — but; samrat — Emperor; brhat — highly; sravah — celebrated; saksat — directly; maha-bhagavatah — the first-class devotee of the Lord; raja-rsih — saint amongst the royal order; haya-medhayat — great performer of horse sacrifices; ksut — hunger; trt — thirst; srama-yutah — tired and fatigued; dinah — stricken; na — never; eva — thus; asmat — by us; sapam — curse; arhati — deserves.
apapesu — unto one who is completely free from all sins; sva-bhrtyesu — unto one who is subordinate and deserves to be protected; balena — by a child; apakva — who is immature; buddhina — by intelligence; papam — sinful act; krtam — has been done; tat bhagavan — therefore the Personality of Godhead; sarva-atma — who is all-pervading; ksantum — just to pardon; arhati — deserve.
tirah-krtah — being defamed; vipralabdhah — being cheated; saptah — being cursed; ksiptah — disturbed by negligence; hatah — or even being killed; api — also; na — never; asya — for all these acts; tat — them; pratikurvanti — counteract; tat — the Lord’s; bhaktah — devotees; prabhavah — powerful; api — although; hi — certainly.
putra — son; krta — done by; aghena — by the sin; sah — he (the muni); anutaptah — regretting; maha-munih — the sage; svayam — personally; viprakrtah — being so insulted; rajna — by the King; eva — certainly; agham — the sin; tat — that; acintayat — thought of it.
prayasah — generally; sadhavah — saints; loke — in this world; paraih — by others; dvandvesu — in duality; yojitah — being engaged; na — never; vyathanti — distressed; na — nor; hrsyanti — takes pleasure; yatah — because; aguna-asrayah — transcendental.
mahi-patih — the King; tu — but; (while coming back home); tat — that; karma — act; garhyam — abominable; vicintayan — thus thinking; atma-krtam — done by himself; su-durmanah — very much depressed; aho — alas; maya — by me; nicam — heinous; anarya — uncivilized; vat — like; krtam — done; brahmani — unto a brahmana; gudha — grave; tejasi — unto the powerful.
dhruvam — sure and certain; tme — my; krta-deva-helanat — because of disobeying the orders of the Lord; duratyayam — very difficult; vyasanam — calamity; ati — greatly; dirghat — far off; tat — that; astu — let it be; kamam — desire without reservations; agha — sins; niskrtaya — for getting free; me — my; yatha — so that; na — never; kuryam — shall I do it; punah — again; evam — as I have done; addha — directly.
adya — this day; eva — on the very; rajyam — kingdom; balam rddha — strength and riches; kosam — treasury; prakopita — ignited by; brahma-kula — by the brahmana community; analah — fire; me dahatu — let it burn me; abhadrasya — inauspiciousness; punah — again; me — unto me; abhut — may occur; papiyasi — sinful; dhih — intelligence; dvija — brahmanas; deva — the Supreme Lord; gobhyah — and the cows.
sah — he, the King; cintayan — thinking; ittham — like this;
asrnot — heard; yatha — as; muneh — of the sage; suta-uktah — uttered by the son; nirrtih — death; taksaka-akhyah — in relation with the snake-bird; sah — he (the King); sadhu — well and good; mene — accepted; cirena — very long time; taksaka — snake-bird; analam — fire; prasaktasya — for one who is too attached; virakti — indifference; karanam — cause.
vihaya — giving up; imam — this; amum — and the next; ca — also; lokam — planets; vimarsitau — all of them being judged; heyataya — because of inferiority; purastat — hereinbefore; krsna-anghri — the lotus feet of the Lord, Sri Krsna; adhimanyamanah — one who thinks of the greatest of all achievements; upavisat — sat down firmly; prayam — for fasting; amartya-nadyam — on the bank of the transcendental river (the Ganges or the Yamuna).
ya — the river which; vai — always; lasat — floating with; sri-tulasi — tulasi leaves; vimisra — mixed; krsna-anghri — the lotus feet of the Lord, Sri Krsna; renu — dust; abhyadhika — auspicious; ambu — water; netri — that which is carrying; punati — sanctifies; lokan — planets; ubhayatra — both the upper and lower or inside and outside; sa-isan — along with Lord Siva; kah — who else; tam — that river; na — does not; seveta — worship; marisyamanah — one who is to die at any moment.
vyavacchidya — having decided; sah — the King; pandaveyah — worthy descendant of the Pandavas; praya-upavesam — for fasting until death; prati — toward; visnu-padyam — on the bank of the Ganges (emanating from the lotus feet of Lord Visnu); dadhau — gave himself up; mukunda-anghrim — unto the lotus feet of Lord Krsna; ananya — without deviation; bhavah — spirit; muni-vratah — with the vows of a sage; mukta — liberated from; samasta — all kinds of; sangah — association.
tatra — there; upajagmuh — arrived; bhuvanam — the universe; punanah — those who can sanctify; maha-anubhavah — great minds; munayah — thinkers; sa-sisyah — along with their disciples; prayena — almost; tirtha — place of pilgrimage; abhigama — journey; apadesaih — on the plea of; svayam — personally; tirthani — all the places of pilgrimage; punanti — sanctify; santah — sages.
anye — many others; ca — also; devarsi — saintly demigods; varyah — topmost; rajarsi-varyah — topmost saintly kings; aruna-adayah — a special rank of rajarsis; nana — many others; arseya-pravaran — chief amongst the dynasties of the sages; sametan — assembled together; abhyarcya — by worshiping; raja — the Emperor; sirasa — bowed his head to the ground; vavande — welcomed.
sukha — happily; upavistesu — all sitting down; tesu — unto them (the visitors); bhuyah — again; krta-pranamah — having offered obeisances; sva — his own; cikirsitam — decision of fasting; yat — who; vijnapayam asa — submitted; vivikta-cetah — one whose mind is detached from worldly affairs; upasthitah — being present; agre — before them; abhigrhita-panih — humbly with folded hands.
raja uvaca — the fortunate King said; aho — ah; vayam — we; dhanya-tamah — most thankful; nrpanam — of all the kings; mahat-tama — of the great souls; anugrahaniya-silah — trained to get favors; rajnam — of the royal; kulam — orders; brahmana-pada — feet of the brahmanas; saucat — refuse after cleaning; durat — at a distance; visrstam — always left out; bata — on account of; garhya — condemnable; karma — activities.
tasya — his; eva — certainly; me — mine; aghasya — of the sinful; para — transcendental; avara — mundane; isah — controller, the Supreme Lord; vyasakta — overly attached; cittasya — of the mind; grhesu — to family affairs; abhiksnam — always; nirveda-mulah — the source of detachment; dvija-sapa — cursing by the brahmana; rupah — form of; yatra — whereupon; prasaktah — one who is affected; bhayam — fearfulness; asu — very soon; dhatte — take place.
tam — for that reason; ma — me; upayatam — taken shelter of; pratiyantu — just accept me; viprah — O brahmanas; ganga — mother Ganges; ca — also; devi — direct representative of the Lord; dhrta — taken into; cittam — heart; ise — unto the Lord; dvija-upasrstah — created by the brahmana; kuhakah — something magical; taksakah — the snakebird; va — either; dasatu — let it bite; alam — without further delay; gayata — please go on singing; visnu-gathah — narration of the deeds of Visnu.
punah — again; bhuyat — let it be; bhagavati — unto Lord Sri Krsna; anante — who has unlimited potency; ratih — attracting; prasangah — association; ca — also; tat — His; asrayesu — with those who are His devotees; mahatsu — within the material creation; yam yam — wherever; upayami — I may take; srstim — my birth; maitri — friendly relation; astu — let it be; sarvatra — everywhere; namah — my obeisances; dvijebhyah — unto the brahmanas.
kusa, sharp grass;
See Maha-bharata Adi how it became sacred
sma — as in the past; raja — the King; adhyavasaya — perseverance; yuktah — being engaged; pracina — eastern; mulesu — with the root; kusesu — on a seat made of kusa straw; dhirah — self-controlled; udan-mukhah — facing the northern side; daksina — on the southern; kule — bank; aste — situated; samudra — the sea; patnyah — wife of (the Ganges); sva — own; suta — son; nyasta — given over; bharah — the charge of administration.
tasmin — in that; nara-deva-deve — upon the King’s; praya-upaviste — being engaged in fasting to death; divi — in the sky; deva — demigods; sanghah — all of them; prasasya — having praised the action; bhumau — on the earth; vyakiran — scattered; prasunaih — with flowers; muda — in pleasure; muhuh — continually; dundubhayah — celestial drums; ca — also; neduh — beaten.
maharsayah — the great sages; vai — as a matter of course; samupagatah — assembled there; ye — those who; prasasya — by praising; sadhu — quite all right; anumodamanah — all approving; ucuh — said; praja-anugraha — doing good to the living being; sila-sarah — qualitatively powerful; yat — because; uttama-sloka — one who is praised by selected poems; guna-abhirupam — as beautiful as godly qualities.
va — like this; idam — this; rajarsi — saintly king; varya — the chief; citram — astonishing; bhavatsu — unto all of you; krsnam — Lord Krsna; samanuvratesu — unto those who are strictly in the line of; ye — who; adhyasanam — seated on the throne; raja-kirita — helmets of kings; justam — decorated; sadyah — immediately; jahuh — gave up; bhagavat — the Personality of Godhead; parsva-kamah — desiring to achieve association.
sarve — all; vayam — of us; tavat — as long as; iha — at this place; asmahe — shall stay;
kalevaram — the body; yavat — so long; asau — the King; vihaya — giving up; lokam — the planet; param — the supreme; virajaskam — completely free from mundane contamination; visokam — completely freed from all kinds of lamentation; yasyati — returns; ayam — this; pradhanah — the foremost.
asrutya — just after hearing; tat — that; rsi-gana — the sages assembled; vacah — speaking; pariksit — Maharaja Pariksit; samam — impartial; madhu-cyut — sweet to hear; guru — grave; ca — also; avyalikam — perfectly true; abhasata — said; enan — all of them; abhinandya — congratulated; yuktan — appropriately presented; susrusamanah — being desirous to hear; caritani — activities of; visnoh — the Personality of Godhead.
samagatah — assembled; sarvatah — from all directions; eva — certainly; sarve — all of you; vedah — supreme knowledge; yatha — as; murti-dharah — personified; tri-prsthe — on the planet of Brahma (which is situated above the three planetary systems, namely the upper, intermediate and lower worlds); iha — in this world; na — nor; amutra — in the other world; ca — also; kascana — any other; arthah — interest; para — others; anugraham — doing good to; atma-silam — own nature.
tatah — as such; vah — unto you; prcchyam — that which is to be asked; imam — this; viprcche — beg to ask you; visrabhya — trustworthy; viprah — brahmanas; krtyatayam — out of all different duties; sarva-atmana — by everyone; mriyamanaih — especially those who are just about to die; krtyam — dutiful; suddham — perfectly correct; tatra — therein; amrsata — by complete deliberation; abhiyuktah — just befitting.
tatra — there; abhavat — appeared; bhagavan — powerful; vyasa-putrah — son of Vyasadeva; yadrcchaya — as one desires; gam — the earth; atamanah — while traveling; anapeksah — disinterested; alaksya — unmanifested; lingah — symptoms; nija-labha — self-realized; tustah — satisfied; vrtah — surrounded; balaih — by children; avadhuta — neglected by others; vesah — dressed.
tam — him; dvi-asta — sixteen; varsam — years; su-kumara — delicate; pada — legs; kara — hands; uru — thighs; bahu — arms; amsa — shoulders; kapola — forehead; gatram — body; caru — beautiful; ayata — broad; aksa — eyes; unnasa — high nose; tulya — similar; karna — ears; subhru — nice brows; ananam — face; kambu — conchshell; sujata — nicely built; kantham — neck.
nigudha — covered; jatrum — collarbone; prthu — broad; tunga — swollen; vaksasam — chest; avarta — whirled; nabhim — navel; vali-valgu — striped; udaram — abdomen; ca — also; dik-ambaram — dressed by all directions (naked); vaktra — curled; vikirna — scattered; kesam — hair; pralamba — elongated; bahum — hands; su-amara-uttama — the best among the gods (Krsna); abham — hue.
syamam — blackish; sada — always; apivya — excessively; vayah — age; anga — symptoms; laksmya — by the opulence of; strinam — of the fair sex; manah-jnam — attractive; rucira — beautiful; smitena — smiling; pratyutthitah — stood up; te — all of them; munayah — the great sages; sva — own; asanebhyah — from the seats; tat — those; laksana-jnah — expert in the art of physiognomy; api — even; gudha-varcasam — covered glories.
sah — he; visnu-ratah — Maharaja Pariksit (who is always protected by Lord Visnu); atithaye — to become a guest; agataya — one who arrived there; tasmai — unto him; saparyam — with the whole body; sirasa — with bowed head; ajahara — offered obeisances; tatah — thereafter; nivrttah — ceased; abudhah — less intelligent; striyah — women; arbhakah — boys; maha-asane — exalted seat; sa — he; upavivesa — sat down; pujitah — being respected.
sah — Sri Sukadeva Gosvami; samvrtah — surrounded by; tatra — there; mahan — great; mahiyasam — of the greatest; rajarsi — saint among the kings; devarsi — saint among the demigods; sanghaih — by the assembly of; vyarocata — well deserved; alam — able; bhagavan — powerful; yatha — as; induh — the moon; graha — planets; rksa — heavenly bodies; tara — stars; nikaraih — by the assembly of; paritah — surrounded by.
prasantam — perfectly pacified; asinam — sitting; akuntha — without hesitation; medhasam — one who has sufficient intelligence; munim — unto the great sage; nrpah — the King (Maharaja Pariksit); bhagavatah — the great devotee; abhyupetya — approaching him; pranamya — bowing down; murdhna — his head; avahitah — properly; krta-anjalih — with folded hands; natva — politely; gira — by words; sunrtaya — in sweet voices; anvaprcchat — inquired.
pariksit uvaca — the fortunate Maharaja Pariksit said; aho — ah; adya — today; vayam — we; brahman — O brahmana; sat-sevyah — eligible to serve the devotee; ksatra — the ruling class; bandhavah — friends; krpaya — by your mercy; atithi-rupena — in the manner of a guest; bhavadbhih — by your good self; tirthakah — qualified for being places of pilgrimage; krtah — done by you.
yesam — of whom; samsmaranat — by remembrance; pumsam — of a person; sadyah — instantly; suddhyanti — cleanses; vai — certainly; grhah — all houses; kim — what; punah — then; darsana — meeting; sparsa — touching; pada — the feet; sauca — washing; asana-adibhih — by offering a seat, etc.
sannidhyat — on account of the presence; te — your; maha-yogin — O great mystic; patakani — sins; mahanti — invulnerable; api — in spite of; sadyah — immediately; nasyanti — vanquished; vai — certainly; pumsam — of a person; visnoh — like the presence of the Personality of Godhead; iva — like; sura-itarah — other than the demigods.
api — definitely; me — unto me; pritah — pleased; krsnah — the Lord; pandu-suta — the sons of King Pandu; priyah — dear; paitr — in relation with the father; svaseya — the sons of the sister; priti — satisfaction; artham — in the matter of; tat — their; gotrasya — of the descendant; atta — accepted; bandhavah — as a friend.
anyatha — otherwise; te — your; avyakta-gateh — of one whose movements are invisible; darsanam — meeting; nah — for us; katham — how; nrnam — of the people; nitaram — specifically; mriyamananam — of those who are about to die; samsiddhasya — of one who is all-perfect; vaniyasah — voluntary appearance.
prcchami — beg to inquire; samsiddhim — the way of perfection; yoginam — of the saints; paramam — the supreme; gurum — the spiritual master; purusasya — of a person; iha — in this life; yat — whatever; karyam — duty; mriyamanasya — of one who is going to die; sarvatha — in every way.
yat — whatever; srotavyam — worth hearing; atho — thereof; japyam — chanted; yat — what also; kartavyam — executed; nrbhih — by the people in general; prabho — O master; smartavyam — that which is remembered; bhajaniyam — worshipable; va — either; yad va — what it may be; viparyayam — against the principle.
nunam — because; bhagavatah — of you, who are powerful; brahman — O brahmana; grhesu — in the houses; grha-medhinam — of the householders; laksyate — are seen; hi — exactly; avasthanam — staying in; api — even; go-dohanam — milking the cow; kvacit — rarely.
sutah uvaca — Sri Suta Gosvami said; abhasitah — being spoken; prstah — and asked for; sah — he; rajna — by the King; slaksnaya — by sweet; gira — language; pratyabhasata — began to reply; dharma-jnah — one who knows the principles of religion; bhagavan — the powerful personality; badarayanih — son of Vyasadeva.
bruhi – speak, explain; (art. See bru)
Sayana, brown (1 a lunga o corta?)
sayana, 1 a lunga (art)
Sayana, 1 a breve (art.)
Srimad-Bhagavatam 2
tapa
SB 2.9.6 — While thus engaged in thinking, in the water, Brahmaji heard twice from nearby two syllables joined together. One of the syllables was taken from the sixteenth and the other from the twenty-first of the sparsa alphabets, and both joined to become the wealth of the renounced order of life.
sparsa (alphabet) see art
SB 2.9.33
aham evasam evagre
nanyad yat sad-asat param
pascad aham yad etac ca
yo ‘vasisyeta so ‘smy aham
aham — I, the Personality of Godhead; eva — certainly; asam — existed; eva — only; agre — before the creation; na — never; anyat — anything else; yat — all those; sat — the effect; asat — the cause; param — the supreme; pascat — at the end; aham — I, the Personality of Godhead; yat — all these; etat — creation; ca — also; yah — everything; avasisyeta — remains; sah — that; asmi — I am; aham — I, the Personality of Godhead.
SB 2.9.34
rte ‘rtham yat pratiyeta
na pratiyeta catmani
tad vidyad atmano mayam
yathabhaso yatha tamah
artham — value; yat — that which; pratiyeta — appears to be; na — not; pratiyeta — appears to be; ca — and; atmani — in relation to Me; tat — that; vidyat — you must know; atmanah — My; mayam — illusory energy; yatha — just as; abhasah — the reflection; yatha — as; tamah — the darkness.
TRANSLATION
O Brahma, whatever appears to be of any value, if it is without relation to Me, has no reality. Know it as My illusory energy, that reflection which appears to be in darkness.
SB 2.9.35
yatha mahanti bhutani
bhutesuccavacesv anu
pravistany apravistani
tatha tesu na tesv aham
yatha — just as; mahanti — the universal; bhutani — elements; bhutesu ucca-avacesu — in the minute and gigantic; anu — after; pravistani — entered; apravistani — not entered; tatha — so; tesu — in them; na — not; tesu — in them; aham — Myself.
TRANSLATION
O Brahma, please know that the universal elements enter into the cosmos and at the same time do not enter into the cosmos; similarly, I Myself also exist within everything created, and at the same time I am outside of everything.
SB 2.9.36
etavad eva jijnasyam
tattva-jijnasunatmanah
anvaya-vyatirekabhyam
yat syat sarvatra sarvada
etavat — up to this; eva — certainly; jijnasyam — is to be inquired; tattva — the Absolute Truth; jijnasuna — by the student; atmanah — of the Self; vyatirekabhyam — indirectly; yat — whatever; syat — it may be; sarvatra — in all space and time; sarvada — in all circumstances.
TRANSLATION
A person who is searching after the Supreme Absolute Truth, the Personality of Godhead, must certainly search for it up to this, in all circumstances, in all space and time, and both directly and indirectly.
Sri Isopanisad
om — the Complete Whole; purnam — perfectly complete; adah — that; idam — this phenomenal world; purnat — from the all-perfect; purnam — complete unit; udacyate — is produced; purnasya — of the Complete Whole; purnam — completely, all; adaya — having been taken away; purnam — the complete balance; eva — even; avasisyate — is remaining.
isa — by the Lord; avasyam — controlled; idam — this; sarvam — all; yat kinca — whatever; jagatyam — within the universe; jagat — all that is animate or inanimate; tena — by Him; tyaktena — set-apart quota; bhunjithah — you should accept; ma — do not; grdhah — endeavor to gain; kasya svit — of anyone else; dhanam — the wealth.
kurvan — doing continuously; eva — thus; iha — during this span of life; karmani — work; jijiviset — one should desire to live; satam — one hundred; samah — years; evam — so living; tvayi — unto you; na — no; anyatha — alternative; itah — from this path; asti — there is; karma — work; lipyate — can be bound; nare — unto a man.
asuryah — meant for the asuras; nama — famous by the name; te — those; lokah — planets; andhena — by ignorance; tamasa — by darkness; avrtah — covered; tan — those planets; te — they; pretya — after death; abhigacchanti — enter into; ye — anyone; ke — everyone; atma-hanah — the killers of the soul; janah — persons.
Abala, अबल, weak, feeble
anejat — fixed; ekam — one; manasah — than the mind; javiyah — more swift; enat — this Supreme Lord; devah — the demigods like Indra, etc.; apnuvan — can approach; purvam — in front; arsat — moving quickly; tat — He; dhavatah — those who are running; anyan — others; atyeti — surpasses; tisthat — remaining in one place; tasmin — in Him; apah — rain; matarisva — the gods who control the wind and rain; dadhati — supply.
tat — this Supreme Lord; ejati — walks; tat — He; ejati — walks; tat — He; dure — far away; tat — He; u — also; antike — very near; tat — He; antah — within; asya — of this; sarvasya — of all; tat — He; u — also; sarvasya — of all; asya — of this; bahyatah — external to.
yah — he who; tu — but; sarvani — all; bhutani — living entities; atmani — in relation to the Supreme Lord; eva — only; anupasyati — observes in a systematic way; sarva-bhutesu — in every living being; atmanam — the Supersoul; tatah — thereafter; vijugupsate — hates anyone.
sarvani — all; bhutani — living entities; atma — the cit-kana, or spiritual spark; eva — only; abhut — exist as; vijanatah — of one who knows; tatra — therein; kah — what; mohah — illusion; kah — what; sokah — anxiety; ekatvam — oneness in quality; anupasyatah — of one who sees through authority, or one who sees constantly like that.
sah — that person; paryagat — must know in fact; sukram — the omnipotent; akayam — unembodied; avranam — without reproach; asnaviram — without veins; suddham — antiseptic; apapa-viddham — prophylactic; kavih — omniscient; manisi — philosopher; paribhuh — the greatest of all; svayambhuh — self-sufficient; yathatathyatah — just in pursuance of; arthan — desirables; vyadadhat — awards; sasvatibhyah — immemorial; samabhyah — time.
andham — gross ignorance; tamah — darkness; pravisanti — enter into; ye — those who; avidyam — nescience; upasate — worship; tatah — than that; bhuyah — still more; iva — like; te — they; tamah — darkness; ye — those who; u — also; vidyayam — in the culture of knowledge; ratah — engaged.
anyat — different; eva — certainly; ahuh — said; vid-yaya — by culture of knowledge; anyat — different; ahuh — said; avidyaya — by culture of nescience; susruma — I heard; dhiranam — from the sober; ye — who; nah — to us; tat — that; vicacaksire — explained.
vidyam — knowledge in fact; avidyam — nescience; yah — a person who; tat — that; veda — knows; ubhayam — both; saha — simultaneously; avidyaya — by culture of nescience; mrtyum — repeated death; tirtva — transcending; vidyaya — by culture of knowledge; amrtam — deathlessness; asnute — enjoys.
andham — ignorance; tamah — darkness; pravisanti — enter into; ye — those who; asambhutim — demigods; upasate — worship; tatah — than that; bhuyah — still more; iva — like that; te — those; tamah — darkness; ye — who; u — also; sambhutyam — in the Absolute; ratah — engaged.
anyat — different; eva — certainly; ahuh — it is said; sambhavat — by worshiping the Supreme Lord, the cause of all causes; anyat — different; ahuh — it is said; asambhavat — by worshiping what is not the Supreme; susruma — I heard it; dhiranam — from the undisturbed authorities; ye — who; nah — unto us; tat — about that subject matter; vicacaksire — perfectly explained.
sambhutim — the eternal Personality of Godhead, His transcendental name, form, pastimes, qualities and paraphernalia, the variegatedness of His abode, etc.; vinasam — the temporary material manifestation of demigods, men, animals, etc., with their false names, fame, etc.; ca — also; yah — one who; tat — that; veda — knows; ubhayam — both; saha — along with; vinasena — with everything liable to be vanquished; mrtyum — death; tirtva — surpassing; sam-bhutya — in the eternal kingdom of God; amrtam — deathlessness; asnute — enjoys.
hiranmayena — by a golden effulgence; patrena — by a dazzling covering; satyasya — of the Supreme Truth; apihitam — covered; mukham — the face; tat — that covering; tvam — Yourself; pusan — O sustainer; apavrnu — kindly remove; satya — pure; dharmaya — unto the devotee; drstaye — for exhibiting.
pusan — O maintainer; eka-rse — the primeval philosopher; yama — the regulating principle; surya — the destination of the suris (great devotees); prajapatya — the well-wisher of the prajapatis (progenitors of mankind); vyuha — kindly remove;
rasmi — ray;
rasmini — ropes;
Post view 822 times
Leave a Reply