{"id":72158,"date":"2025-03-25T01:01:35","date_gmt":"2025-03-24T19:31:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/?p=72158"},"modified":"2025-03-21T07:02:19","modified_gmt":"2025-03-21T01:32:19","slug":"come-hai-osato-ferirmi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/come-hai-osato-ferirmi\/","title":{"rendered":"Come hai osato ferirmi?"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400;\">Devayani le disse:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Come hai osato ferirmi, dipendente come sei da me? Non temi di ricorrere ancora una volta alla tua condotta da Asura?<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Sarmistha rispose:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">O Caruhasina! tutto quello che ti ho detto sul Rishi \u00e8 del tutto vero. I miei atti erano secondo i precetti della virt\u00f9 e del diritto. Pertanto, non ho paura di te. Quando hai scelto il re come tuo marito, anch&#8217;io ho fatto lo stesso. O bella signora, secondo i precetti della religione il marito di un\u2019amica \u00e8 anche il proprio. Sei la figlia di un Brahmana e quindi meriti la mia pi\u00f9 grande adorazione e considerazione pero\u2019 non sai che questo saggio reale \u00e8 oggetto di maggiore stima per me?<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Caruhasina vuole dire signora dai dolci sorrisi<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Sarmistha non aveva mentito perche\u2019 Yayati era un Rajarshi, o un Rishi reale. Percio\u2019 quando aveva detto di aver generato un figlio da un Rishi non aveva mentito.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Devayani disse:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">O re, mi hai fatto un torto, non vivr\u00f2 pi\u00f9 qui.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Vaishampayana disse:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Detto questo, Devayani con gli occhi pieni di lacrime si alz\u00f2 rapidamente per andare da suo padre. E il re si addolor\u00f2 nel vederla cos\u00ec furente. Allarmato, la segu\u00ec, cercando di placare la sua ira. Ma Devayani non accetto\u2019 neanche di parlare. I suoi occhi erano rossi di rabbia. Non disse una parola al re, ma con gli occhi pieni di lacrime raggiunse velocemente suo padre, Ushana, figlio di Kavi.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Vedendo suo padre, lo saluto\u2019 nella maniera dovuta. Anche Yayati arrivo\u2019 subito dopo di lei, salut\u00f2 e venero\u2019 il figlio di Bhrigu.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Devayani disse:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">O padre, la virt\u00f9 \u00e8 stata vinta dal vizio. I valori inferiori sono aumentati e quelli superiori caduti. La figlia di Vrishaparva mi ha insultata. Tre figli le sono stati generati da questo re Yayati. O padre, sfortunata sono io che ho solo due figli. O figlio di Bhrigu, questo re \u00e8 rinomato per la sua conoscenza della religione e della virt\u00f9. Ma, o figlio di Kavi, ti dico che \u00e8 caduto dal sentiero della virt\u00f9.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Shukra disse:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">O re, nonostante tu conosca i precetti della virt\u00f9, hai fatto del vizio la tua attivit\u00e0 preferita. Una terribile decrepitezza ti raggiunger\u00e0.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Shukra maledisse Yayati a invecchiare prematuramente e che la sua vecchiaia sarebbe stata difficile da tollerare.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Yayati rispose:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Adorabile Rishi, sono stato sollecitato dalla figlia del re Danava a rendere fruttuosa la sua stagione. Ho concesso la sua preghiera per un senso di virt\u00f9. O Rishi, gli uomini dotti nei Veda dicono che chi non concede la soddisfazione a una donna a tempo debito, commette il peccato di uccidere un embrione. Chi, sollecitato in segreto da una donna piena di desideri e a suo tempo, non esaudisce i suoi desideri, perde virt\u00f9. I dotti dicono che diventa un killer di embrioni. O figlio di Bhrigu, per questo motivo e temendo di commettere un peccato, ho accettato Sarmistha nei miei abbracci.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Shukra ha detto:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">O re, tu dipendi da me. Avresti dovuto aspettare di ricevere il mio comando. O figlio di Nahusha, avendo agito falsamente in materia del tuo dovere, hai commesso il peccato di furto.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Vaishampayana disse:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Cos\u00ec maledetto dal furente Ushana, Yayati, il figlio di Nahusha, fu quindi privato della giovinezza e in poco tempo fu sopraffatto da una terribile decrepitezza.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Yayati:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">O figlio di Bhrigu, non sono ancora sazio della giovinezza di Devayani. Perci\u00f2, o Brahmana, abbi grazia con me. Non lasciare che la vecchiaia mi vinca.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Shukra:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Non dico mai il falso. La vecchiaia sta gia\u2019 cominciando a fare effetto su di te. Ma se vuoi, puoi trasferire questa decrepitezza a qualcun altro.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Yayati disse:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">O Brahmana, ordina che il mio figlio che accetter\u00e0 la mia vecchiaia godr\u00e0 del regno e guadagner\u00e0 sia virt\u00f9 che in fama.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Shukra rispose:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">O figlio di Nahusha, ricordandoti di me potrai trasferire questa tua decrepitezza a chi vuoi. Quel tuo figlio che ti dar\u00e0 la sua giovinezza diventer\u00e0 il successore sul trono. Avr\u00e0 lunga vita, fama diffusa e una grande progenie.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff; font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Questa \u00e8 una sezione del libro <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff; font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">\u201c<strong>Il MAHA-BHARATA, ADI PARVA<\/strong> ** Verso per verso con le spiegazioni Bhaktivedanta ** <span style=\"color: #ff0000;\">Vol. <strong>2 di 4<\/strong><\/span>\u201d, in lingua italiana.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><span style=\"color: #0000ff;\">Per acquistare il libro completo,<\/span>\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #ff0000; text-decoration: underline;\"><a style=\"color: #ff0000; text-decoration: underline;\" href=\"https:\/\/www.kadachaeditions.com\/art\/maha-bharata-adi-parva-italiano-vol-2-di-4\/\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">clicca qui sopra<\/a> <\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Devayani le disse: Come hai osato ferirmi, dipendente come sei da me? Non temi di ricorrere ancora una volta alla tua condotta da Asura? Sarmistha rispose: O Caruhasina! tutto quello che ti ho detto sul Rishi &hellip; <a class=\"kt-excerpt-readmore\" href=\"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/come-hai-osato-ferirmi\/\" aria-label=\"Come hai osato ferirmi?\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":81,"featured_media":71579,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,190],"tags":[267],"class_list":["post-72158","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-italiano","category-kadacha-ita","tag-maha-bharata-100-000-vol-2-ita"],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-04-26 21:10:51","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"category","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72158","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/users\/81"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=72158"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72158\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/media\/71579"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=72158"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=72158"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=72158"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}