ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः ।
सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥ १३ ॥
tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
sa śabdas tumulo ’bhavat
tataḥ — thereafter; śaṅkhāḥ — conchshells; ca — also; bheryaḥ — large drums; ca — and;
paṇava-ānaka — small drums and kettledrums; go-mukhāḥ — horns;
sahasā — all of a sudden; eva — certainly; abhyahanyanta — were simultaneously sounded;
saḥ — that; śabdaḥ — combined sound; tumulaḥ — tumultuous; abhavat — became.
After that, the conchshells, drums, bugles, trumpets and horns were all suddenly sounded, and the combined sound was tumultuous.
Post view 158 times