Gayatri Mantra, main

Gayatri completo

(Brahma Gayatri)
Om bhur bhuvah svah tat savitur varenyam bhargo devasya dhimahi dhiyo yo nah pracodayat

 

(Guru Gayatri)
Aim gurave namah
Aim gurudevaya vidmahe krishnanandaya dhimahi tan no guruh pracodayat

 

(Gaura Gayatri)
Klim gauraya namah
klim caitanyaya vidmahe visvambharaya dhimahi tan no gaura pracodayat

 

(Gopala Gayatri Mantra, or Gopala Mantra)
klim krishnaya govindaya gopijanavallabhaya svaha

 

(Kama Gayatri Mantra)
klim kamadevaya vidmahe puspabanaya dhimahi tanno nango pracodayat

 

 

Gayatri, word by word and translation

Brahma Gayatri
1. om bhur bhuvah svah tat savitur varenyam bhargo devasya dhimahi dhiyo yo nah pracodayat

om – O Lord;
bhuh – the planetary system;
bhuvah – the next higher planetary system;
svah – the heavenly planets;
tat – that;
savituh – of the sun;
varenyam – worshipable;
bhargah -effulgence;
devasya – of the divine;
dhimahi – let us meditate;
dhiyah – meditation;
yah – who;
nah – us;
pracodayat – enthuses.

ORIGINAL Srila Prabhupada trans.
“Let us meditate on that worshipable effulgence of the divine sun who enthuses our meditation”.

 

Guru Gayatri
2. aim gurave namah

aim – ( the word ‘aim’ is the seed-sound vibration of this mantra);
gurave – unto my spiritual master;
namah – respectful obeisances.

ORIGINAL Srila Prabhupada Trans.
“I make my respectful obeisances unto my spiritual master”.

3. aim gurudevaya vidmahe krsnanandaya dhimahi tan no guruh pracodayat

gurudevaya – unto the spiritual master;
vidmahe – try to know;
krsna anandaya – who is always in blissful Krsna consciousness;
dhimahi – let us meditate;
tat – that;
nah – us;
guruh – the spiritual master;
pracodayat – enthuses.

ORIGINAL S.P. Trans.
“Let us try to understand my spiritual master who is always in blissful Krsna consciousness, let us meditate on him being enthused as he enthused us”.

 

Gaura Gayatri
4. klim gauraya namah

klim – (the word ‘klim’ is the seed-sound vibration of this mantra);
gauraya – unto Lord Caitanya;
namah – respectful obeisances.

ORIGINAL S.P. Trans.
“I make my respectful obeisances unto Lord Caitanya”.

5. klim caitanyaya vidmahe visvambharaya dhimahi tan no gaurah pracodayat

klim – (the word ‘klim’ is the seed-sound vibration of this mantra);
caitanyaya – unto Lord Caitanya;
vidmahe – try to know;
visvambharaya – who is the maintainer of the universe;
dhimahi – let us meditate;
tat – that;
nah – us;
gaurah – Lord Caitanya;
pracodayat – enthuses.

ORIGINAL S.P. Trans.
“Let us meditate on Lord Caitanya, Who is understood as the Maintainer of the universe, and Who has enthused us to do so”.

 

Gopala Gayatri
6. klim krsnaya govindaya gopijana-vallabhaya svaha

klim – (the word ‘klim’ is the seed-sound vibration of this mantra);
krsnaya – unto Lord Krsna;
govindaya – unto Govinda;
gopijana – of the gopis;
vallabhaya – unto the lover of the gopis;
svaha – offering of oblations.

ORIGINAL S.P. Trans.
“I make offering of oblations unto Lord Krsna, Who is Govinda, the Lover of the gopis”.

 

Kama Gayatri
7. klim kamadevaya vidmahe puspabanaya dhimahi tan no’nangah pracodayat

klim – (the word ‘klim’ is the seed-sound vibration of this mantra);
kamadevaya – unto the master of the senses;
vidmahe – try to know; puspabanaya – carrying arrows of flowers;
dhimahi – let us meditate;
tat – that;
nah – us;
anangah – the transcendental Cupid;
pracodayat – enthuses.

ORIGINAL Srila Prabhupada Trans.
“Let us meditate on the Master of the senses, Who carries the arrows of flowers. Let us meditate on Him being thus enthused by the transcendental Cupid”.

 

 

Post view 530 times

Share/Cuota/Condividi:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *