नो (no) = nor
नौ (nau) = us
नौका (naukaa) = Boat
नौकीलकम् (naukiilakam.h) = (n) anchor
नौलि (nauli) = an abdominal exercise (lauliki)
न्याय (nyaaya) = justice
न्यायलयः (nyaayalayaH) = (m) court
न्यायवादी (nyaayavaadii) = (m) lawyer
न्यायाधिशः (nyaayaadhishaH) = (m) judge
न्याय्यं (nyaayyaM) = right
न्यास (nyaasa) = set
न्यासं (nyaasaM) = renunciation
पंक (pa.nka) = mud
पंगु (pa.ngu) = cripple
पंच (pa.ncha) = five
पंचत्वंगं (pa.nchatva.ngaM) = to die
पंचमः (pa.nchamaH) = (Masc.Nom.S)the fifth
पंडितः (pa.nDitaH) = (Masc.nom.Sing.)learned person
पंथा (pa.nthaa) = way
पंथाः (pa.nthaaH) = (masc.Nom.Sing.) path; way
पंथानः (pa.nthaanaH) = ways; paths
पक्वं (pakvaM) = ripe
पक्षवाद्यं (pakShavaadyaM) = (n) pakhaavaj
पङ्क (pa.nka) = mud
पङ्क्ति (pa.nkti) = spectrum
पङ्क्तिदर्शी (pa.nktidarshii) = spectroscope
पङ्क्तिमापी (pa.nktimaapii) = spectrometer
पङ्क्तिलेखा (pa.nktilekhaa) = spectrograph
पचति (pachati) = (1 pp) to cook
पचन्ति (pachanti) = prepare food
पचामि (pachaami) = I digest
पच्यन्ते (pachyante) = are cooked?
पञ्च (paJNcha) = five
पञ्चमं (paJNchamaM) = the fifth
पट (paTa) = spectrogram
पटगृहम् (paTagRiham.h) = (n) a tent
पटु (paTu) = (adj) skilled, clever
पठ् (paTh.h) = to read
पठनं (paThanaM) = reading
पठनीया (paThaniiyaa) = should be read
पठामि (paThaami) = read
पठित्वा (paThitvaa) = after reading
पठेत् (paThet.h) = may read
पण (paNa) = Play
पणन (paNana) = bargain
पणनयोग्य (paNanayogya) = marketable
पणनयोग्यता (paNanayogyataa) = marketability
पणवानक (paNavaanaka) = small drums and kettledrums
पण्डित (paNDita) = learned man
पण्डितं (paNDitaM) = learned
पण्डिताः (paNDitaaH) = the learned
पण्दित (paNdita) = the wise man
पत् (pat.h) = to fall
पतग (pataga) = Bird
पतङ्गाः (pata.ngaaH) = moths
पतति (patati) = (1 pp) to fall
पतत्रिन् (patatrin.h) = bird
पतन (patana) = falling
पतन्ति (patanti) = fall down
पतये (pataye) = husband
पति (pati) = husband
पतिगृहं (patigRihaM) = (Nr.Acc.sing.) husband’s house
पतितं (patitaM) = fallen (past part.)
पतिरेक (patireka) = He is the One Lord
पत्तः (pattaH) = (m) lease
पत्नि (patni) = wife
पत्नी (patnii) = wife
पत्युः (patyuH) = Lord’s
पत्रं (patraM) = a leaf
पत्रकारः (patrakaaraH) = (m) journalist
पत्रता (patrataa) = (f) eligibility
पत्रपेटिका (patrapeTikaa) = (m) letter-box
पत्रम् (patram.h) = (n) a letter, note
पत्रवाहः (patravaahaH) = (m) postman
पत्रालयम् (patraalayam.h) = (n) post office
पथ् (path.h) = road
पथि (pathi) = on the path
पथिक (pathika) = traveller
पथ्य (pathya) = suitable
पद (pada) = step
पदं (padaM) = the step
पदकम् (padakam.h) = (n) medal
पदानि (padaani) = words or steps
पदैः (padaiH) = by the aphorisms
पदोन्नतिः (padonnatiH) = (f) promotion
पद्धति (paddhati) = method
पद्धति (paddhati) = system
पद्धति (paddhati) = (f) mode
पद्म (padma) = lotus
पद्मनाभ (padmanaabha) = a name of Vishnu
पद्मपत्रं (padmapatraM) = a lotus leaf
पद्मासन (padmaasana) = the lotus posture
पद्माक्षं (padmaakShaM) = lotus-eyed
पनपरः (panaparaH) = Succedant houses. Houses 2, 5, 8 and 11
पनसफलम् (panasaphalam.h) = (n) jackfruit
पन्कजस्थीत (pankajasthiita) = adj. gutter fallen
पन्चमी (panchamii) = Fifth lunar Tithi
पन्चाङ्ग (panchaa.nga) = Fivefold method of forecasting. Also the name of a Vedic Astrological Almanac. It is based upon Vara, nakshatra, Tithi, karaNa and Yoga
पन्थ (pantha) = sects, based on the word path
पन्थः (panthaH) = wayfarer?
पपकर्तरियोग (papakartariyoga) = Hemmed in between 2 malefics
पयस् (payas.h) = water
पयोद (payoda) = cloud (one who gives water)
पयोधर (payodhara) = cloud
पयोधि (payodhi) = (m) sea, ocean
पयोधी (payodhii) = sea (one that stores water)
पर (para) = other
परपीडा (parapiiDaa) = harrasment of others
परं (paraM) = better
परंतप (para.ntapa) = O chastiser of the enemies
परंपरा (paraMparaa) = tradition
परः (paraH) = in the next life
परतः (parataH) = superior
परतरं (parataraM) = superior
परतरः (parataraH) = later
परदेश (paradesha) = foreign land, foreign country
परदेशसहम (paradeshasahama) = Sensitive point related to foreign travel
परदेशी (paradeshii) = alien
परधर्मः (paradharmaH) = duties prescribed for others
परधर्मात् (paradharmaat.h) = than duties mentioned for others
परन्तप (parantapa) = O Arjuna, subduer of the enemies
परन्तपः (parantapaH) = the chastiser of the enemies
परन्तु (parantu) = but, on the other hand
परप्रकाशित (paraprakaashita) = reflectively illumined like planets or moon
परम (parama) = highest, the utmost, most excellent
परमं (paramaM) = supreme
परमः (paramaH) = perfect
परमहंस (paramaha.nsa) = a highest spiritual/discriminatory state(from Swan)
परमा (paramaa) = greatest
परमां (paramaaM) = the supreme
परमाः (paramaaH) = the highest goal of life
परमाणुभारः (paramaaNubhaaraH) = (m) atomic weight
परमात्म (paramaatma) = the Supersoul
परमात्मन् (paramaatman.h) = The soul within the Divine sphere
परमात्मा (paramaatmaa) = the supreme spirit
परमाधिकारः (paramaadhikaaraH) = (m) prerogative
परमानन्द (paramaananda) = one who leads to the greatest happiness
परमेश (paramesha) = God
परमेश्वर (parameshvara) = O Supreme Lord
परमेश्वरं (parameshvaraM) = the Supersoul
परमेष्वासः (parameshhvaasaH) = the great archer
परम्परा (paramparaa) = by disciplic succession
परया (parayaa) = of a high grade
परशुः (parashuH) = (m) axe
परशुराम (parashuraama) = sixth incarnation of Vishnu
परश्वः (parashvaH) = day after tomorrow
परस्तात् (parastaat.h) = transcendental
परस्पर (paraspara) = mutually
परस्परं (parasparaM) = mutually
परस्य (parasya) = to others
परहस्ते (parahaste) = (loc.sing.) in other person’s hand
परह्यः (parahyaH) = day before yesterday
परा (paraa) = beyond, higher
परां (paraaM) = transcendental
पराक्रम (paraakrama) = valor
पराक्रमः (paraakramaH) = the daring warrior
पराक्रमाणां (paraakramaaNaaM) = of valients
पराङ्ग्मुखी (paraa.ngmukhii) = facing inwards
पराणि (paraaNi) = superior
पराबोधावस्था (paraabodhaavasthaa) = supramental
परामानसशास्त्र (paraamaanasashaastra) = parapsychology
परायणं (paraayaNaM) = the one to be worshipped
परायणः (paraayaNaH) = being so destined
परायणाः (paraayaNaaH) = so inclined
परार्ध (paraardha) = other end
पराशर (paraashara) = Maharishi Parashar(a). One of the Fathers of Vedic Astrology. Author of the text which is the basis for the most commonly used Astrological System in India
परि (pari) = sufficiently
परि+अट् (pari+aT.h) = to tour
परिकरः (parikaraH) = attempt
परिकीर्तितः (parikiirtitaH) = is declared
परिक्लिष्टं (pariklishhTaM) = grudgingly
परिगीयमान (parigiiyamaana) = singing
परिग्रह (parigraha) = hoarding
परिग्रहं (parigrahaM) = and acceptance of material things
परिग्रहः (parigrahaH) = sense of proprietorship over possessions
परिघ (parigha) = a bolt for shutting a gate
परिघासन (parighaasana) = the locked gate posture
परिचय (parichaya) = familiarity
परिचयात् (parichayaat.h) = (masc.abl.sing.) from familiarity; from knowing the facts
परिचर्य (paricharya) = service
परिचक्षते (parichakShate) = is called
परिचिन्तयन् (parichintayan.h) = thinking of
परिछिन्न (parichhinna) = precise (literally, cut around)
परिणाम (pariNaama) = effect
परिणामे (pariNaame) = at the end
परितोष (paritoshha) = satisfaction
परित्यक्त (parityakta) = deprived of
परित्यज् (parityaj.h) = to sacrifice
परित्यज्य (parityajya) = abandoning
परित्यागः (parityaagaH) = renunciation
परित्यागी (parityaagii) = renouncer
परित्राणाय (paritraaNaaya) = for the deliverance
परिदह्यते (paridahyate) = is burning
परिदेवना (paridevanaa) = lamentation
परिद्रोहः (paridrohaH) = (m) insurrection
परिनियमः (pariniyamaH) = (m) statute
परिनिरीक्षा (pariniriikShaa) = (f) scrutiny
परिपक्वता (paripakvataa) = maturity
परिपन्थिनौ (paripanthinau) = stumbling blocks
परिपालन (paripaalana) = Protection
परिपालनं (paripaalanaM) = observance/governance
परिपालय (paripaalaya) = please maintain and cultivate
परिपूर्ण (paripuurNa) = full
परिपृच्छा (paripRichchhaa) = (f) enquiry
परिप्रच्छ् (pariprachchh.h) = to enquire
परिप्रश्नेन (pariprashnena) = by submissive inquiries
परिभावय (paribhaavaya) = deem well/visualise
परिमाण (parimaaNa) = quantity
परिमार्गितव्यं (parimaargitavyaM) = has to be searched out
परिमिति (parimiti) = (f) limits, boundary
परिलोभनं (parilobhanaM) = enticement
परिवर्तन (parivartana) = Exchange of two signs
परिवर्तनं (parivartanaM) = (n) transformation, change
परिवर्तिन् (parivartin.h) = one that changes
परिवारः (parivaaraH) = (m) relatives, family
परिवेषयति (pariveshhayati) = to serve food
परिवेष्टृ (pariveshhTRi) = attendent
परिव्राजक (parivraajaka) = wanderer
परिशान्ता (parishaantaa) = that gives peace or solace
परिशिष्टं (parishishhTaM) = (n) appendix
परिशुष्यति (parishushhyati) = is drying up
परिसमप्यते (parisamapyate) = end
परिहारः (parihaaraH) = (m) compensation
परिहासः (parihaasaH) = (m) joke
परिहृ (parihRi) = to abandon
परिक्षा (parikShaa) = examination
परिक्षा (parikShaa) = test
परिज्ञाता (pariGYaataa) = the knower
परीक्षते (pariikShate) = to examine
परीक्षा (pariikShaa) = test
परुश (parusha) = (adj) rough
परे (pare) = in the lofty;high;supreme
परोपकार (paropakaara) = benefitting others (para-upakAra)
परोपकाराय (paropakaaraaya) = (Dative S) for helping others or for doing good to others
परोपदेशे (paropadeshe) = (Loc.S) in advising others
पर्जन्यः (parjanyaH) = rain
पर्जन्यात् (parjanyaat.h) = from rains
पर्ण (parNa) = leaf
पर्णकुटी (parNakuTii) = (f) a thatched hut
पर्णानि (parNaani) = the leaves
पर्यङ्क (parya.nka) = a bed
पर्यन्तं (paryantaM) = including
पर्यवेक्षणं (paryavekShaNaM) = (n) supervision
पर्याप्तं (paryaaptaM) = limited
पर्युपासते (paryupaasate) = worship perfectly
पर्युषितं (paryushhitaM) = decomposed
पर्वत (parvata) = mountain
पर्वतासन (parvataasana) = the mountain posture
पल (pala) = Moment
पलाण्डुः (palaaNDuH) = (m) onion
पलायितुं (palaayituM) = to run away
पलितं (palitaM) = ripened(grey)
पल्लवं (pallavaM) = (Nr.Acc,sing,) leaf/petal
पवतां (pavataaM) = of all that purifies
पवन (pavana) = breeze
पवनः (pavanaH) = air/breath
पवनमुक्तासन (pavanamuktaasana) = the knee squeeze posture
पवित्रं (pavitraM) = sanctified
पशु (pashu) = animal
पशुभिः (pashubhiH) = (instr.pl.) animals
पश्चात् (pashchaat.h) = later
पश्चाद्धन्त (pashchaaddhanta) = later on in the end
पश्चिम (pashchima) = west, the back of the body
पश्चिमोत्तोअनासन (pashchimottoanaasana) = the back-stretching posture
पश्य (pashya) = see (from dRish.h)
पश्यतः (pashyataH) = for the introspective
पश्यति (pashyati) = sees
पश्यन् (pashyan.h) = seeing
पश्यन्ति (pashyanti) = see
पश्यन्नपि (pashyannapi) = even after seeing
पश्यात्मानं (pashyaatmaanaM) = see your own self
पश्याम (pashyaama) = we see
पश्यामि (pashyaami) = I see
पश्येत् (pashyet.h) = see
पश्येमाक्षभिः (pashyemaakShabhiH) = May we see through the eyes
पश्येमाक्षभिर्यजत्राः (pashyemaakShabhiryajatraaH) = may we see with eyes?
पक्ष (pakSha) = (m) political party, fortnight
पक्षबल (pakShabala) = Strength based on the Lunar phases. Used in Shad Bala calculations
पक्षयोः (pakShayoH) = to the parties
पक्षिणाअं (pakShiNaaaM) = of birds
पक्षिन् (pakShin.h) = (masc) bird
पक्ष्म (pakShma) = eyelid
पञ्चतन्त्री (pa~nchatantrii) = (f) banjo, bulbul-tarang
पा (paa) = to bless
पांडित्यं (paa.nDityaM) = punditry; expertise or scholarliness
पाकशाला (paakashaalaa) = (f) kitchen
पाकसिद्धी (paakasiddhii) = cooking
पाञ्चजन्यं (paaJNchajanyaM) = the conchshell named Pancajanya
पाञ्चालिका (paaJNchaalikaa) = (f) doll
पाटलम् (paaTalam.h) = (n) rose flower
पाठयति (paaThayati) = (1 pp, causative) to teach
पाठशाला (paaThashaalaa) = (f) school
पाठीनः (paaThiinaH) = (m) prawns
पाठ्यक्रम (paaThyakrama) = syllabus
पाणि (paaNi) = hands
पाण्डव (paaNDava) = O son of Pandu
पाण्डवः (paaNDavaH) = Arjuna (the son of Pandu)
पाण्डवाः (paaNDavaaH) = the sons of Pandu
पाण्डवानां (paaNDavaanaaM) = of the Pandavas
पाण्डवानीकं (paaNDavaaniikaM) = the soldiers of the Pandavas
पाण्डित्य (paaNDitya) = wisdom
पाण्डुपुत्राणां (paaNDuputraaNaaM) = of the sons of Pandu
पातकं (paatakaM) = sinful reactions
पातकमूल (paatakamuula) = adj. essentially criminal
पातञ्जली (paataJNjalii) = author of the Yoga Sutras
पाताल (paataala) = nether-world
पातित (paatita) = taken down
पातु (paatu) = may he protect
पातुं (paatuM) = (infinitive) to drink
पात्र (paatra) = vessel
पात्रे (paatre) = to a suitable person
पाद (paada) = foot
पादं (paadaM) = and legs
पादत्राणम् (paadatraaNam.h) = (n) shoes
पादहस्तासन (paadahastaasana) = the balancing forward bend posture
पादांशुकम् (paadaa.nshukam.h) = (n) pyjama
पादाङ्गुष्ठ (paadaa.ngushhTha) = the big toe
पादासन (paadaasana) = the foot above posture
पादौ (paadau) = feet
पान (paana) = drinking
पान्थ (paantha) = traveller
पाप (paapa) = Bad deed
पापं (paapaM) = sin
पापकृत्तमः (paapakRittamaH) = the greatest sinner
पापघ्नीं (paapaghniiM) = which kills the sins (the hymn)
पापजन्य (paapajanya) = adj. derived from sin, son of sin 🙂
पापयोनयः (paapayonayaH) = born of a lower family
पापवासनीक् (paapavaasaniik.h) = adj. desirous of sin
पापाः (paapaaH) = sinners
पापाचरणं (paapaacharaNaM) = pApa+AcharaNa, sin-practising
पापात् (paapaat.h) = from sins
पापात्मनां (paapaatmanaaM) = of the wicked people
पापात्मा (paapaatmaa) = wicked people, sinners
पापीयान् (paapiiyaan.h) = sinner
पापेन (paapena) = by sin
पापेभ्यः (paapebhyaH) = of sinners
पापेषु (paapeshhu) = unto the sinners
पापैः (paapaiH) = sin
पाप्मानं (paapmaanaM) = the great symbol of sin
पारं (paaraM) = limit
पारंपारिक (paaraMpaarika) = traditional
पारदर्शक (paaradarshaka) = (adj) transparent, clear
पारपत्रं (paarapatraM) = (n) passport
पारमेष्ट्य (paarameshhTya) = supreme rulership
पारितोषिकं (paaritoshhikaM) = (n) reward, prize
पारुष्यं (paarushhyaM) = harshness
पार्थ (paartha) = O son of Pritha
पार्थः (paarthaH) = Arjuna
पार्थस्य (paarthasya) = and Arjuna
पार्थाय (paarthaaya) = unto Arjuna
पार्श्व (paarshva) = the side
पार्श्वधनुरासन (paarshvadhanuraasana) = the sideways bow posture
पार्श्वशिर्षासन (paarshvashirshhaasana) = the headstand posture
पार्श्वसर्वाङ्गासन (paarshvasarvaa.ngaasana) = the sideways shoulderstand posture
पार्श्वहलासन (paarshvahalaasana) = the lateral plough posture
पार्श्वाककासन (paarshvaakakaasana) = the sideways crow posture
पार्ष्णिः (paarshhNiH) = (m) heel
पालनीय (paalaniiya) = should be protected or observed
पालयति (paalayati) = (10 up) to protect
पावक (paavaka) = gold
पावकः (paavakaH) = fire
पावनानि (paavanaani) = purifying
पाश (paasha) = a trap, noose, binding of the material world or relatives
पाशं (paashaM) = rope/ties
पाशासन (paashaasana) = the noose posture
पाहि (paahi) = protect
पिंडे (pi.nDe) = truncated or lump of a body or rice/flourball given in oblation
पिकः (pikaH) = cuckoo
पिङ्गला (pi.ngalaa) = the channel on the right of the spine
पिच्छम् (pichchham.h) = (n) feather
पिञ्च (piJNcha) = the chin, feather
पिञ्जः (piJNjaH) = (m) an electirc switch
पिडा (piDaa) = pain
पिण्ड (piNDa) = morsel of food
पितरः (pitaraH) = fathers
पिता (pitaa) = father
पितामह (pitaamaha) = (m) grandfather (father’s father)
पितामहः (pitaamahaH) = the grandfather
पितामहाः (pitaamahaaH) = grandfathers
पितामहान् (pitaamahaan.h) = grandfathers
पितामहि (pitaamahi) = (f) grandmother (father’s mother)
पिताम्बर (pitaambara) = yellow sacred clean cloth worn by gods and priest
पितृ (pitRi) = father
पितृकारक (pitRikaaraka) = Significator of Father which is the Sun
पितृन् (pitRin.h) = fathers
पितृव्रताः (pitRivrataaH) = worshipers of ancestors
पितृइणां (pitRiiNaaM) = of the ancestors
पितृइन् (pitRiin.h) = to the ancestors
पितेव (piteva) = like a father
पित्त (pitta) = Biological Fire humour. Used in Ayurvedic Medical Typology
पिदधाति (pidadhaati) = to close
पिधानम् (pidhaanam.h) = (n) cork
पिपासा (pipaasaa) = thirst
पिपासित (pipaasita) = thirsty
पिपीलिका (pipiilikaa) = ant
पिब् (pib.h) = to drink
पिबंतु (piba.ntu) = (Vr.Imp.III P Pl.PP) let them drink
पिबति (pibati) = (1 pp) to drink
पिबेत् (pibet.h) = (Verb. Imp. III P.S.PP) may one drink
पिहितपत्रम् (pihitapatram.h) = (n) an envelope
पीठ (piiTha) = sitting base
पीडन (piiDana) = harrasment
पीडयति (piiDayati) = (10 up) to oppress
पीडया (piiDayaa) = by torture
पीडित (piiDita) = Distress. Usually caused by Combust position of planet
पीड्यन्ते (piiDyante) = (Passive Verb.Pr.III Per.Pl.PP) are afflicted
पीत (piita) = yellow
पीतं (piitaM) = yellow
पीतवाससम् (piitavaasasam.h) = wearing the yellow dress
पुंडरीक (pu.nDariika) = lotus
पुंलिन्गं (pu.nlingaM) = masculine
पुंसः (pu.nsaH) = of a person
पुंसां (pu.nsaaM) = to the males (to all people)
पुंस्त्रीलिङ्गे (pu.nstriili.nge) = masculine
पुच्छ (puchchha) = tail
पुच्छम् (puchchham.h) = (n) tail
पुजयति (pujayati) = (10 pp) to worship
पुजारी (pujaarii) = priest
पुटक (puTaka) = folliculus
पुटीकरोति (puTiikaroti) = to fold, to roll (a carpet)
पुण्य (puNya) = purification acquired by virtuous deeds
पुण्यं (puNyaM) = pious
पुण्यः (puNyaH) = original
पुण्यकर्मणां (puNyakarmaNaaM) = of the pious
पुण्यकृतं (puNyakRitaM) = of those who performed pious activities
पुण्यफलं (puNyaphalaM) = result of pious work
पुण्याः (puNyaaH) = righteous
पुण्यापुण्य (puNyaapuNya) = virtues \ + sins
पुण्याय (puNyaaya) = (Dative S) for virtu
पुण्ये (puNye) = the results of their pious activities
पुत्र (putra) = son
पुत्रभाव (putrabhaava) = House of children or the 5th
पुत्रः (putraH) = son
पुत्रकारक (putrakaaraka) = Significator of Offspring
पुत्रकृतकान् (putrakRitakaan.h) = as a son
पुत्रस्य (putrasya) = with a son
पुत्राः (putraaH) = sons
पुत्रादपि (putraadapi) = even from the the son
पुत्रान् (putraan.h) = sons
पुत्री (putrii) = with daughter(s)(here it may mean, a man with issues)
पुत्रे (putre) = in(towards) the son
पुत्रौ (putrau) = 2 sons of
पुनः (punaH) = again (on the other hand)
पुनरपि (punarapi) = punaH+api, again \ again
पुनरवसू (punaravasuu) = Seventh nakshatra
पुनर्जन्म (punarjanma) = rebirth
पुनश्च (punashcha) = and again
पुनामि (punaami) = shall purify
पुन्खितशर (punkhitashara) = feathered arrow
पुमान् (pumaan.h) = a person
पुरः (puraH) = before or in front, East is considered front for auspicious occasion
पुरक (puraka) = inhalation
पुरतः (purataH) = in front
पुरतो (purato) = in the front
पुरन्ध्री (purandhrii) = wife
पुरमथन (puramathana) = O Destroyer of Tripura
पुरस्कारः (puraskaaraH) = (m) prize, award
पुरस्तात् (purastaat.h) = from the front
पुरा (puraa) = formerly
पुराकोषः (puraakoshhaH) = (m) lexicon
पुराणं (puraaNaM) = the oldest
पुराणः (puraaNaH) = the oldest
पुराणपुरुषोत्तमः (puraaNapurushhottamaH) = the ancient \the best of men
पुराणाः (puraaNaaH) = Purana
पुराणी (puraaNii) = very old
पुरातनः (puraatanaH) = very old
पुरी (purii) = stronghold, city
पुरुजित् (purujit.h) = Purujit
पुरुष (purushha) = man
पुरुषं (purushhaM) = to a person
पुरुषः (purushhaH) = person
पुरुषर्षभ (purushharshhabha) = O best among men
पुरुषव्याघ्र (purushhavyaaghra) = O tiger among human beings
पुरुषस्य (purushhasya) = of a man
पुरुषाः (purushhaaH) = such persons
पुरुषात् (purushhaat.h) = from the person
पुरुषोत्तम (purushhottama) = O Supreme Person
पुरुषोत्तमं (purushhottamaM) = the Supreme Personality of Godhead
पुरुषोत्तमः (purushhottamaH) = as the Supreme Personality
पुरुषौ (purushhau) = living entities
पुरे (pure) = in the city
पुरोधसां (purodhasaaM) = of all priests
पुरोहित (purohita) = priest
पुर्णत्व (purNatva) = perfection
पुर्वोत्तन (purvottana) = the front of the body
पुर्वोत्तनासन (purvottanaasana) = the front-stretching posture
पुलकित (pulakita) = shivering with joy
पुश्कल (pushkala) = a lot
पुश्य (pushya) = Eighth nakshatra
पुष्कलाभिः (pushhkalaabhiH) = Vedic hymns
पुष्टिः (pushhTiH) = (f) confirmation
पुष्णामि (pushhNaami) = am nourishing
पुष्प (pushhpa) = flower
पुष्पं (pushhpaM) = a flower
पुष्पधानी (pushhpadhaanii) = (f) vase, flower-pot
पुष्पित (pushhpita) = one that has flowered
पुष्पितां (pushhpitaaM) = flowery
पुष्पिताग्रं (pushhpitaagraM) = flowertipped (also the metre with that name)
पुष्य (pushhya) = Eighth nakshatra
पुष्यति (pushhyati) = (4 pp) to nourish
पुस्तक (pustaka) = book
पुञ्जः (pu~njaH) = (m) mass (phy.)
पुञ्जकेन्द्रं (pu~njakendraM) = (n) centre of mass
पूज् (puuj.h) = to worship
पूज (puuja) = ritual
पूजन (puujana) = worship
पूजयति (puujayati) = to worship
पूजा (puujaa) = Hindu ritual sometimes done to propitiate a planet
पूजां (puujaaM) = Worship
पूजागृहम् (puujaagRiham.h) = (n) the puja room
पूजानं (puujaanaM) = worship
पूजार्हौ (puujaarhau) = those who are worshipable
पूजाविधिं (puujaavidhiM) = methods of worship
पूजास्थानं (puujaasthaanaM) = (Nr.nom. + acc.S) the place of worship; altar
पूजित (puujita) = worshiped
पूज्यंते (puujya.nte) = are worshipped (verb passive Pr.IIIP, pl.)
पूज्यः (puujyaH) = worshipable
पूज्यते (puujyate) = is worshipped
पूत (puuta) = purified
पूताः (puutaaH) = being purified
पूति (puuti) = bad-smelling
पूर् (puur.h) = to fill
पूर (puura) = flood
पूरय (puuraya) = (verbal stem) to fill
पूरयति (puurayati) = to pour
पूरुषः (puurushhaH) = a man
पूर्णः (puurNaH) = the complete, perfect one
पूर्णमदः (puurNamadaH) = complete; whole; is that (the other worlds?)
पूर्णमिदं (puurNamidaM) = complete and wwhole is this world
पूर्णमुदच्यते (puurNamudachyate) = complete whole is produced
पूर्णविराम (puurNaviraama) = full stop, period
पूर्णात् (puurNaat.h) = From he Complete whole
पूर्नायु (puurnaayu) = Full lifespan taken as 75-120 years
पूर्व (puurva) = previous
पूर्वं (puurvaM) = before, ago
पूर्वक (puurvaka) = (m) ancestors
पूर्वतरं (puurvataraM) = in ancient times
पूर्वमेव (puurvameva) = by previous arrangement
पूर्वरूपं (puurvaruupaM) = having this form in the beginning
पूर्वाणि (puurvaaNi) = before
पूर्वाफल्गुनि (puurvaaphalguni) = Eleventh nakshatra, (also just puurvaa)
पूर्वाभद्रपद (puurvaabhadrapada) = Twenty-fifth nakshatra
पूर्वाषढा (puurvaashhaDhaa) = Twentieth nakshatra
पूर्वे (puurve) = before
पूर्वैः (puurvaiH) = by the predecessors
पूषा (puushhaa) = a god?
पूष्ण (puushhNa) = a name of Sun
पृच्छति (pRichchhati) = inquires/asks/minds
पृच्छा (pRichchhaa) = demand
पृच्छामि (pRichchhaami) = ask
पृछति (pRichhati) = (6 pp) to ask, to question
पृथक् (pRithak.h) = each separately
पृथक्करणम् (pRithakkaraNam.h) = (n) analysis
पृथक्त्वेन (pRithaktvena) = in duality
पृथग्विधं (pRithag.hvidhaM) = of different kinds
पृथग्विधाः (pRithag.hvidhaaH) = variously arranged
पृथग्विधान् (pRithag.hvidhaan.h) = different
पृथग्भावं (pRithagbhaavaM) = separated identities
पृथिवीं (pRithiviiM) = Earth
पृथिवीपते (pRithiviipate) = O King
पृथिव्यां (pRithivyaaM) = in the earth
पृथ्वी (pRithvii) = earth
पृष्ठतः (pRishhThataH) = (adv) above
पृष्ठेभानुः (pRishhThebhaanuH) = pRishhThe+bhaanuH, behind+sun
पेय (peya) = should be drunk
पोटलिका (poTalikaa) = (f) a sack
पोतक (potaka) = young one of an animal
पोषक (poshhaka) = nutrient
पौंड्रं (pau.nDraM) = the conch named Paundra
पौत्र (pautra) = (m) grandson (son’s son)
पौत्राः (pautraaH) = grandsons
पौत्रान् (pautraan.h) = grandsons
पौत्रि (pautri) = (f) granddaughter (son’s daughter)
पौर (paura) = (masc) townsman
पौरुष (paurushha) = manliness, virility, courage, effort
पौरुषं (paurushhaM) = ability
पौर्वदेहिकं (paurvadehikaM) = from the previous body
पौलस्त्य (paulastya) = ravaNa
प्कश (pkasha) = (masc) wing
प्र+चल् (pra+chal.h) = to agitate
प्र+शंस् (pra+sha.ns.h) = to praise
प्र+सह् (pra+sah.h) = to withstand, endure
प्रकटिता (prakaTitaa) = has appeared , been bestowed
प्रकरोति (prakaroti) = do
प्रकार (prakaara) = variety, options
प्रकारेण (prakaareNa) = means; method
प्रकाल (prakaala) = Armageddon
प्रकाश (prakaasha) = shining, clear
प्रकाशं (prakaashaM) = illumination
प्रकाशः (prakaashaH) = manifest
प्रकाशकं (prakaashakaM) = illuminating
प्रकाशते (prakaashate) = to shine
प्रकाशन (prakaashana) = Publication
प्रकाशयति (prakaashayati) = discloses
प्रकीर्त्य (prakiirtya) = by the glories
प्रकृति (prakRiti) = Nature
प्रकृतिं (prakRitiM) = nature
प्रकृतिः (prakRitiH) = nature
प्रकृतिजान् (prakRitijaan.h) = produced by the material nature
प्रकृतिजैः (prakRitijaiH) = born of the modes of material nature
प्रकृतिस्थः (prakRitisthaH) = being situated in the material energy
प्रकृती (prakRitii) = Nature
प्रकृतेः (prakRiteH) = of material nature
प्रकृत्या (prakRityaa) = by nature
प्रकोप (prakopa) = aggravation
प्रकोष्ठः (prakoshhThaH) = (m) room
प्रक्रिया (prakriyaa) = process
प्रक्रिया (prakriyaa) = process
प्रगतिः (pragatiH) = (f) progress
प्रग़्या (praGyaa) = intellect
प्रचलित (prachalita) = something that has started
प्रचुर (prachura) = many
प्रचोदयात् (prachodayaat.h) = (abl.Sing.)from His inducement or stirring the consciousness
प्रच्छन्न (prachchhanna) = (adj) clandestine
प्रजनः (prajanaH) = the cause for begetting children
प्रजहाति (prajahaati) = gives up
प्रजहि (prajahi) = curb
प्रजा (prajaa) = people, subjects (especially ruled and protected by a king)
प्रजाः (prajaaH) = generations
प्रजातंतुं (prajaata.ntuM) = the umbilical cord?
प्रजानां (prajaanaaM) = (dative of)people
प्रजानाति (prajaanaati) = knows
प्रजानामि (prajaanaami) = do I know
प्रजापति (prajaapati) = Lord of created beings
प्रजापतिः (prajaapatiH) = the Lord of creatures
प्रजाप्रभुत्वं (prajaaprabhutvaM) = (n) democracy
प्रज्वालितः (prajvaalitaH) = ( ger.asc.nom.sing.)rekindled; inflamed;fuelled the flames
प्रणम्य (praNamya) = offering obeisances
प्रणयेन (praNayena) = out of love
प्रणव (praNava) = another name for AUM
प्रणवः (praNavaH) = the three letters a-u-m
प्रणश्यति (praNashyati) = one falls down
प्रणश्यन्ति (praNashyanti) = become vanquished
प्रणश्यामि (praNashyaami) = am lost
प्रणष्टः (praNashhTaH) = dispelled
प्रणालि (praNaali) = (f) system
प्रणाली (praNaalii) = system
प्रणिधान (praNidhaana) = dedication
प्रणिधाय (praNidhaaya) = laying down
प्रणिपातेन (praNipaatena) = by approaching a spiritual master
प्रणुदति (praNudati) = to push, to press, to ring a bell
प्रत (prata) = Quality
प्रतपन्ति (pratapanti) = are scorching
प्रतापवान् (prataapavaan.h) = the valiant
प्रति (prati) = towards
प्रतिक्रान्ति (pratikraanti) = counter
प्रतिजानीहि (pratijaaniihi) = declare
प्रतिजाने (pratijaane) = I promise
प्रतिदिनं (pratidinaM) = every day
प्रतिनिधिः (pratinidhiH) = (m) representative
प्रतिनिविष्ट (pratinivishhTa) = perverse, obstinate
प्रतिपत्ति (pratipatti) = (f) (noun-verb) getting (gerund)
प्रतिपद् (pratipad.h) = root word for ‘to get’
प्रतिपद्यते (pratipadyate) = attains
प्रतिबिम्बम् (pratibimbam.h) = (n) reflection
प्रतिभूति (pratibhuuti) = security
प्रतिभूति (pratibhuuti) = security
प्रतिभूतिः (pratibhuutiH) = (m) secirities
प्रतिमा (pratimaa) = (f) statue
प्रतियोत्स्यामि (pratiyotsyaami) = shall counterattack
प्रतिलोम (pratiloma) = going against the grain
प्रतिवसति (prativasati) = lives adjunctly
प्रतिवाहकता (prativaahakataa) = susceptibility
प्रतिवृत्त (prativRitta) = report
प्रतिवेशिन् (prativeshin.h) = (m) neighbour
प्रतिष्ठा (pratishhThaa) = the rest
प्रतिष्ठाप्य (pratishhThaapya) = placing
प्रतिष्ठितं (pratishhThitaM) = situated
प्रतिष्ठिता (pratishhThitaa) = fixed
प्रतीची (pratiichii) = (f) west
प्रत्यय (pratyaya) = phenomenon
प्रत्यवायः (pratyavaayaH) = diminution
प्रत्यक्ष (pratyakSha) = direct evidence
प्रत्यक्षं (pratyakShaM) = standing before the eye
प्रत्याख्याति (pratyaakhyaati) = to rebuff
प्रत्यानीकेषु (pratyaaniikeshhu) = on the opposite sides
प्रत्यास्थ (pratyaastha) = (adj) elastic
प्रत्याहार (pratyaahaara) = control of the senses
प्रत्युपकारार्थं (pratyupakaaraarthaM) = for the sake of getting some return
प्रथम (prathama) = first
प्रथमं (prathamaM) = in the first place
प्रथमोपचारः (prathamopachaaraH) = (m) first-aid
प्रथा (prathaa) = (f) fame
प्रथित (prathita) = renowned
प्रथितः (prathitaH) = celebrated
प्रदध्मतुः (pradadhmatuH) = sounded
प्रदर्शयति (pradarshayati) = to display, to exhibit
प्रदर्शिनी (pradarshinii) = (f) exhibition
प्रदा (pradaa) = one that bestows
प्रदाः (pradaaH) = causing
प्रदान (pradaana) = giving
प्रदिग्धान् (pradigdhaan.h) = tainted with
प्रदिष्टं (pradishhTaM) = indicated
प्रदीपः (pradiipaH) = (Masc.Nom.S)lamp; name of a person
प्रदीप्तं (pradiiptaM) = blazing
प्रदुष्यन्ति (pradushhyanti) = become polluted
प्रदेय (pradeya) = worth diving
प्रदेश (pradesha) = Territory
प्रद्विषन्तः (pradvishhantaH) = blaspheming
प्रधान (pradhaana) = important
प्रपद्यते (prapadyate) = surrenders
प्रपद्यन्ते (prapadyante) = surrender
प्रपद्ये (prapadye) = surrender
प्रपन्नं (prapannaM) = surrendered
प्रपश्य (prapashya) = just see
प्रपश्यद्भिः (prapashyadbhiH) = by those who can see
प्रपश्यामि (prapashyaami) = I see
प्रपितामहः (prapitaamahaH) = the great-grandfather
प्रबन्धः (prabandhaH) = (m) thesis
प्रभवं (prabhavaM) = origin, opulences
प्रभवः (prabhavaH) = the source of manifestation
प्रभवति (prabhavati) = is manifest
प्रभवन्ति (prabhavanti) = become manifest
प्रभवस्य (prabhavasya) = of borned
प्रभवान् (prabhavaan.h) = born of
प्रभविष्णु (prabhavishhNu) = developing
प्रभवैः (prabhavaiH) = born of
प्रभा (prabhaa) = light
प्रभात (prabhaata) = morning
प्रभावः (prabhaavaH) = influence
प्रभाषेत (prabhaashheta) = speaks
प्रभु (prabhu) = lord, king (here)
प्रभुः (prabhuH) = the master of the city of the body
प्रभुद्धो (prabhuddho) = having risen( after sleep, unconscious state)
प्रभूत (prabhuuta) = large quantity
प्रभृति (prabhRiti) = from
प्रभो (prabho) = Oh Lord
प्रम (prama) = greatest
प्रमथपतये (pramathapataye) = to the lord destroying pride
प्रमदः (pramadaH) = (become) proud or arrogant
प्रमाण (pramaaNa) = authority, an ideal
प्रमाणं (pramaaNaM) = example
प्रमाणकं (pramaaNakaM) = (n) voucher
प्रमाथि (pramaathi) = agitating
प्रमाथीनि (pramaathiini) = agitating
प्रमाद (pramaada) = indifference
प्रमादः (pramaadaH) = madness
प्रमादात् (pramaadaat.h) = out of foolishness
प्रमादे (pramaade) = in madness
प्रमुखतः (pramukhataH) = in front of
प्रमुखे (pramukhe) = in the front
प्रमुच्यते (pramuchyate) = is completely liberated
प्रमुदित (pramudita) = joyous
प्रयच्छति (prayachchhati) = offers
प्रयतात्मनः (prayataatmanaH) = from one in pure consciousness
प्रयत्न (prayatna) = excertion
प्रयत्नात् (prayatnaat.h) = by rigid practice
प्रयन्तु (prayantu) = may go
प्रयाण (prayaaNa) = of death
प्रयाणकाले (prayaaNakaale) = at the time of death
प्रयाताः (prayaataaH) = having departed
प्रयाति (prayaati) = goes
प्रयान्ति (prayaanti) = they go
प्रयान्तु (prayaantu) = may go to
प्रयुंजानो (prayu.njaano) = combined
प्रयुक्तः (prayuktaH) = impelled
प्रयुक्तव्यं (prayuktavyaM) = should be used
प्रयुज्यते (prayujyate) = is used
प्रयुज्येत् (prayujyet.h) = is used
प्रयोग (prayoga) = practice
प्रयोगः (prayogaH) = (m) experiment
प्रयोगशाला (prayogashaalaa) = (f) laboratory
प्रयोजन (prayojana) = (n) reason
प्रयोजनीयं (prayojaniiyaM) = should use
प्रलपन् (pralapan.h) = talking
प्रलयं (pralayaM) = dissolution
प्रलयः (pralayaH) = annihilation
प्रलयान्तां (pralayaantaaM) = unto the point of death
प्रलये (pralaye) = in the annihilation
प्रलीनः (praliinaH) = being dissolved
प्रलीयते (praliiyate) = is annihilated
प्रलीयन्ते (praliiyante) = are annihilated
प्रलोभनं (pralobhanaM) = allure
प्रवचनेन (pravachanena) = (instr.sing.)thro’ discourse or lecture
प्रवदतां (pravadataaM) = of arguments
प्रवदन्ति (pravadanti) = say
प्रवर्तक (pravartaka) = (adj m) a promoter
प्रवर्तते (pravartate) = act
प्रवर्तन्ते (pravartante) = they flourish
प्रवर्तितं (pravartitaM) = established by the Vedas
प्रवक्ष्यामि (pravakShyaami) = I shall explain
प्रवक्ष्ये (pravakShye) = I shall explain
प्रवालाः (pravaalaaH) = twigs
प्रवासः (pravaasaH) = (m) journey, travel, trip
प्रवाह (pravaaha) = current
प्रवाहः (pravaahaH) = (m) current, flow
प्रविभक्तं (pravibhaktaM) = divided
प्रविभक्तानि (pravibhaktaani) = are divided
प्रविलीयते (praviliiyate) = merges entirely
प्रविवासनं (pravivaasanaM) = deportation
प्रविश् (pravish.h) = to enter
प्रविश (pravisha) = enter
प्रविशन्ति (pravishanti) = enter
प्रविस्तरम् (pravistaram.h) = extensively
प्रवीण (praviiNa) = expert
प्रवीणः (praviiNaH) = (m) proficient
प्रवृत्तः (pravRittaH) = engaged
प्रवृत्ति (pravRitti) = tendancy, practice
प्रवृत्तिं (pravRittiM) = mission
प्रवृत्तिः (pravRittiH) = activity
प्रवृत्ते (pravRitte) = while about to engage
प्रवृद्धः (pravRiddhaH) = great
प्रवृद्धाः (pravRiddhaaH) = developed
प्रवृद्धे (pravRiddhe) = developed
प्रवृध् (pravRidh.h) = to grow fast
प्रवेगः (pravegaH) = (m) velocity
प्रवेष्टुं (praveshhTuM) = to enter into
प्रव्यथित (pravyathita) = perturbed
प्रव्यथितं (pravyathitaM) = perturbed
प्रव्यथिताः (pravyathitaaH) = perturbed
प्रशस्ते (prashaste) = in bona fide
प्रशान्त (prashaanta) = unagitated
प्रशान्तं (prashaantaM) = at rest or passionless
प्रशान्तस्य (prashaantasya) = who has attained tranquillity by such control over the mind
प्रशासकः (prashaasakaH) = (m) administrator
प्रशुल्कं (prashulkaM) = (n) tariff
प्रश्ण (prashNa) = Horary Astrology. The word means question or query
प्रश्तराष्टकवर्ग (prashtaraashhTakavarga) = Planetary spreadsheet of points used in transits and predictions
प्रश्नं (prashnaM) = question
प्रश्वास (prashvaasa) = expiration
प्रसक्ताः (prasaktaaH) = attached
प्रसक्तानां (prasaktaanaaM) = for those who are attached
प्रसङ्ग (prasa.nga) = event, happenning, incidence
प्रसङ्गेन (prasa.ngena) = because of attachment
प्रसन्नचेतसः (prasannachetasaH) = of the happy-minded
प्रसन्नम् (prasannam.h) = with pleasant, satisfied look
प्रसन्ना (prasannaa) = is pleased
प्रसन्नात्मा (prasannaatmaa) = fully joyful
प्रसन्नेन (prasannena) = happily
प्रसभं (prasabhaM) = by force
प्रसविष्यध्वं (prasavishhyadhvaM) = be more and more prosperous
प्रसह्यसाहिन् (prasahyasaahin.h) = he who overcomes the powerful
प्रसादं (prasaadaM) = the mercy of the Lord
प्रसादजं (prasaadajaM) = born of the satisfaction
प्रसादये (prasaadaye) = to beg mercy
प्रसादात् (prasaadaat.h) = by favour , grace
प्रसादे (prasaade) = on achievement of the causeless mercy of the Lord
प्रसाधयति (prasaadhayati) = to comb
प्रसारयति (prasaarayati) = to spread
प्रसारित (prasaarita) = stretched out
प्रसार्य (prasaarya) = (gerund) holding forth
प्रसिद्ध्येत् (prasid.hdhyet.h) = is effected
प्रसिद्धः (prasiddhaH) = famous(Masc.nom.S)
प्रसीद (prasiida) = be pleased
प्रसूति (prasuuti) = delivery as in birth
प्रसृता (prasRitaa) = extended
प्रसृताः (prasRitaaH) = extended
प्रस्तावना (prastaavanaa) = (f) foreword
प्रहर (prahara) = Part of the day
प्रहरण (praharaNa) = arms
प्रहरणाः (praharaNaaH) = equipped with
प्रहरति (praharati) = to knock
प्रहसन् (prahasan.h) = smiling
प्रहास्यसि (prahaasyasi) = you can be released from
प्रहिणोशि (prahiNoshi) = you strike
प्रहृ (prahRi) = to hit
प्रहृत्तं (prahRittaM) = ready to strike
प्रहृष्यति (prahRishhyati) = is rejoicing
प्रहृष्येत् (prahRishhyet.h) = rejoices
प्रह्लाद (prahlaada) = a devotee of Vishnu
प्रह्लादः (prahlaadaH) = Prahlada
प्रक्षालन (prakShaalana) = washing off
प्रक्षालयति (prakShaalayati) = to wash
प्रज्ञा (praGYaa) = (f) intelligence, grasping-power
प्रज्ञां (praGYaaM) = intelligence
प्रज्ञानं (praGYaanaM) = greater knowledge or awareness
प्रज्ञावादान् (praGYaavaadaan.h) = learned talks
प्राक् (praak.h) = a long time ago
प्राकृतः (praakRitaH) = materialistic
प्राक्तनाः (praaktanaaH) = earlier ones?
प्रागल्भ्य (praagalbhya) = development, depth, maturity
प्राचार्यः (praachaaryaH) = (m) principal
प्राची (praachii) = (f) east
प्राचीनम् (praachiinam.h) = (adj) old, ancient
प्राञ्जलयः (praaJNjalayaH) = with folded hands
प्राण् (praaN.h) = life
प्राण (praaNa) = Soul
प्राणं (praaNaM) = the air which acts outward
प्राणकर्माणि (praaNakarmaaNi) = functions of the life breath
प्राणदण्डः (praaNadaNDaH) = (m) execution
प्राणवायु (praaNavaayu) = a vital air that moves in the chest
प्राणान् (praaNaan.h) = life (always used in plural )
प्राणापानौ (praaNaapaanau) = up-and down-moving air
प्राणायाम (praaNaayaama) = control of the breath
प्राणिनां (praaNinaaM) = of all living entities
प्राणे (praaNe) = in the air going outward
प्राणेश्वर (praaNeshvara) = husband
प्राणेषु (praaNeshhu) = in the outgoing air
प्रातः (praataH) = morning
प्रातःकाल (praataHkaala) = morning
प्रातर् (praatar.h) = in the morning
प्रातरधीयानो (praataradhiiyaano) = morning-studied man
प्राधान्यतः (praadhaanyataH) = which are principal
प्राधिकारः (praadhikaaraH) = (m) authority
प्राधिकारवादः (praadhikaaravaadaH) = (m) authoritarianism
प्राध्यापकः (praadhyaapakaH) = (m) professor
प्रान्त (praanta) = the end
प्राप् (praap.h) = to obtain
प्राप्त (praapta) = occurred
प्राप्तं (praaptaM) = received
प्राप्तः (praaptaH) = achieving
प्राप्तिः (praaptiH) = achievement
प्राप्नुयात् (praapnuyaat.h) = he attains
प्राप्नुवन्ति (praapnuvanti) = achieve
प्राप्य (praapya) = achieving
प्राप्यते (praapyate) = is achieved
प्राप्स्यसि (praapsyasi) = you gain
प्राप्स्ये (praapsye) = I shall gain
प्रामाण्यं (praamaaNyaM) = proof
प्रायः (praayaH) = mostly, generally, as a general rule, for the most part; most likely, probably, perhaps; abundantly, largely
प्रायोजकः (praayojakaH) = (m) sponsor
प्रारंभाः (praaraMbhaaH) = (Masc.nom.S)beginning
प्रारणचित्र (praaraNachitra) = radiography
प्रारभते (praarabhate) = begins
प्रारम्भ (praarambha) = beginning (more motivated than aarambha)
प्रार्थ् (praarth.h) = to beg / pray
प्रार्थना (praarthanaa) = Prayer
प्रार्थयन्ते (praarthayante) = pray for
प्रार्थे (praarthe) = request, pray
प्रावारकम् (praavaarakam.h) = (n) coat
प्रासाद (praasaada) = palace
प्राह (praaha) = told
प्राहुः (praahuH) = they say
प्राज्ञ (praaGYa) = wise man
प्राज्ञः (praaGYaH) = the learned man
प्रिय (priya) = dear
प्रियं (priyaM) = the pleasant
प्रियः (priyaH) = dear
प्रियकृत्तमः (priyakRittamaH) = more dear
प्रियतरः (priyataraH) = dearer
प्रियमण्डना (priyamaNDanaa) = (fem.Nom.sing.) fond of decoraing/ornamenting oneself
प्रियवादी (priyavaadii) = one who speaks nice things
प्रियाः (priyaaH) = palatable
प्रियायाः (priyaayaaH) = with the dearmost
प्रीतमनाः (priitamanaaH) = pleased in mind
प्रीति (priiti) = and satisfaction
प्रीतिः (priitiH) = pleasure
प्रीतिपूर्वकं (priitipuurvakaM) = in loving ecstasy
प्रीयमाणाय (priiyamaaNaaya) = thinking you dear to Me
प्रेतान् (pretaan.h) = spirits of the dead
प्रेत्य (pretya) = after death
प्रेप्सुः (prepsuH) = desiring
प्रेष् (preshh.h) = to send
प्रेषणं (preshhaNaM) = posting
प्रेषणानि (preshhaNaani) = postings
प्रेषयन्ति (preshhayanti) = post or send
प्रेषयामि (preshhayaami) = present, post
प्रेषयेत् (preshhayet.h) = present
प्रेष्ठ (preshhTha) = (past part.)sent (thing)
प्रोक्त (prokta) = said
प्रोक्तं (proktaM) = is called
प्रोक्तः (proktaH) = spoken
प्रोक्तवान् (proktavaan.h) = instructed
प्रोक्ता (proktaa) = were said
प्रोक्ताः (proktaaH) = spoken
प्रोक्तानि (proktaani) = said
प्रोक्तान्येनैव (proktaanyenaiva) = proktAn.h + ena + eva:said + this + alone
प्रोच्यते (prochyate) = are said
प्रोच्यमानं (prochyamaanaM) = as described by Me
प्रोतं (protaM) = is strung
प्रौच्चारित (prauchchaarita) = (adj) loud, prominent
प्र्हथमाक्षरं (prhathamaakSharaM) = initial (in a name)
प्लवते (plavate) = to swim
प्लिहा (plihaa) = the spleen
फटाटोप (phaTaaTopa) = (m) expanding of the hood by a cobra
फणिन् (phaNin.h) = snake
फल् (phal.h) = to bear fruit
फल (phala) = fruit
फलं (phalaM) = results
फलदा (phaladaa) = giver of fruits (rewards , results )
फलदीपिक (phaladiipika) = A classical work on Astrology by Mantreswara
फलहेतवः (phalahetavaH) = those desiring fruitive results
फलाकाङ्क्षी (phalaakaa.nkShii) = desiring fruitive results
फलानि (phalaani) = results
फलानुमेयाः (phalaanumeyaaH) = fruits resembling actions
फले (phale) = in the result
फलेषु (phaleshhu) = in the fruits
फलैः (phalaiH) = results
फुल्ल (phulla) = open, flowered
फेनः (phenaH) = (m) foam
फेनकम् (phenakam.h) = (n) soap
बंधनात् (ba.ndhanaat.h) = (Nr.abl.S) bondage; tie
बक (baka) = stork
बकः (bakaH) = (m) crane
बकुलं (bakulaM) = blossom (bakula tree blossom
बकुलः (bakulaH) = type of tree/shrub
बकुला (bakulaa) = (f)pr.n
बङ्गभाषा (ba.ngabhaashhaa) = Bengali language
बडिशम् (baDisham.h) = (n) fishing rod
बत (bata) = how strange it is
बदरिका (badarikaa) = the jujube fruit (“bora” in marathi)
बद्ध (baddha) = caught
बद्धपद्म (baddhapadma) = having bound himself in lotus-
बद्धहस्तशिर्षासन (baddhahastashirshhaasana) = the bound hands headstand posture
बद्धाः (baddhaaH) = being bound
बध् (badh) = to tie up
बध् (badh.h) = to trap, to tie down
बध्नाति (badhnaati) = to tie, to pack
बध्यते (badhyate) = becomes entangled
बन्दी (bandii) = prisoner, detainee
बन्ध (bandha) = a form of poetry
बन्धं (bandhaM) = bondage
बन्धः (bandhaH) = (m) bonds
बन्धकः (bandhakaH) = (m) mortgage
बन्धपद्मासन (bandhapadmaasana) = the bound lotus posture
बन्धन (bandhana) = retriction
बन्धनैः (bandhanaiH) = from the bondage
बन्धात् (bandhaat.h) = from bondage
बन्धु (bandhu) = brother
बन्धुः (bandhuH) = friend
बन्धुवर्गः (bandhuvargaH) = relatives
बन्धुषु (bandhushhu) = and the relatives or well-wishers
बन्धून् (bandhuun.h) = relatives
बन्धौ (bandhau) = in (towards) relatives
बभूव (babhuuva) = became (from bhuu, to become)
बर्हम् (barham.h) = (n) peacock feather
बल (bala) = strength
बलं (balaM) = army
बलवत् (balavat.h) = strong
बलवतां (balavataaM) = of the strong
बलवान् (balavaan.h) = powerful
बलहीनेन (balahiinena) = (instr.sing.) by the person bereft of power or strength
बला (balaa) = force
बलात् (balaat.h) = by force
बलारिष्ट (balaarishhTa) = Infant mortality
बलिष्ठ (balishhTha) = strong
बली (balii) = a demon king
बस्ति (basti) = method for cleaning the intestines
बहवः (bahavaH) = in great numbers
बहिः (bahiH) = outside
बहु (bahu) = a lot
बहुकृत (bahukRita) = variously done/made-up
बहुकृतवेषः (bahukRitaveshhaH) = various make-ups/roles
बहुजनसुखाय (bahujanasukhaaya) = (dat.Sing.) for he happiness of many
बहुजनहिताय (bahujanahitaaya) = (dat.Sing.)for the welfare of many
बहुढा (bahuDhaa) = (indec.)in many ways or differently
बहुदंष्ट्रा (bahuda.nshhTraa) = many teeth
बहुदुस्तारे (bahudustaare) = fordable with great difficulty
बहुधा (bahudhaa) = in many ways
बहुना (bahunaa) = many
बहुमतं (bahumataM) = (n) majority
बहुमतः (bahumataH) = in great estimation
बहुलां (bahulaaM) = various
बहुलायासं (bahulaayaasaM) = with great labor
बहुवचनं (bahuvachanaM) = plural
बहुविधाः (bahuvidhaaH) = various kinds of
बहुशाखाः (bahushaakhaaH) = having various branches
बहुस्यां (bahusyaaM) = may exist as many
बहूदरं (bahuudaraM) = many bellies
बहून् (bahuun.h) = many
बहूनां (bahuunaaM) = many
बहूनि (bahuuni) = many
बाण (baaNa) = Arrow
बाणः (baaNaH) = (m) arrow
बाणपाणिं (baaNapaaNiM) = with hand holding arrow (and Bow)
बाधते (baadhate) = (1 ap) to obstruct
बाध्यते (baadhyate) = affected, afflicted
बान्धव (baandhava) = brother
बाल (baala) = child
बालः (baalaH) = young boy
बालकः (baalakaH) = boy
बालकवी (baalakavii) = young poet
बालबुद्धी (baalabuddhii) = adj. childish
बाला (baalaa) = Girl
बालाः (baalaaH) = the less intelligent
बालिका (baalikaa) = girl
बालिकाः (baalikaaH) = girl
बालोन्मत्तवदेव (baalonmattavadeva) = like a child who has gone mad
बाल्यकालात् (baalyakaalaat.h) = from a young age
बाष्पवृत्ति (baashhpavRitti) = the continuity of tears
बाष्पस्थाली (baashhpasthaalii) = (f) pressure cooker
बाहु (baahu) = arm
बाहुं (baahuM) = arms
बाहुल्य (baahulya) = plentitude
बाह्यस्पर्शेषु (baahyasparsheshhu) = in external sense pleasure
बाह्यांग (baahyaa.nga) = outer appearance, outer body, outer cover, external nature
बाह्यान् (baahyaan.h) = unnecessary
बिडालः (biDaalaH) = (m) cat
बिन्दु (bindu) = dot
बिन्दुः (binduH) = (m) point, drop
बिन्दू (binduu) = a drop, a dot
बिभर्ति (bibharti) = is maintaining
बिभीषणश्रीदः (bibhiishhaNashriidaH) = the man who gave `shrI’ riches etc, to vibhIshhaNa
बिभेति (bibheti) = fears
बिभेषि (bibheshhi) = afraid
बिभ्यति (bibhyati) = is afraid;fears
बिम्बः (bimbaH) = (m) disk, diskette
बिल (bila) = hole (neut)
बीज (biija) = seed
बीजं (biijaM) = the seed
बीजगणित (biijagaNita) = algebra
बीजप्रदः (biijapradaH) = the seed-giving
बीजाङ्कुरन्याय (biijaa.nkuranyaaya) = maxim of seed and shoot
बीभत्स (biibhatsa) = the sentiment of disgust (nauseating, revolting )
बीभत्सकर्मन् (biibhatsakarman.h) = adj. repulsive worker
बुद्ध्या (bud.hdhyaa) = by intelligence
बुद्ध्वा (bud.hdhvaa) = knowing
बुद्बुदाः (bud.hbudaaH) = (m) bubbles
बुद्ध (buddha) = one who has known hence the enlightened.
बुद्ध (buddha) = Buddha
बुद्धगतं (buddhagataM) = having gone to Buddhaor due to Buddha
बुद्धयः (buddhayaH) = intelligence
बुद्धि (buddhi) = intelligence
बुद्धिं (buddhiM) = intelligence
बुद्धिः (buddhiH) = intellect
बुद्धिनाशः (buddhinaashaH) = loss of intelligence
बुद्धिनाशात् (buddhinaashaat.h) = and from loss of intelligence
बुद्धिभेदं (buddhibhedaM) = disruption of intelligence
बुद्धिमतां (buddhimataaM) = of the intelligent
बुद्धिमान् (buddhimaan.h) = is intelligent
बुद्धियुक्तः (buddhiyuktaH) = one who is engaged in devotional service
बुद्धियुक्ताः (buddhiyuktaaH) = being engaged in devotional service
बुद्धियोगं (buddhiyogaM) = real intelligence
बुद्धियोगात् (buddhiyogaat.h) = on the strength of KRishhNa consciousness
बुद्धिसंयोगं (buddhisa.nyogaM) = revival of consciousness
बुद्धी (buddhii) = Intelligence
बुद्धेः (buddheH) = more than the intelligence
बुद्धौ (buddhau) = in such consciousness
बुद्बुदाङ्कः (budbudaa~NkaH) = (m) boiling point
बुध् (budh) = to know.
बुध (budha) = wise
बुधः (budhaH) = the intelligent person
बुधकौशिक (budhakaushika) = the person budhakaushika
बुधकौशिकः (budhakaushikaH) = budhakaushikaH (the author of this hymn)
बुधवार (budhavaara) = Wednesday
बुधाः (budhaaH) = those who know
बुधादित्ययोग (budhaadityayoga) = Combination for learning
बुधिः (budhiH) = mind
बृहत् (bRihat.h) = greater, long, macro, encompassing larger domain
बृहत्दृष्टिता (bRihat.hdRishhTitaa) = macropsia
बृहत्शिर्षी (bRihatshirshhii) = macrocephalic
बृहत्साम (bRihatsaama) = the Braahat-sama
बृहस्पतिं (bRihaspatiM) = Brhaspati
बृहस्पतिः (bRihaspatiH) = the teacher of the Devas called “Brihaspati” literally
बृहस्पतिर्दधातु (bRihaspatirdadhaatu) = Brihaspadi may give us
बृहस्पती (bRihaspatii) = A name of the planet Jupiter
बृहस्पतीवर्ष (bRihaspatiivarshha) = The Jovian or Jupiter Year. Cycle of 60 years which starts with the first New Moon in Tropical Aries. Mundane Astrology term
बृहस्पतीवार (bRihaspatiivaara) = Thursday
बोद्धव्यं (boddhavyaM) = should be understood
बोधयन्तः (bodhayantaH) = preaching
बोधि (bodhi) = enlightenment
बोधि (bodhi) = supreme knowledge
बोधित (bodhita) = having been taught/enlightened
बोधिसत्त्व (bodhisattva) = the one whose sattva essence is enlightenment.
ब्रं (braM) = (root) to wander
ब्रवीमि (braviimi) = I am speaking
ब्रवीषि (braviishhi) = You are explaining
ब्रह्म (brahma) = cosmos
ब्रह्मं (brahmaM) = (Acc.S)the great self
ब्रह्मचर्य (brahmacharya) = control of sexual impulses
ब्रह्मचर्यं (brahmacharyaM) = celibacy
ब्रह्मचर्यासन (brahmacharyaasana) = the posterior stretch posture
ब्रह्मचारिणौ (brahmachaariNau) = (2)bachelors
ब्रह्मचारिन् (brahmachaarin.h) = celebates, established in (the persuit of) Brahma
ब्रह्मचारिव्रते (brahmachaarivrate) = in the vow of celibacy
ब्रह्मजिज्ञासा (brahmajiGYaasaa) = desire to know or understand Brahman
ब्रह्मणः (brahmaNaH) = gen. sing. of brahman
ब्रह्मणा (brahmaNaa) = by the spirit soul
ब्रह्मणि (brahmaNi) = Brahman.h ;God
ब्रह्मतेजोबलं (brahmatejobalaM) = the power or might arising out of the effulgence of Brahman
ब्रह्मदण्डेन (brahmadaNDena) = (Nr.instr.S) the big egg i.e Universe
ब्रह्मद्वार (brahmadvaara) = the door where kundalini enters the spine
ब्रह्मन् (brahman.h) = the preceptor
ब्रह्मनिर्वाणं (brahmanirvaaNaM) = the spiritual kingdom of God
ब्रह्मपदं (brahmapadaM) = the state/position of Brahma/god-realised state
ब्रह्मभुः (brahmabhuH) = the earth
ब्रह्मभुयाय (brahmabhuyaaya) = elevated to the Brahman platform
ब्रह्मभूतं (brahmabhuutaM) = liberation by identification with the Absolute
ब्रह्मभूतः (brahmabhuutaH) = being self-realised
ब्रह्मभूयाय (brahmabhuuyaaya) = for self-realisation
ब्रह्ममयः (brahmamayaH) = full of Brahma (Ananda) i.e.bliss
ब्रह्मयोग (brahmayoga) = by concentration in Brahman
ब्रह्मवादिनां (brahmavaadinaaM) = of the transcendentalists
ब्रह्मवित् (brahmavit.h) = one who knows the Supreme perfectly
ब्रह्मविदः (brahmavidaH) = who know the Absolute
ब्रह्मसंस्पर्शं (brahmasa.nsparshaM) = being in constant touch with the Supreme
ब्रह्मसमाज (brahmasamaaja) = Brahmasamaj, a movement in 19-20th century near Calcutta
ब्रह्मसूत्र (brahmasuutra) = of the Vedanta
ब्रह्मा (brahmaa) = non. sing of brahman, masc
ब्रह्माणं (brahmaaNaM) = Lord Brahma
ब्रह्माण्ड (brahmaaNDa) = macrocosm
ब्रह्माण्डप्राण (brahmaaNDapraaNa) = cosmic breath
ब्रह्मादीनामपि (brahmaadiinaamapi) = even of Brahma and others
ब्रह्माद्याचरणं (brahmaadyaacharaNaM) = practises this brahma science
ब्रह्मासि (brahmaasi) = are Brahma
ब्रह्मास्मि (brahmaasmi) = brahmA and asmi: Brahma and am
ब्राह्मण (braahmaNa) = Brahmin, priest, knower of Brahma (brahmaM jaanaati iti)
ब्राह्मणः (braahmaNaH) = )Masc.Nom.S) the Brahmin
ब्राह्मणस्य (braahmaNasya) = of the man who knows the Supreme Brahman
ब्राह्मणा (braahmaNaa) = sacrificial formulae
ब्राह्मणाः (braahmaNaaH) = brahmanas
ब्राह्मणान् (braahmaNaan.h) = Brahmins
ब्राह्मणे (braahmaNe) = in the brahmana
ब्राह्मी (braahmii) = spiritual
ब्रू (bruu) = to speak
ब्रूहि (bruuhi) = tell
भंग (bha.nga) = (masc) break
भकतः (bhakataH) = devotee
भक्त (bhakta) = devotee
भक्तः (bhaktaH) = devotee
भक्ताः (bhaktaaH) = devotees
भक्तानुकंपिनां (bhaktaanukaMpinaaM) = compassionate to the devotees
भक्ति (bhakti) = devotion, worship
भक्तिं (bhaktiM) = devotional service
भक्तिः (bhaktiH) = in devotional service
भक्तिमान् (bhaktimaan.h) = devotee
भक्तियोगेन (bhaktiyogena) = by devotional service
भक्तेषु (bhakteshhu) = amongst devotees
भक्त्या (bhaktyaa) = in full devotion
भक्त्युपहृतं (bhaktyupahRitaM) = offered in devotion
भगवत् (bhagavat.h) = God
भगवद् (bhagavad.h) = god’s
भगवद्गीता (bhagavad.hgiitaa) = the dialogues between Krishna and Arjuna
भगवन् (bhagavan.h) = O Supreme
भगवान् (bhagavaan.h) = O Personality of Godhead
भगवान (bhagavaana) = holy
भगिनी (bhaginii) = sister
भग्नेशकार्मुकः (bhagneshakaarmukaH) = the man who broke the bow of Isha(shiva) i.e. rAma
भज् (bhaj.h) = to practice / incur
भज (bhaja) = worship
भजक (bhajaka) = worshippers
भजतां (bhajataaM) = in rendering devotional service
भजति (bhajati) = (1 pp) to divide, to allocate
भजते (bhajate) = renders transcendental loving service
भजन (bhajana) = a hymn
भजन्ति (bhajanti) = render service
भजन्ते (bhajante) = render services
भजस्व (bhajasva) = be engaged in loving service
भजामि (bhajaami) = reward
भजे (bhaje) = I worship
भट्टकवार (bhaTTakavaara) = Sunday
भद्रं (bhadraM) = (Nr.nom. + acc.sing.)goodness
भद्राः (bhadraaH) = goodness
भद्रासन (bhadraasana) = the auspicious posture
भय (bhaya) = fear
भयं (bhayaM) = fear
भयसंकीर्ण (bhayasa.nkiirNa) = phobia
भयात् (bhayaat.h) = out of fear
भयानक (bhayaanaka) = the sentiment of fear, terror
भयानकानि (bhayaanakaani) = very fearful
भयावहः (bhayaavahaH) = dangerous
भयेन (bhayena) = out of fear
भर (bhara) = weight
भरणि (bharaNi) = jewel
भरणी (bharaNii) = Second nakshatra
भरत (bharata) = Bharat
भरतर्षभ (bharatarshhabha) = O chief amongst the descendants of Bharata
भरतवंदितः (bharatava.nditaH) = the who has been saluted by Bharata
भरतश्रेष्ठ (bharatashreshhTha) = O chief of the Bharatas
भरतसत्तम (bharatasattama) = O best of the Bharatas
भरताग्रज (bharataagraja) = the one going before Bharata (elder of bharata)
भर्जनं (bharjanaM) = nourisher?
भर्जयति (bharjayati) = to fry
भर्ता (bhartaa) = sustainer
भर्त्सयते (bhartsayate) = to snub
भल्लतकः (bhallatakaH) = (m) cashewnut
भल्लुकः (bhallukaH) = (m) bear
भव् (bhav.h) = to be
भव (bhava) = become
भवंतु (bhava.ntu) = let them be or become
भवः (bhavaH) = birth
भवतः (bhavataH) = Thy
भवतरणे (bhavataraNe) = for crossing the ocean of births \ deaths
भवतां (bhavataaM) = (Masc.poss.Pl.) your
भवति (bhavati) = becomes
भवती (bhavatii) = you
भवतु (bhavatu) = let there be
भवन (bhavana) = home, residence, place
भवनेषु (bhavaneshhu) = in the homes of
भवन्तं (bhavantaM) = You
भवन्तः (bhavantaH) = you
भवन्ति (bhavanti) = grow
भवबीजानां (bhavabiijaanaaM) = the birth-seeds
भवसागरं (bhavasaagaraM) = the ocean of births and deaths
भवान् (bhavaan.h) = you
भवामि (bhavaami) = I become
भवाय (bhavaaya) = for the sake of the world
भवार्णव (bhavaarNava) = bhava+arNava, birth\death+ocean
भविता (bhavitaa) = will come to be
भविष्य (bhavishhya) = future
भविष्यतां (bhavishhyataaM) = of future manifestations
भविष्यति (bhavishhyati) = it will increase in the future
भविष्यन्ति (bhavishhyanti) = will be
भविष्याणि (bhavishhyaaNi) = future
भविष्यामः (bhavishhyaamaH) = shall exist
भवेत् (bhavet.h) = would be
भषति (bhashhati) = to bark
भस्त्रिका (bhastrikaa) = the bellows breath
भस्म (bhasma) = ash
भस्मं (bhasmaM) = ashes
भस्मसात् (bhasmasaat.h) = to burn to ashes
भस्मावशेषं (bhasmaavasheshhaM) = ashes+remains
भक्ष (bhakSha) = Food
भक्षयति (bhakShayati) = (10 up) to eat, to devour
भाः (bhaaH) = light
भाग (bhaaga) = quota, portion
भाग (bhaaga) = part
भागधेय (bhaagadheya) = fortune
भाग्य (bhaagya) = Blessing
भाग्यभाव (bhaagyabhaava) = Ninth house of Luck
भाग्यं (bhaagyaM) = fortune; luck
भाग्योदय (bhaagyodaya) = prosperity, rise of wealth and belongings
भाजनम् (bhaajanam.h) = (n) division
भाजां (bhaajaaM) = acquiring peeople
भाति (bhaati) = light
भानू (bhaanuu) = a name of Sun
भार (bhaara) = load
भारः (bhaaraH) = (m) burden, onus
भारत (bhaarata) = O descendant of Bharata
भारती (bhaaratii) = Utterance
भारते (bhaarate) = (Loc.S)in India or Bharat
भारवाहकम् (bhaaravaahakam.h) = (n) a truck
भार्या (bhaaryaa) = wife
भार्याभाव (bhaaryaabhaava) = Seventh house of spouse (wife)
भार्यानुरागः (bhaaryaanuraagaH) = attachment to wife
भालं (bhaalaM) = forehead
भाव (bhaava) = House and is also used to indicate the chart that uses Porphyry’s Cusps
भावं (bhaavaM) = nature
भावः (bhaavaH) = (m) sentiment
भावना (bhaavanaa) = (f) emotions, feelings
भावय (bhaavaya) = deem/consider/visualise/imagine
भावयता (bhaavayataa) = having pleased
भावयन्तः (bhaavayantaH) = pleasing one another
भावयन्तु (bhaavayantu) = will please
भावसमन्वितः (bhaavasamanvitaH) = with great attention
भावाः (bhaavaaH) = natures
भाविताः (bhaavitaaH) = remembering
भावेषु (bhaaveshhu) = natures cintyah
भावैः (bhaavaiH) = by the states of being
भाशते (bhaashate) = (1 ap) to speak
भाशिन् (bhaashin.h) = one who talks
भाष् (bhaashh.h) = to speak
भाषण (bhaashhaNa) = speech
भाषसे (bhaashhase) = speaking
भाषा (bhaashhaa) = language
भाषायां (bhaashhaayaaM) = in the language
भाषिणि (bhaashhiNi) = speaker
भाषित (bhaashhita) = speech
भाष्त्रं (bhaashhtraM) = (n) furnace
भासः (bhaasaH) = effulgence
भासयते (bhaasayate) = illuminates
भासस्य (bhaasasya) = Bhasa’s
भास्क्र (bhaaskra) = a name of Sun
भास्वता (bhaasvataa) = glowing
भिण्डिः (bhiNDiH) = (f) ladies-finger, okra
भिताः (bhitaaH) = out of fear
भित्तिः (bhittiH) = (m) walls
भिद् (bhid.h) = to break
भिन्नङ्कः (bhinna~NkaH) = (m) fractional number
भिन्ना (bhinnaa) = separated
भिल्ल (bhilla) = tribal
भिक्षुकः (bhikShukaH) = (m) beggar
भीतं (bhiitaM) = fearful
भीतभीतः (bhiitabhiitaH) = fearful
भीतानि (bhiitaani) = out of fear
भीति (bhiiti) = fear
भीतिं (bhiitiM) = fear
भीतिः (bhiitiH) = fear
भीम (bhiima) = terrible
भीमकर्मा (bhiimakarmaa) = one who performs herculean tasks
भीमार्जुन (bhiimaarjuna) = to Bhima and Arjuna
भीष्म (bhiishhma) = by Grandfather Bhishma
भीष्मं (bhiishhmaM) = unto Grandfather Bhishma
भीष्मः (bhiishhmaH) = Grandfather Bhishma
भुक्ति (bhukti) = The Sub-period in a Dasha. Also known as the Antara
भुक्त्वा (bhuktvaa) = enjoying
भुङ्क्ते (bhu.nkte) = enjoys
भुङ्क्ष्व (bhu.nkShva) = enjoy
भुज् (bhuj.h) = to eat
भुज (bhuja) = arm or shoulder
भुजंग (bhuja.nga) = snake
भुजङ्ग (bhuja.nga) = snake
भुजन्.गासन (bhujan.gaasana) = the cobra posture
भुजासन (bhujaasana) = the arm posture
भुजौ (bhujau) = upper arms
भुञ्जते (bhuJNjate) = enjoy
भुञ्जानं (bhuJNjaanaM) = enjoying
भुञ्जीय (bhuJNjiiya) = one has to enjoy
भुतः (bhutaH) = (past part.)was there
भुदान (bhudaana) = the donation of land
भुनक्तु (bhunaktu) = (may) eat or enjoy
भुमिः (bhumiH) = the earth
भुमिकत्व (bhumikatva) = firm ground
भुमी (bhumii) = the object of meditation
भुमौ (bhumau) = on the earth
भुवः (bhuvaH) = the upper world
भुवन (bhuvana) = home
भुवि (bhuvi) = in this world
भुशुण्डी (bhushuNDii) = (f) rifle, gun
भू (bhuu) = to be
भूः (bhuuH) = become
भूत (bhuuta) = happened
भूतं (bhuutaM) = created being
भूतगणान् (bhuutagaNaan.h) = ghosts
भूतग्रामं (bhuutagraamaM) = all the cosmic manifestations
भूतग्रामः (bhuutagraamaH) = the aggregate of all living entities
भूतभर्तृ (bhuutabhartRi) = the maintainer of all living entities
भूतभावन (bhuutabhaavana) = O origin of everything
भूतभावनः (bhuutabhaavanaH) = the source of all manifestations
भूतभावोद्भवकरः (bhuutabhaavodbhavakaraH) = producing the material bodies of the living entities
भूतभृत् (bhuutabhRit.h) = the maintainer of all living entities
भूतल (bhuutala) = on the surface of the earth
भूतसर्गौ (bhuutasargau) = created living beings
भूतस्थः (bhuutasthaH) = in the cosmic manifestation
भूतस्य (bhuutasya) = of forms
भूतानां (bhuutaanaaM) = of living entities
भूतानि (bhuutaani) = living entities (that are born)
भूतानी (bhuutaanii) = all that are created
भूतिः (bhuutiH) = exceptional power
भूतेज्याः (bhuutejyaaH) = worshipers of ghosts and spirits
भूतेश (bhuutesha) = O Lord of everything
भूतेषु (bhuuteshhu) = living entities
भूत्वा (bhuutvaa) = having come into being
भूद् (bhuud.h) = was
भूप (bhuupa) = king
भूपटः (bhuupaTaH) = (m) map, chart
भूपति (bhuupati) = lord of the earth (king)
भूभृत् (bhuubhRit.h) = mountain
भूमिः (bhuumiH) = earth
भूमिति (bhuumiti) = geometry
भूमीसुत (bhuumiisuta) = A name for the planet Mars
भूयः (bhuuyaH) = repeatedly
भूयो (bhuuyo) = again
भूरि (bhuuri) = much, great
भूशनं (bhuushanaM) = ornament (Nr.nom.sing.)
भूषण (bhuushhaNa) = ornament
भूषित (bhuushhita) = adorned
भृकुटि (bhRikuTi) = upper part of the eye-lashes and lower part of the forehead
भृगुः (bhRiguH) = Bhrigu
भृज्जति (bhRijjati) = to bake
भृत् (bhRit.h) = one who carries
भृत्य (bhRitya) = servant
भृश (bhRisha) = (adv) ample
भेक (bheka) = a frog
भेद (bheda) = break, pierce, also difference
भेदं (bhedaM) = the differences
भेदन (bhedana) = breaking through, piercing
भेदनं (bhedanaM) = (n) incision
भेदाज्ञानं (bhedaaGYaanaM) = difference/otherness/duality
भेरुण्ड (bheruNDa) = terrible
भेरुण्डासन (bheruNDaasana) = the formidable posture
भेर्यः (bheryaH) = large drums
भेषज (bheshhaja) = medicine
भेषजशास्त्रम् (bheshhajashaastram.h) = therapy
भैरव (bhairava) = terrible, one of the forms of Shiva
भैक्ष्यं (bhaikShyaM) = by begging
भो (bho) = exclamatory word for addressing a person
भोउतिकशास्त्रम् (bhoutikashaastram.h) = physics
भोक्तव्य (bhoktavya) = should be used, enjoyed
भोक्ता (bhoktaa) = the enjoyer
भोक्तारं (bhoktaaraM) = the beneficiary
भोक्तिआ (bhoktiaa) = one who enjoys
भोक्तुं (bhoktuM) = to enjoy life
भोक्तृत्वे (bhoktRitve) = in enjoyment
भोग (bhoga) = enjoyment
भोगरतः (bhogarataH) = indulging in worldly pleasures
भोगाः (bhogaaH) = material enjoyment
भोगान् (bhogaan.h) = enjoyable things
भोगि (bhogi) = serpent (that has bhoga, meaning hood)
भोगी (bhogii) = the enjoyer
भोगैः (bhogaiH) = enjoyment
भोजनं (bhojanaM) = eating
भोजनशाला (bhojanashaalaa) = (f) dining room
भोजनेषु (bhojaneshhu) = or while eating together
भोक्ष्यसे (bhokShyase) = you enjoy
भौज्य (bhaujya) = enjoyment (of kingship)
भौतिक (bhautika) = material
भौम (bhauma) = A name for the planet Mars
भ्रमति (bhramati) = (1 pp) to roam, to wander
भ्रमर (bhramara) = a large bee
भ्रमरकम् (bhramarakam.h) = (n) a top (spun using a thread)
भ्रमरी (bhramarii) = the bee breath
भ्रमिः (bhramiH) = a screw
भ्रातः (bhraataH) = brother
भ्रातरौ (bhraatarau) = the two brothers
भ्राता (bhraataa) = brother
भ्रातृ (bhraatRi) = brother
भ्रातृकारक (bhraatRikaaraka) = Significator of Brother which is Mars
भ्रातृन् (bhraatRin.h) = brothers
भ्रान्त (bhraanta) = lost
भ्रान्ति (bhraanti) = confusion
भ्रान्तिदर्शन (bhraantidarshana) = a delusion
भ्रामयन् (bhraamayan.h) = causing to travel
भ्रुवोः (bhruvoH) = the eyebrows
भ्रूः (bhruuH) = brow
म||न्दोऽपि (ma||ndo.api) = mandaH + api:though dull or slow
मंगलं (ma.ngalaM) = (Nr. nom. + accc.S)auspiciousness
मंत्रस्य (ma.ntrasya) = mantra’s
मंत्रेण (ma.ntreNa) = thro’ the mantra
मंद (ma.nda) = Dull
मंदिर (ma.ndira) = temple
मंस्यन्ते (ma.nsyante) = they will consider
मकर (makara) = crocodile
मकरः (makaraH) = crocodile
मकरासन (makaraasana) = the crocodile posture
मखत्राता (makhatraataa) = the protector, saviour of makha (Indra)
मग्न (magna) = (adj) immersed
मघा (maghaa) = Also known as makka. Tenth nakshatra
मङ्गल (ma.ngala) = Mars. Also Auspiciousness and well-being
मङ्गलवार (ma.ngalavaara) = Tuesday
मच्चित्तः (machchittaH) = in consciousness of Me
मच्चित्ताः (machchittaaH) = their minds fully engaged in Me
मजिन (majina) = deer skin?
मज्जत् (majjat.h) = one who takes a dip
मज्जति (majjati) = (6 pp) to sink, to drown
मञ्चः (maJNchaH) = (m) bed
मणि (maNi) = gem
मणिगणाः (maNigaNaaH) = pearls
मणिपुर (maNipura) = a chakra near or at the navel
मणिबन्धः (maNibandhaH) = (m) wrist
मण्डल (maNDala) = circle
मण्डित (maNDita) = shining
मण्डुक (maNDuka) = a frog
मण्डुकासन (maNDukaasana) = the frog posture
मत् (mat.h) = upon Me (KRishhNa)
मत (mata) = Opinion
मतं (mataM) = injunctions
मतः (mataH) = is considered
मता (mataa) = is considered
मताः (mataaH) = are considered
मतिं (matiM) = intellect
मतिः (matiH) = intellect , thought ,opinion
मतिरापनेया (matiraapaneyaa) = matiH + ApaneyA:mind + to be led
मतिर्भिन्नः (matirbhinnaH) = mind +different (different opinions or views)
मतिर्मम (matirmama) = my opinion
मतुरा (maturaa) = the city of mathura
मतृ (matRi) = mother
मते (mate) = in the opinion
मतैक्यं (mataikyaM) = (n) consensus
मत्कर्म (matkarma) = My work
मत्कर्मकृत् (matkarmakRit.h) = engaged in doing My work
मत्कुण (matkuNa) = bed-bug
मत्कुणः (matkuNaH) = (m) bedbug, khatamal
मत्तः (mattaH) = beyond Me
मत्परं (matparaM) = subordinate to Me
मत्परः (matparaH) = in relationship with Me
मत्परमः (matparamaH) = considering Me the Supreme
मत्परमाः (matparamaaH) = taking Me, the Supreme Lord, as everything
मत्पराः (matparaaH) = being attached to Me
मत्परायणः (matparaayaNaH) = devoted to Me
मत्प्रसादात् (matprasaadaat.h) = by My mercy
मत्वा (matvaa) = having thought ,thinking that
मत्संस्थां (matsa.nsthaaM) = the spiritual sky (the kingdom of God)
मत्सर (matsara) = Anger, Jealousy, Envy, Hostility
मत्स्थानि (matsthaani) = in Me
मत्स्य (matsya) = a fish
मत्स्यण्डी (matsyaNDii) = (n) molasses
मत्स्यासन (matsyaasana) = the fish posture
मत्स्येन्द्रासन (matsyendraasana) = the posture of Matsyendra
मद्भक्तः (mad.hbhaktaH) = My devotee
मद्भक्तिं (mad.hbhaktiM) = My devotional service
मद्भावं (mad.hbhaavaM) = transcendental love for Me
मद्व्यपाश्रयः (mad.hvyapaashrayaH) = under My protection
मद (mada) = Intoxication
मदं (madaM) = illusion
मदन (madana) = manmatha (god of Love)
मदनं (madanaM) = god of love, Cupid
मदनुग्रहाय (madanugrahaaya) = just to show me favour
मदर्थं (madarthaM) = for My sake
मदर्थे (madarthe) = for my sake
मदान्ध (madaandha) = blind from lust
मदान्विताः (madaanvitaaH) = absorbed in the conceit
मदाश्रयः (madaashrayaH) = in consciousness of Me (KRishhNa consciousness)
मदिर (madira) = (f) wine
मदीय (madiiya) = Mine
मद्गतप्राणाः (madgatapraaNaaH) = their lives devoted to Me
मद्गतेन (madgatena) = abiding in Me, always thinking of Me
मद्भक्तः (madbhaktaH) = engaged in My devotional service
मद्भावं (madbhaavaM) = My nature
मद्भावाः (madbhaavaaH) = born of Me
मद्भावाय (madbhaavaaya) = to My nature
मद्य (madya) = liqour
मद्याजी (madyaajii) = My worshiper
मधु (madhu) = Sweet
मधुकर (madhukara) = bee
मधुकरी (madhukarii) = bee
मधुकर्कटि (madhukarkaTi) = (f) papaya
मधुकोशः (madhukoshaH) = (m) beehive
मधुमक्षिका (madhumakShikaa) = (f) bee
मधुर (madhura) = sweet
मधुरं (madhuraM) = sweet
मधुरत्व (madhuratva) = sweetness
मधुराक्षरम् (madhuraakSharam.h) = sweet letter(s)
मधुसूदन (madhusuudana) = O killer of the demon Madhu (KRishhNa)
मधुसूदनः (madhusuudanaH) = the killer of Madhu
मधुस्फीता (madhusphiitaa) = sweet
मध्य (madhya) = middle
मध्यं (madhyaM) = middle
मध्यम (madhyama) = medium
मध्यमरूपं (madhyamaruupaM) = having this form in the middle
मध्यस्थ (madhyastha) = mediators between belligerents
मध्यानि (madhyaani) = in the middle
मध्यायु (madhyaayu) = Medium span of life 32-75 years
मध्ये (madhye) = among, in
मध्योन्नतकाचः (madhyonnatakaachaH) = (m) magnifying lens
मन् (man.h) = to imagine/fancy/conceive/think/contemplate.
मन् (man.h) = to think
मन (mana) = Mind
मनः (manaH) = heart
मनःप्रसादः (manaHprasaadaH) = satisfaction of the mind
मनन (manana) = Reflection
मनप्रवाह (manapravaaha) = Stream of thought
मनवः (manavaH) = Manus
मनवे (manave) = unto the father of mankind (of the name Vaivasvata)
मनस् (manas.h) = mind
मनसं (manasaM) = whose mind
मनसः (manasaH) = more than the mind
मनसा (manasaa) = by the mind
मनसि (manasi) = in the mind
मनस्ताप (manastaapa) = mental pain
मनीषिणः (maniishhiNaH) = great sages or devotees
मनीषिणां (maniishhiNaaM) = even for the great souls
मनीषित (maniishhita) = (n) a wish
मनु (manu) = father of the human race
मनुः (manuH) = the father of mankind
मनुष्य (manushhya) = man
मनुष्यलोके (manushhyaloke) = in the world of human society
मनुष्याः (manushhyaaH) = all men
मनुष्याणां (manushhyaaNaaM) = of such men
मनुष्येषु (manushhyeshhu) = in human society
मनोगतान् (manogataan.h) = of mental concoction
मनोघटनावाद (manoghaTanaavaada) = mentalism
मनोजवं (manojavaM) = having the speed of mind
मनोदुर्दशा (manodurdashaa) = psychosis
मनोभावः (manobhaavaH) = (m) attitude
मनोभिः (manobhiH) = and mind
मनोमनि (manomani) = samadhi
मनोरञ्जन (manoraJNjana) = entertainment, pleasant to mind
मनोरथ (manoratha) = wish
मनोरथं (manorathaM) = according to my desires
मनोरमे (manorame) = another appellation to PArvati here meaning `pleasing to the mind’
मनोरासायनिक (manoraasaayanika) = mental chemistry
मनोरुग्ण (manorugNa) = mental patient
मनोविकृति (manovikRiti) = psychiatry
मनोविकृति (manovikRiti) = mental disorder
मनोवृत्ति (manovRitti) = mentality
मनोहर (manohara) = beautiful
मन्गलं (mangalaM) = auspiciousness
मन्तव्यः (mantavyaH) = is to be considered
मन्त्र (mantra) = spell
मन्त्रः (mantraH) = transcendental chant
मन्त्रयते (mantrayate) = (10 ap) to consult
मन्त्रहीनं (mantrahiinaM) = with no chanting of the Vedic hymns
मन्थति (manthati) = to churn (as in to get butter from curds)
मन्दाकिनी (mandaakinii) = the ganges
मन्दान् (mandaan.h) = lazy to understand self-realisation
मन्दार (mandaara) = mountain used by the gods to stir the cosmic ocean
मन्दि (mandi) = A mathematical point that arises every day a certain number of hours after sunset. Used in Electional Astrology or Muhurtha
मन्दिर (mandira) = abode
मन्दिरे (mandire) = in the temple
मन्मथ (manmatha) = god of love, Cupid
मन्मनाः (manmanaaH) = always thinking of Me
मन्मया (manmayaa) = fully in Me
मन्यते (manyate) = (4 ap) to think, to believe
मन्यन्ते (manyante) = think
मन्यसे (manyase) = you so think
मन्ये (manye) = think
मन्येत (manyeta) = thinks
मम (mama) = mine
ममापि (mamaapi) = even my
मयं (mayaM) = full of/completely filled
मयः (mayaH) = full of
मया (mayaa) = by me
मयि (mayi) = in myself
मयुरासन (mayuraasana) = the peacock posture
मयूर (mayuura) = a peacock
मयूरः (mayuuraH) = (m) peacock
मय्यसहिष्णु (mayyasahishhNu) = mayi+asahishhNuH, in me+intolerant
मरण (maraNa) = death
मरणं (maraNaM) = death
मरणात् (maraNaat.h) = than death
मरीच (mariicha) = a name of Sun
मरीचि (mariichi) = rays
मरीचिः (mariichiH) = Marici
मरीचिका (mariichikaa) = (f) chillies
मरीचिमालिन् (mariichimaalin.h) = (adj) garlanded with rays, sun
मरु (maru) = desert
मरुत् (marut.h) = wind
मरुतः (marutaH) = the forty-nine Maruts (demigods of the wind)
मरुतां (marutaaM) = in the air or thoro’ the air
मरुभूमिः (marubhuumiH) = (m) desert, barren land
मर्जारः (marjaaraH) = (m) cat
मर्त्य (martya) = mortal
मर्त्यलोकं (martyalokaM) = to the mortal earth
मर्त्येषु (martyeshhu) = among those subject to death
मल (mala) = dirt, rubbish
मलय (malaya) = malaya mountain
मलयज (malayaja) = A sandal tree (born in malaya mountain range), sandal wood
मलयज (malayaja) = arising out of mount malaya
मलेन (malena) = by dust
मल्लः (mallaH) = (m) wrestler
मल्लयुद्धम् (mallayuddham.h) = (n) wrestling
मशक (mashaka) = gnat, small fly
मशकः (mashakaH) = (m) mosquito
मशकजालः (mashakajaalaH) = (m) mosquito net
मशी (mashii) = (f) ink
महत् (mahat.h) = great man
महतः (mahataH) = from very great
महता (mahataa) = great
महति (mahati) = in a great
महतीं (mahatiiM) = great
महत्तोन्माद (mahattonmaada) = macromania
महदवधानं (mahadavadhaanaM) = great care \ attention
महद्योनिः (mahadyoniH) = source of birth in the material substance
महनीय (mahaniiya) = great person
महर्षयः (maharshhayaH) = great sages
महर्षि (maharshhi) = great sages
महर्षीणां (maharshhiiNaaM) = of the great sages
महा (mahaa) = great (substitute of mahat), big large, huge, powerful, mighty, eminent, noble
महाकाव्य (mahaakaavya) = epic poem, very long poem
महाजनः (mahaajanaH) = great man
महात्मन् (mahaatman.h) = great man
महात्मनः (mahaatmanaH) = the great souls
महात्मा (mahaatmaa) = Great man
महात्मानः (mahaatmaanaH) = the great souls
महादेव (mahaadeva) = the great god – Shiva
महादोषात् (mahaadoshhaat.h) = from the great defects, wrongs
महान् (mahaan.h) = great
महानद्यां (mahaanadyaaM) = in the great river
महानुभवान् (mahaanubhavaan.h) = great souls
महापातक (mahaapaataka) = great sins
महापापात् (mahaapaapaat.h) = from the great sins
महापाप्मा (mahaapaapmaa) = greatly sinful
महापुरुषयोग (mahaapurushhayoga) = Combination for an extraordinary personality. Usually a planet is in Exaltation and in a Kendra (Angular sign or house)
महाबन्ध (mahaabandha) = types of mudraa
महाबलौ (mahaabalau) = (two)great powerful persons
महाबाहुः (mahaabaahuH) = mighty-armed
महाबाहो (mahaabaaho) = O mighty-armed one
महाभारतः (mahaabhaarataH) = epic Mahabharat, part of itihas (history)
महाभियोगः (mahaabhiyogaH) = (m) impeachment
महाभूतानी (mahaabhuutaanii) = the great elements
महामुद्रा (mahaamudraa) = types of mudraa
महायोगेश्वरः (mahaayogeshvaraH) = the most powerful mystic
महारथः (mahaarathaH) = great fighter
महारथाः (mahaarathaaH) = great chariot fighters
महाराष्त्र (mahaaraashhtra) = Indian state
महार्ह (mahaarha) = great (those that deserve to be called great)
महाविघ्नात् (mahaavighnaat.h) = from the great obstacles
महावीर (mahaaviira) = Mahavir
महाशङ्खं (mahaasha.nkhaM) = the terrific conchshell
महाशनः (mahaashanaH) = all-devouring
महिपाल (mahipaala) = (m) king
महिमा (mahimaa) = Glory
महिमानं (mahimaanaM) = glories
महिम्नः (mahimnaH) = of greatness
महिश (mahisha) = he – buffalo
महिष (mahishha) = (m) buffalo
महिषः (mahishhaH) = demon
महिषासुरस्य (mahishhaasurasya) = of demon mahisha
महिषासुरेण (mahishhaasureNa) = by the demon mahishasura
महीं (mahiiM) = the world
महीकृते (mahiikRite) = for the sake of the earth
महीपते (mahiipate) = O King
महीक्षितां (mahiikShitaaM) = chiefs of the world
महेन्द्र (mahendra) = Indra, god of gods
महेश्वरं (maheshvaraM) = the Supreme Lord
महेश्वरः (maheshvaraH) = the Supreme Lord
महेश्वासाः (maheshvaasaaH) = mighty bowmen
महोदधि (mahodadhi) = ocean
मह्यम् (mahyam.h) = Mine
मक्षिका (makShikaa) = bee
मा (maa) = Do not
मां (maaM) = me
मांगलिक (maa.ngalika) = auspicious
मांसावसादि (maa.nsaavasaadi) = mAmsau+Adi, flesh+etc
मागा (maagaa) = mA+gaa, Don’t+go
माणिक्य (maaNikya) = perl
मात (maata) = mother
मातंग (maata.nga) = Matang
मातरं (maataraM) = (fem.acc.Sing.)mother
माता (maataa) = mother
मातामह (maataamaha) = (m) grandfather (mother’s father)
मातामहि (maataamahi) = (f) grandmother (mother’s mother)
मातुल (maatula) = maternal uncle
मातुलाः (maatulaaH) = maternal uncles
मातुलान् (maatulaan.h) = maternal uncles
मातृ (maatRi) = mother
मातृभाव (maatRibhaava) = The 4th house of Mother
मात्र (maatra) = only
मात्रास्पर्शः (maatraasparshaH) = sensory perception
माद्यति (maadyati) = (4 pp) to be glad
माधव (maadhava) = vishnu, krishhna
माधवः (maadhavaH) = KRishhNa (the husband of the goddess of fortune)
माधुर्य (maadhurya) = Sweetness
माध्यम (maadhyama) = media
माध्यमाणि (maadhyamaaNi) = media
मान (maana) = Respect
मानव (maanava) = human
मानवः (maanavaH) = a man
मानवधर्म (maanavadharma) = humanity based ideology, prescribed behavior for humans
मानवाः (maanavaaH) = human beings
मानवी (maanavii) = (adj) done by human
मानस (maanasa) = mind
मानसं (maanasaM) = of the mind
मानसः (maanasaH) = within the mind
मानसचित्र (maanasachitra) = mental picture
मानसशक्ति (maanasashakti) = mental power
मानसशास्त्र (maanasashaastra) = psychology
मानसशास्त्र (maanasashaastra) = psychology
मानसाः (maanasaaH) = from the mind
मानसिक (maanasika) = of the mind
मानुषं (maanushhaM) = human
मानुषीं (maanushhiiM) = in a human form
मानुषे (maanushhe) = in human society
मापन (maapana) = measurement
मापनदण्डः (maapanadaNDaH) = (m) ruler, scale
मापिका (maapikaa) = (f) scale, ruler
माम् (maam.h) = me
मामकं (maamakaM) = from Me
मामकाः (maamakaaH) = my party (sons)
मामिकां (maamikaaM) = My
मायया (maayayaa) = by the illusory energy
माया (maayaa) = Unreality, illusion, prakRitii
मायामेतां (maayaametaaM) = this illusory energy
मारणं (maaraNaM) = (n) killing
मारय (maaraya) = (verbal stem) to kill
मारात्मक (maaraatmaka) = habitual killer
मारुत (maaruta) = wind
मारुतः (maarutaH) = wind
मारुततुल्यवेगम् (maarutatulyavegam.h) = with the speed equal to that of wind-god(his father
मारुतिर्यस्य (maarutiryasya) = mArutiH+yasya, Hanuman+whose
मार्ग (maarga) = way (masc)
मार्गशीर्षः (maargashiirshhaH) = the month of November-December
मार्गाचल (maargaachala) = mountain coming in the way
मार्जन (maarjana) = cleaning
मार्जनं (maarjanaM) = correcting, rubbing
मार्जार (maarjaara) = cat
मार्दवं (maardavaM) = gentleness
माल (maala) = a wreath
माला (maalaa) = Garland
मालाकार (maalaakaara) = (m) gardener
मालाकारी (maalaakaarii) = (f) a woman selling flowers and garlands
मालासन (maalaasana) = the garland posture
मालिका (maalikaa) = Garland
मालिनी (maalinii) = shining, also maalinii metre, the one with garland
माल्य (maalya) = garlands
माष (maashha) = (m) a gold coin
मास (maasa) = month
मासानां (maasaanaaM) = of months
माहात्म्यं (maahaatmyaM) = glories
माहाराज्य (maahaaraajya) = being the great king
मित (mita) = a few, a little
मित्र (mitra) = (neut) friend
मित्रद्रोहे (mitradrohe) = in quarreling with friends
मित्रे (mitre) = in (towards) the friend
मिथुन (mithuna) = Sexual union. The Zodiacal sign Gemini
मिथ्थ्याचारणि (miththyaachaaraNi) = adj. living in the falsehood
मिथ्थ्यावादी (miththyaavaadii) = adj. adherent to improper philosophy
मिथ्या (mithyaa) = (fem.nom.S)false; unreal
मिथ्याचारः (mithyaachaaraH) = pretender
मिथ्याज्ञानेन (mithyaaGYaanena) = (instr.) through false knowledge
मिथ्यैषः (mithyaishhaH) = this is all false
मिमां (mimaaM) = this
मिमांसा (mimaa.nsaa) = one of the schools (systems) of Indian philosophy
मिलति (milati) = ( 6 pp) to join, meet
मिश्रं (mishraM) = mixed
मिश्रणीय (mishraNiiya) = miscible
मिश्रयति (mishrayati) = to mix
मिहिर (mihira) = sun
मीन (miina) = The Zodiacal sign Pisces
मुकुल (mukula) = A bud, anything like a bud, the body, the soul or spirit
मुकुलम् (mukulam.h) = (n) a bud
मुक्त (mukta) = liberated
मुक्तं (muktaM) = liberated
मुक्तः (muktaH) = released
मुक्तहस्तशिर्षासन (muktahastashirshhaasana) = the freehand headstand posture
मुक्तसङ्गः (muktasa.ngaH) = liberated from association
मुक्तस्य (muktasya) = of the liberated
मुक्तानां (muktaanaaM) = pearls or released
मुक्तासन (muktaasana) = the liberated posture
मुक्तिं (muktiM) = salvation/freedom
मुक्त्वा (muktvaa) = quitting
मुख (mukha) = mouth
मुखं (mukhaM) = mouth
मुखद्वारम् (mukhadvaaram.h) = (n) the main entrance gate (of a house)
मुखपुटलेखः (mukhapuTalekhaH) = (m) cover story
मुखानि (mukhaani) = faces
मुखे (mukhe) = through the mouth
मुख्यं (mukhyaM) = the chief
मुग्धाक्षि (mugdhaakShi) = the woman with innocent eyes
मुच्यन्ते (muchyante) = get relief
मुञ्चति (muJNchati) = (6 pp) to loosen
मुण्डं (muNDaM) = head
मुण्डी (muNDii) = shaven head
मुदित (mudita) = delight
मुद्गर (mudgara) = hammer, mallet
मुद्गरः (mudgaraH) = (m) hammer
मुद्रकः (mudrakaH) = (m) printer
मुद्रण (mudraNa) = printing, publication
मुद्रा (mudraa) = a seal, postures especially with hands and face
मुद्रिका (mudrikaa) = money, coin
मुनयः (munayaH) = the sages
मुनिः (muniH) = a sage
मुनीनां (muniinaaM) = of the sages
मुनेः (muneH) = sage
मुमुक्षुभिः (mumukShubhiH) = who attained liberation
मुमोच (mumocha) = left , gave up
मुरभित् (murabhit.h) = one who has killed Mura – Lord Vishnu
मुरली (muralii) = flute
मुरलीधर (muraliidhara) = one who holds flute attribute to Krishna
मुरारि (muraari) = the enemy of `Muraa’ (Lord Krishna)
मुरारे (muraare) = Oh Muraa’s enemy!(KrishhNa)
मुर्छा (murchhaa) = mind-fainting
मुष्टिः (mushhTiH) = (m) fist
मुसल (musala) = pestle
मुस्लिम (muslima) = Muslim
मुहुर्मुहुः (muhurmuhuH) = repeatedly
मुह्यति (muhyati) = (4 pp) to faint
मुह्यन्ति (muhyanti) = are bewildered
मुक्षिय (mukShiya) = release (Verb)
मूक (muuka) = dumb
मूढ (muuDha) = foolish person
मूढः (muuDhaH) = the fool
मूढमते (muuDhamate) = O, foolish mind!
मूढयोनिषु (muuDhayonishhu) = in animal species
मूढा (muuDhaa) = fools
मूढाः (muuDhaaH) = foolish men
मूध (muudha) = foolish man
मूर्ख (muurkha) = fool
मूर्तयः (muurtayaH) = forms
मूर्ति (muurti) = idol
मूर्धजा (muurdhajaa) = hair (from the head)
मूर्धन् (muurdhan.h) = head
मूर्ध्नि (muurdhni) = on the head
मूल (muula) = Also spelt Moola. The nineteenth nakshatra
मूलं (muulaM) = rooted
मूलतत्त्व (muulatattva) = element
मूलत्रिकोन (muulatrikona) = Root trine. Specially favourable sign positions for planets. Almost as good as Exaltation
मूलबन्धासन (muulabandhaasana) = the ankle-twist posture
मूलशोधन (muulashodhana) = cleansing the rectum
मूलानि (muulaani) = roots
मूलाशिनौ (muulaashinau) = roots-eaters (2 persons)
मूल्य (muulya) = price
मूल्यपत्रक (muulyapatraka) = cost quotation
मूल्याङ्कः (muulyaa.nkaH) = (m) postage stamp
मूषकः (muushhakaH) = (m) mouse
मूषकध्वजम् (muushhakadhvajam.h) = having the mouse as the flag
मूळ (muuLa) = Nineteenth nakshatra
मृग (mRiga) = animal
मृगतृष्णिका (mRigatRishhNikaa) = mirage
मृगाणां (mRigaaNaaM) = of animals
मृगेंद्रता (mRige.ndrataa) = the nature of the king of animals
मृगेन्द्रः (mRigendraH) = the lion
मृणाल (mRiNaala) = soft
मृत (mRita) = Dead
मृतं (mRitaM) = dead
मृतस्य (mRitasya) = of the dead
मृतासन (mRitaasana) = the corpse posture
मृत्तिका (mRittikaa) = mud
मृत्तैलं (mRittailaM) = (n) kerosene
मृत्यु (mRityu) = of death
मृत्युभाव (mRityubhaava) = House of Death or the 8th
मृत्युं (mRityuM) = death
मृत्युः (mRityuH) = death
मृत्यू (mRityuu) = death
मृत्योः (mRityoH) = (masc.poss.S) death’s
मृदंग (mRida.nga) = drum
मृदङ्ग (mRida.nga) = Drum
मृदू (mRiduu) = soft
मृयते (mRiyate) = (6 ap) to die
मृइशति (mRiishati) = (6 pp) to ponder, to reflect
मे (me) = mine
मेघ (megha) = cloud
मेदः (medaH) = (neu) fat
मेधया (medhayaa) = (fem.instr.S)intellect
मेधा (medhaa) = (f) memory, ability to remember things
मेधावान् (medhaavaan.h) = well- read man , intellectual
मेधावी (medhaavii) = intelligent
मेरुः (meruH) = Meru
मेरुदण्ड (merudaNDa) = the spinal column
मेलनं (melanaM) = (n) meeting
मेष (meshha) = First Zodiacal sign Aries
मेषः (meshhaH) = (m) sheep
मैत्रः (maitraH) = friendly
मैत्री (maitrii) = friendship
मैथुन (maithuna) = sacramental intercourse
मोघं (moghaM) = uselessly
मोघकर्माणः (moghakarmaaNaH) = baffled in fruitive activities
मोघज्ञानाः (moghaGYaanaaH) = baffled in knowledge
मोघाशाः (moghaashaaH) = baffled in their hopes
मोचय (mochaya) = (verbal stem) to make free
मोदक (modaka) = with the sweetened rice-balls
मोदते (modate) = (1ap) to rejoice, to be happy
मोदिष्ये (modishhye) = I shall rejoice
मोह (moha) = temptation
मोहं (mohaM) = infatuation
मोहः (mohaH) = illusion
मोहनं (mohanaM) = the delusion
मोहयसि (mohayasi) = You are bewildering
मोहात् (mohaat.h) = by illusion
मोहाद्दास्यति (mohaaddaasyati) = out of infatuation+ will give
मोहावेशं (mohaaveshaM) = infatuated state(moha+AveshaM-seizure)
मोहितं (mohitaM) = deluded
मोहिताः (mohitaaH) = are bewildered
मोहिनीं (mohiniiM) = bewildering
मोहेन (mohena) = by the illusion
मोहौ (mohau) = and illusion
मोक्ष (mokSha) = emancipation of the soul from rebirth
मोक्षं (mokShaM) = the liberation
मोक्षकाङ्क्षिभिः (mokShakaa.nkShibhiH) = by those who actually desire liberation
मोक्षयिष्यामि (mokShayishhyaami) = will deliver
मोक्षाय (mokShaaya) = for the purpose of liberation
मोक्ष्यसे (mokShyase) = you will be liberated
मौन (mauna) = silence
मौनं (maunaM) = silence
मौननुमतिः (maunanumatiH) = connivance
मौनि (mauni) = silent
म्ञ्जुषा (mJNjushhaa) = (f) a box
म्रियते (mriyate) = dies
म्लेंच्छ (mle.nchchha) = adj. barbarian
य (ya) = who
यं (yaM) = one to whom
यंतु (ya.ntu) = reach us
यः (yaH) = anyone who
यकृत् (yakRit.h) = liver
यकृत्कोपः (yakRitkopaH) = (m) hepatitis
यजति (yajati) = (1 pp) to sacrifice
यजत्राः (yajatraaH) = doing yAga or yagya or sacrifice?
यजन्तः (yajantaH) = sacrificing
यजन्ति (yajanti) = they worship
यजन्ते (yajante) = they worship by sacrifices
यजाम (yajaama) = I pl `imperative’ parasmaipada of yaj
यजिनः (yajinaH) = devotees
यजुः (yajuH) = the Yajur Veda
यजुर्वेदः (yajurvedaH) = Yajur Veda
यत् (yat.h) = to strive
यत (yata) = controlled
यतः (yataH) = because
यतचित्त (yatachitta) = controlling the mind
यतचित्तस्य (yatachittasya) = whose mind is controlled
यतचित्तात्मा (yatachittaatmaa) = always careful in mind
यतचेतसां (yatachetasaaM) = who have full control over the mind
यततः (yatataH) = while endeavouring
यतता (yatataa) = while endeavouring
यततां (yatataaM) = of those so endeavouring
यतति (yatati) = endeavours
यतते (yatate) = (1 app) to attempt, to try
यतन्तः (yatantaH) = fully endeavouring
यतन्ति (yatanti) = endeavour
यतमानः (yatamaanaH) = endeavouring
यतयः (yatayaH) = enlightened persons
यतस्यतः (yatasyataH) = wherever
यतात्म (yataatma) = self-controlled
यतात्मनाः (yataatmanaaH) = engaged in self-realisation
यतात्मवान् (yataatmavaan.h) = self-situated
यति (yati) = Mendicant
यतीनां (yatiinaaM) = of the saintly persons
यत्न (yatna) = effort
यत्नं (yatnaM) = effort
यत्र (yatra) = wherein
यथा (yathaa) = just as (or how)
यथाभागं (yathaabhaagaM) = as differently arranged
यथावत् (yathaavat.h) = as they are
यदा (yadaa) = when
यदायुः (yadaayuH) = yat+AyuH
यदि (yadi) = if
यदृच्छया (yadRichchhayaa) = by its own accord
यदृच्छा (yadRichchhaa) = out of its own accord
यदेव (yadeva) = yat.h + eva: whatever + itself or alone
यद्यत् (yadyat.h) = whatever
यद्यपि (yadyapi) = even though
यद्वत् (yadvat.h) = as
यद्वा (yadvaa) = whether
यन्तृ (yantRi) = charioteer
यन्त्र (yantra) = a design used in meditation
यन्त्रम् (yantram.h) = (n) machine
यन्त्रागारम् (yantraagaaram.h) = (n) factory
यम (yama) = the god of death, also the five moral commandments
यमः (yamaH) = the controller of death
यमदूतानां (yamaduutaanaaM) = the messengers of the lord of death (yama)
यमेन (yamena) = by Yama, the lord of Death
यमेवैश (yamevaisha) = yaM + eva + esha: him + itself or alone + this
यया (yayaa) = by which
ययौ (yayau) = went (past perfect tense of yaa gachha meaning to go)
यल्लभसे (yallabhase) = yat.h+labhase, whatever+(you)obtain
यवन (yavana) = Foreign
यवनिका (yavanikaa) = (f) curtain
यश (yasha) = Success
यशः (yashaH) = fame
यशस् (yashas.h) = glory
यशांसि (yashaa.nsi) = reputation
यशोवान् (yashovaan.h) = man with fame
यष्टव्यं (yashhTavyaM) = must be performed
यष्टिकासन (yashhTikaasana) = the stick posture
यष्टिक्रीडा (yashhTikriiDaa) = (f) dandia (a dance using wooden sticks)
यस्मात् (yasmaat.h) = from whom
यस्मिन् (yasmin.h) = in which
यस्मै (yasmai) = that person to whom
यस्य (yasya) = whose
यस्यति (yasyati) = (verb, future,III P.sing.PP) will presently go
यस्यां (yasyaaM) = in which
यस्याः (yasyaaH) = (fem.poss.sing.) her(whose)
यक्ष (yakSha) = the Yaksas
यक्षरक्षसां (yakSharakShasaaM) = of the Yaksas and Raksasas
यक्षरक्षांसि (yakSharakShaa.nsi) = demons
यक्ष्ये (yakShye) = I shall sacrifice
यज्ञ (yaGYa) = a sacrifice
यज्ञं (yaGYaM) = sacrifice
यज्ञः (yaGYaH) = performance of yajna
यज्ञभाविताः (yaGYabhaavitaaH) = being satisfied by the performance of sacrifices
यज्ञविदः (yaGYavidaH) = conversant with the purpose of performing sacrifices
यज्ञशिष्ट (yaGYashishhTa) = of the result of such performances of yajna
यज्ञशिष्टा (yaGYashishhTaa) = of food taken after performance of yajna
यज्ञक्षपित (yaGYakShapita) = being cleansed as the result of such performances
यज्ञाः (yaGYaaH) = sacrifices
यज्ञात् (yaGYaat.h) = from the performance of sacrifice
यज्ञानां (yaGYaanaaM) = sacrifices
यज्ञाय (yaGYaaya) = for the sake of Yajna (KRishhNa)
यज्ञार्थात् (yaGYaarthaat.h) = done only for the sake of Yajna, or Visnu
यज्ञे (yaGYe) = in sacrifice
यज्ञेन (yaGYena) = by sacrifice
यज्ञेशः (yaGYeshaH) = lord of all sacrifices, worshipping rites
यज्ञेषु (yaGYeshhu) = in the performances of yajna, sacrifice
यज्ञैः (yaGYaiH) = with sacrifices
या (yaa) = to go
याचक (yaachaka) = begger
याचते (yaachate) = (1 ap) to beg, to plead
याजि (yaaji) = worshiper
यातयामं (yaatayaamaM) = food cooked three hours before being eaten
याता (yaataa) = (f) husband’s brother’s wife
याति (yaati) = goes
यात्रा (yaatraa) = maintenance
याथार्थ्यमेव (yaathaarthyameva) = the original nature of things or the natural states + alone
यादसां (yaadasaaM) = of all aquatics
यादृक् (yaadRik.h) = as it is
यान् (yaan.h) = those who
यान्ति (yaanti) = undergo
याभिः (yaabhiH) = by which
याम (yaama) = one-eighth part of day, three yaamaas constitute one night
यामिनि (yaamini) = night
यामिमां (yaamimaaM) = all these
यामुन (yaamuna) = of the yamunaa river
यावच्च||न्द्रश्च (yaavachcha||ndrashcha) = yAvat.h + chandraH + cha:till the moon and (sun last)
यावत् (yaavat.h) = by the time when
यावन्तः (yaavantaH) = as many as
यावान् (yaavaan.h) = all that
यास्यसि (yaasyasi) = you will go
युक्त (yukta) = used
युक्तः (yuktaH) = dovetailed
युक्तचेतसः (yuktachetasaH) = their minds engaged in Me
युक्ततमः (yuktatamaH) = the greatest yogi
युक्ततमाः (yuktatamaaH) = most perfect in yoga
युक्तस्य (yuktasya) = engaged
युक्ता (yuktaa) = with
युक्ताः (yuktaaH) = engaged
युक्तात्म (yuktaatma) = having the mind firmly set on
युक्तात्मा (yuktaatmaa) = self-connected
युक्ति (yukti) = utility ; proportion
युक्ते (yukte) = being yoked
युक्तेन (yuktena) = being engaged in meditation
युक्तैः (yuktaiH) = engaged
युक्त्वा (yuktvaa) = being absorbed
युग (yuga) = World Ages
युगपत् (yugapat.h) = simultaneously
युगले (yugale) = dual
युगे (yuge) = millennium
युज् (yuj.h) = to yoke, join, concentrate on
युज्यते (yujyate) = is engaged
युज्यस्व (yujyasva) = engage (fight)
युञ्जतः (yuJNjataH) = constantly engaged
युञ्जन् (yuJNjan.h) = practicing
युञ्जीत (yuJNjiita) = must concentrate in KRishhNa consciousness
युञ्ज्यात् (yuJNjyaat.h) = should execute
युत (yuta) = equipped with
युतक (yutaka) = (n) shirt
युद्ध (yuddha) = Planetary War
युद्धं (yuddhaM) = war
युद्धविशारदाः (yuddhavishaaradaaH) = experienced in military science
युद्धात् (yuddhaat.h) = than fighting
युद्धाय (yuddhaaya) = for the sake of fighting
युद्धे (yuddhe) = in the fight
युधामन्युः (yudhaamanyuH) = Yudhamanyu
युधि (yudhi) = in the fight
युधिष्ठिरः (yudhishhThiraH) = Yudhisthira
युध्य (yudhya) = fight
युध्यते (yudhyate) = (4 ap) to fight
युध्यस्व (yudhyasva) = fight
युयुत्सवः (yuyutsavaH) = desiring to fight
युयुत्सुं (yuyutsuM) = all in a fighting spirit
युयुधानः (yuyudhaanaH) = Yuyudhana
युवन् (yuvan.h) = young
युवा (yuvaa) = the two youths
युष्मासु (yushhmaasu) = (Masc.Loc.Pl.) among yourselves
यूथ (yuutha) = (neut) collection, troop
ये (ye) = those who
येथेच्चया (yethechchayaa) = (adverb) at will
येन (yena) = by whom
येनकेनचित् (yenakenachit.h) = with anything
येषां (yeshhaaM) = whose
यो (yo) = who
योऽधीते (yo.adhiite) = who studies
योऽयं (yo.ayaM) = this system
योक्तव्यः (yoktavyaH) = must be practiced
योग (yoga) = effort
योगं (yogaM) = self-realisation
योगः (yogaH) = KRishhNa consciousness
योगकारक (yogakaaraka) = Planet in both its Rashi and navaa.nsha sign giving it SwakShetra-like strength. Also a combination that produces a Yoga
योगदण्डासन (yogadaNDaasana) = the yogin’s staff posture
योगधारणां (yogadhaaraNaaM) = the yogic situation
योगनिद्रा (yoganidraa) = the sleep of yoga, where the body is resting but the mind is awake
योगनियोजित (yoganiyojita) = ccontrolled by yoga
योगफलं (yogaphalaM) = (n) sum, addition
योगबलेन (yogabalena) = by the power of mystic yoga
योगभ्रष्टः (yogabhrashhTaH) = one who has fallen from the path of self-realisation
योगमाया (yogamaayaa) = by internal potency
योगमैश्वरं (yogamaishvaraM) = inconceivable mystic power
योगयज्ञाः (yogayaGYaaH) = sacrifice in eightfold mysticism
योगयुक्तः (yogayuktaH) = engaged in devotional service
योगयुक्तात्मा (yogayuktaatmaa) = one who is dovetailed in KRishhNa consciousness
योगरतः (yogarataH) = indulging in yoga
योगवित्तमाः (yogavittamaaH) = the most perfect in knowledge of yoga
योगसंसिद्धिं (yogasa.nsiddhiM) = the highest perfection in mysticism
योगसंज्ञितं (yogasa.nGYitaM) = called trance in yoga
योगसेवया (yogasevayaa) = by performance of yoga
योगस्थः (yogasthaH) = equipoised
योगस्य (yogasya) = about yoga
योगक्षेमं (yogakShemaM) = family welfare
योगात् (yogaat.h) = from the mystic link
योगाय (yogaaya) = for the sake of devotional service
योगारूढः (yogaaruuDhaH) = elevated in yoga
योगासन (yogaasana) = the anchor posture
योगिन् (yogin.h) = one who practices yoga (Male)
योगिनं (yoginaM) = yogi
योगिनः (yoginaH) = mystics
योगिनां (yoginaaM) = of the devotees
योगिनी (yoginii) = one who practices yoga (Female)
योगी (yogii) = one who practices yoga (Male)
योगे (yoge) = in work without fruitive result
योगेन (yogena) = in devotional service
योगेश्वर (yogeshvara) = O Lord of all mystic power
योगेश्वरः (yogeshvaraH) = the master of mysticism
योगेश्वरात् (yogeshvaraat.h) = from the master of all mysticism
योगैः (yogaiH) = by devotional service
योगौ (yogau) = work in devotional service
योग्य (yogya) = like
योग्यता (yogyataa) = (f) ability
योजकस्तत्र (yojakastatra) = yojakaH + tatra:the joiner and there
योजिनी (yojinii) = (f) stapler
योत्स्यमानान् (yotsyamaanaan.h) = those who will be fighting
योद्धव्यं (yoddhavyaM) = have to fight
योद्धुकामान् (yoddhukaamaan.h) = desiring to fight
योधमुख्यैः (yodhamukhyaiH) = chiefs among the warriors
योधवीरान् (yodhaviiraan.h) = great warriors
योधाः (yodhaaH) = the soldiers
योनयः (yonayaH) = sources of
योनि (yoni) = species of life
योनिं (yoniM) = species
योनिः (yoniH) = source of birth
योनिषु (yonishhu) = into the wombs
योनी (yonii) = vagina, womb, or the source
योनीनि (yoniini) = whose source of birth
यौवन (yauvana) = youth
यौवनं (yauvanaM) = youth
रंगावली (ra.ngaavalii) = (f) spectrum, coloured design
रंज्||ह् (ra.nj||h) = to entertain
रक्त (rakta) = red
रक्तं (raktaM) = the red one (raktaM may mean blood also)
रक्तः (raktaH) = attached
रक्तगंध (raktaga.ndha) = red scent
रक्तपुस्ष्पैः (raktapusshhpaiH) = with red flowers
रक्तरञ्जित (raktaraJNjita) = bloody
रक्तवाससम् (raktavaasasam.h) = haaving red dress
रक्तहीन (raktahiina) = bloodless
रघुकुलतिलकं (raghukulatilakaM) = the mark (e.g. one on the forehead) of the Raghu family
रघुत्तमः (raghuttamaH) = best of the Raghu race
रघुनंदन (raghuna.ndana) = the delighter of the Raghus
रघुनंदनम् (raghuna.ndanam.h) = thedelighter of Raghus
रघुनन्दन (raghunandana) = Rama
रघुनाथस्य (raghunaathasya) = lord of the Raghu’s(rAma descended from the famous
रघुनाथाय (raghunaathaaya) = to the lord of Raghus
रघुवंशनाथम् (raghuva.nshanaatham.h) = the lord of the Raghu family
रघुवरं (raghuvaraM) = the chosen Raghu
रघूत्तमः (raghuuttamaH) = the best of the raghus (raghu-descendants)
रघूत्तमौ (raghuuttamau) = the best two of the Raghu race
रङ्गवल्लि (ra.ngavalli) = (f) rangoli
रच् (rach.h) = to form
रचना (rachanaa) = structure, construction
रचना (rachanaa) = construction, arrangement
रचना (rachanaa) = construction, arrangement
रचनात्मक (rachanaatmaka) = constructional, polyschematic
रचयति (rachayati) = (10 up) to arrange
रजः (rajaH) = the mode of passion
रजकः (rajakaH) = (m) washerman, dhobi
रजनि (rajani) = night
रजनी (rajanii) = night
रजनीचर (rajaniichara) = moon, demon
रजस (rajasa) = mobility
रजसः (rajasaH) = from the mode of passion
रजसि (rajasi) = of the mode of passion
रजोगुण (rajoguNa) = the mode of passion
रज्जु (rajju) = (fem) rope, straight line
रज्जुः (rajjuH) = (m) rope
रञ्जन (raJNjana) = entertainment, delight
रञ्जना (raJNjanaa) = (f) a giver of delight
रण (raNa) = battle
रणकर्कश (raNakarkasha) = the vanquishing one in the war
रणरंगधीरम् (raNara.ngadhiiram.h) = the brave in the stage of war
रणात् (raNaat.h) = from the battlefield
रणे (raNe) = on the battlefield
रत (rata) = engaged in
रताः (rataaH) = engaged
रतिओ (ratio) = guNottara
रत्न (ratna) = precious stones
रथ (ratha) = chariot
रथं (rathaM) = the chariot
रथोत्तमं (rathottamaM) = the finest chariot
रथ्या (rathyaa) = ?
रदं (radaM) = ?
रन्ध्रिका (randhrikaa) = (f) punching machine
रभते (rabhate) = (1 ap) to begin, start
रमंते (rama.nte) = revel; enjoy (Vr.Pr.III P Pl.AP)
रमते (ramate) = delights
रमन्ति (ramanti) = enjoy transcendental bliss
रमावास (ramaavaasa) = the abode of rama (lakshmi)
रमे (rame) = Oh! ramA (Shiva tells this shloka to his consort PArvati
रमेशं (rameshaM) = the lord of ramA(sItA)
रम्भाफल (rambhaaphala) = plantain
ररिजन (rarijana) = Entourage
रवि (ravi) = a name of Sun
रविः (raviH) = the sun
रविवार (ravivaara) = Sunday
रस (rasa) = enjoyment, interest
रसः (rasaH) = sense of enjoyment
रसनं (rasanaM) = tongue
रसवर्जं (rasavarjaM) = giving up the taste
रसात्मकः (rasaatmakaH) = supplying the juice
रसायनं (rasaayanaM) = (n) chemical
रसायनशास्त्र (rasaayanashaastra) = chemistry
रसायनशास्त्रम् (rasaayanashaastram.h) = chemistry
रसाल (rasaala) = mango
रस्याः (rasyaaH) = juicy
रहसि (rahasi) = in a secluded place
रहस्यं (rahasyaM) = mystery
रक्ष् (rakSh.h) = to protcet
रक्षः (rakShaH) = the raksasa
Post view 707 times
Leave a Reply