{"id":4833,"date":"2023-03-22T03:29:54","date_gmt":"2023-03-22T07:29:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/?p=4833"},"modified":"2023-03-21T19:28:34","modified_gmt":"2023-03-21T23:28:34","slug":"varie-edizioni-del-maha-bharata","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/varie-edizioni-del-maha-bharata\/","title":{"rendered":"Varie edizioni del Maha-bharata"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-content\/uploads\/SIva.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-3758\" src=\"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-content\/uploads\/SIva-264x300.jpg\" alt=\"\" width=\"264\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-content\/uploads\/SIva-264x300.jpg 264w, https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-content\/uploads\/SIva-768x873.jpg 768w, https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-content\/uploads\/SIva-728x828.jpg 728w, https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-content\/uploads\/SIva-364x414.jpg 364w, https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-content\/uploads\/SIva.jpg 792w\" sizes=\"auto, (max-width: 264px) 100vw, 264px\" \/><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\">Messaggio<\/span><\/p>\n<p>Nandanandana Das<br \/>\nHaribolllll Manonatha. Quello che hai riassunto tu mi piace, anche se breve.\u2028Non so se conosci quello tradotto da Gnoli, una vecchia pubblicazione anni sessanta in italiano antico. Molto bello, l&#8217;edizione pi\u00f9 completa che conosco e anche decente.\u2028Omaggi<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\">Risposta<\/span><\/p>\n<p>Hare Krishna Nandanandana.<br \/>\nNon conosco l&#8217;edizione di cui mi parli e quindi non posso dirne niente. Ma non credo che sia un\u2019edizione completa, cioe\u2019 di tutti i 100,000 e passa di versi. Di questo si parlava.<\/p>\n<p>Suppongo sia un riassunto narrativo di qualche centinaia di pagine della storia principale come ce ne sono tante in inglese. <br \/>\nMi pare di capire poi (altrimenti l\u2019avresti menzionata) che non hai letto la mia edizione del Maha-bharata che ho pubblicato agli inizi degli anni 90. La trovi qui:<br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #ff0000; text-decoration: underline;\"><a style=\"color: #ff0000; text-decoration: underline;\" href=\"https:\/\/www.kadachaeditions.com\/art\/maha-bharata-italiano-cartaceo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">https:\/\/www.kadachaeditions.com\/art\/maha-bharata-italiano-cartaceo\/<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Inoltre sarebbe interessante sapere se Gnoli l\u2019ha tradotta dal sanskrito o dall\u2019inglese o se ha fatto un racconto. In linea generale noi diciamo che un traduttore o commentatore di testi sacri deve far parte della tradizione in termini di studi e pratica, o commettere errori anche seri sara\u2019 inevitabile. Personalmente ho riscontrato anche nelle migliori edizioni errori sia filosofici che storici molto gravi.<\/p>\n<p>Ovviamente se uno vuole leggere una bella storia e basta, senza che gli importi di sapere se i fatti siano reali o no, o se un concetto filosofico sia giusto o no, allora va bene tutto.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ricambio gli omaggi.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&#8211; Manonatha Dasa (ACBSP)<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #ff0000; text-decoration: underline;\"><a style=\"color: #ff0000; text-decoration: underline;\" href=\"http:\/\/www.isvara.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">www.isvara.org<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Messaggio Nandanandana Das Haribolllll Manonatha. Quello che hai riassunto tu mi piace, anche se breve.\u2028Non so se conosci quello tradotto da Gnoli, una vecchia pubblicazione anni sessanta in italiano antico. Molto bello, l&#8217;edizione pi\u00f9 completa che &hellip; <a class=\"kt-excerpt-readmore\" href=\"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/varie-edizioni-del-maha-bharata\/\" aria-label=\"Varie edizioni del Maha-bharata\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":3796,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-4833","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-italiano"],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-06-17 12:14:04","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"category","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4833","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4833"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4833\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3796"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4833"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4833"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.isvara.org\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4833"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}