Hare Krsna!
Querido Maharaj,
Por favor, acepte mis más humildes y respetuosas obediencias. Todas las glorias a Srila Prabhupada.
nama om vishnu-padaya krsna-preshthaya bhu-tale
srimate Manonatha Prabhu iti namine
Ofrezco mis respetuosas reverencias a Su Gracia, Manonatha Prabhu quien es muy querido por el Señor Krsna, habiéndose refugiado a Sus pies de loto.
vande ‘ham srikarunarnavasya
prabhupada-vany-anunirdesam
sriman manonathadhikarinam
sastra-nipunam sastramritapam
“Ofrezco mis respetuosas reverencias a Sriman Manonatha Adhikari, quien es un océano radiante de misericordia y un predicador dedicado a las enseñanzas de Srila Prabhupada. Lo aprenden en los shastras y bebe su nectar”.
Querido Guru Maharaj, Su Gracia Manonatha Prabhu:
Una vez más tengo la bendición de expresar mi profundo agradecimiento por la misericordiosa influencia de su asociación en mi vida.
Ahora que usted reside en la India, no puedo disfrutar de su darshan físico; sin embargo, usted siempre permanece asequible, pues nuestra relación trasciende el contacto físico. Como usted mismo nos explicó en una conversación con Su Gracia Yogavit Prabhu y conmigo, existen dos formas de asociación: vāṇī y vapuḥ. Ambas son importantes, pero la más significativa es vāṇī. Así como el Bhagavad-gītā es el vāṇī de Kṛṣṇa, sus instrucciones son lo más valioso, porque podemos ponerlas en práctica y meditar en ellas para la satisfacción de Kṛṣṇa y del Guru, quienes son nuestra vida y alma. Es realmente hermoso cómo nos instruye Srila Prabhupada al concluir el Caitanya-caritāmṛta.
“Existen dos formas de asociación: por vāṇī y por vapuḥ. Vāṇī significa palabras, e instrucción; vapuḥ significa la presencia física. La presencia física a veces es apreciable y a veces no, pero la vāṇī continúa existiendo eternamente. Por lo tanto, debemos aprovechar la vāṇī, no la presencia física. Por ejemplo, el Bhagavad-gītā es la vāṇī del Señor Kṛṣṇa. Aunque Kṛṣṇa estuvo presente personalmente hace cinco mil años y ya no está físicamente presente desde el punto de vista material, el Bhagavad-gītā continúa existiendo. Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, Concluding Words (Conclusión de la traducción: 10 de noviembre de 1974).
Esta forma tan hermosa de explicar las escrituras y su maestría ha sido, sin duda, la cualidad principal entre tantas que me inspiran a ser un mejor sirviente y, a la vez, una mejor persona, en mi práctica de la conciencia de Kṛṣṇa y el servicio a la sociedad. Usted es un verdadero conocedor, un erudito brahmana que encarna las cualidades de los vaisnava. Su ejemplo es como una antorcha que me guía a seguir este sagrado sendero.
En el Srimad Bhagavatam 8.20.1 se dice que Śrīla Jīva Gosvāmī nos aconseja que aceptemos al guru genuino debidamente situado.
ṣaṭ-karma-nipuṇo vipro
mantra-tantra-viśāradaḥ
avaiṣṇavo gurur na syād
vaiṣṇavaḥ śvapaco guruḥ
«Un brāhmaṇa erudito experto en todos los temas del conocimiento védico no está capacitado para ser maestro espiritual a menos que sea vaiṣṇava; pero una persona nacida en una familia de baja casta, si es vaiṣṇava, puede ser maestro espiritual» (Padma Purāṇa).
Querido Maharaj, por favor bendígame para continuar sirviendo al Señor y a los devotos. Solo con las bendiciones de estos vaisnavas poderosos, mi vida espiritual adquiere verdadero sentido.
Su sirviente:
Mukunda Madhava das.
Hare Krsna
Dr. Mukunda vaidyandas
Reciba mis respetuosas reverencias a sus pies de loto.
Quiero agradecerle hoy y siempre, Sus certeros consejos en momentos claves que los necesite, Sus instrucciones, Su confianza y amistad devocional.
Por seguir aqui y alla en Sus videos donde va, Sus escritos también. Por los querios hermanos que nos acompañan y le sirven, sus devotos iniciados. Por esa compañia que nos dió a republica dominicana y asociación para todos tomasemos ventaja de ella e instruirnos.
Mis respetuosas reverencias hoy en este dia especial para todos
El sirviente de Sus sirviente de siempre
Dr. Mukunda Vaidya das (SVDA)