AcaryasŚrī Śrī Utkalika Vallari – verse 10

Only Srila Prabhupada, Srila Bhaktisiddhanta, Srila Bhaktivinoda Thakura and the others of our parampara
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1266: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
User avatar
Manonatha Dasa
Forum Admin
Posts: 241
Joined: Wednesday 28 December 2016, 13:28
Contact:
United States of America

Śrī Śrī Utkalika Vallari – verse 10

Postby Manonatha Dasa » Sunday 29 January 2017, 14:10

VERSE 10:

svānta sindhu makarī-kṛta rādhaṁ
hṛn niśākara kuraṅgita kṛṣṇām
preyasī parimalonmada cittaṁ
preṣṭha saurabha hṛtendriya vargām

Oh Kṛṣṇa! You keep the Makarī-fish Rādhikā in the ocean of Your heart! Oh Rādhe! You keep the Kṛṣṇa-deer marked in Your moonlike heart! Oh Kṛṣṇa! Your heart is maddened with joy from catching the fragrance of Śrī Rādhikā’s body! Oh Rādhe! Kṛṣṇa’s fragrance startles all Your senses!

PĀRASPARIKA PRAṆAYA RASA (The Flavour Of Mutual Love)

Makaranda Kaṇā Vyākhyā:

The heart of Śrīla Rūpa Gosvāmī, who is Śrī Rādhā’s maidservant, is absorbed in relishing the mutual love of Rādhikā and Mādhava.

The sakhīs and mañjarīs nourish, increase and relish the Yugala-rasa.

In the Sakhī Prakaraṇa-chapter of Ujjvala Nīlamaṇi he writes prema līlā vihārānāṁ samyag vistārikā sakhī:

“The sakhīs fully extend the love, pastimes and amorous enjoyments of the Divine Couple.”

Śrīla Viśvanātha Cakravartī comments on this: vistāro’tra vikhyāpanaṁ vivardhanaṁ ca. tatra nāyakasya premā nāyikānāṁ nāyikāyāḥ premā nāyake sakhyā vikhyāpate tata eva vivardhate ca. līlā cābhisārādibhiḥ prāpta milanayor nāyakayoḥ svasthityā nāyikā vāmyātiśayotthāpanena ca hāsa parihāsādibhiś ca vivardhate sthānāntare samayāntare ca vikhyāpate ca. vihāraś ca samprayogātmiko gurupatyādi sarva samādhānāṅgīkārena sāhasa dānāddhi vardhate samayāntare ca saṁbhuktayā nāyikayā saha rasodgārād vikhyāpate ceti vināpi sakhīṁ tat tat siddher asamyak tvam ityarthaḥ (Ananda Candrikā)

“Here the word vistāra means ‘proclaiming’ and ‘increasing’.
The sakhīs manage to proclaim the prema of the hero to the heroine and vice-versa, and they increase Their mutual love also.
The rasa cannot be nourished if the hero and heroine have to do this Themselves. The same goes for the announcement and the increase of the pastimes. The sakhīs increase the (excitement of the) pastimes by, after bringing the heroine to the hero (abhisāra-karaṇa), causing the heroine to be averse to the hero (vāmyavatī) and by laughing and joking. They announce other times and places (for pastimes) also.
The word vihāra refers to the erotic pastimes of the Divine Couple.
In order to accomplish this, the sakhīs deceive the heroine’s superiors and give courage to the heroine, and at other times they discuss the previous pastimes with the enjoyed heroine.”

One may ask here: Rādhā and Mādhava are transcendental heroes and Their love, pastimes and enjoyments are all Self-Complete.
What is the need for these sakhīs’ assistance then?
The answer is: Without the mediation of the sakhīs, the extension of these loving pastimes will remain incomplete.

sakhī vinā ei līlāra puṣṭi nāhi hoy;
sakhī līlā vistāriyā sakhī āsvādoy
(Caitanya Caritāmṛta)

“Without the sakhīs these pastimes cannot be nourished.
The sakhīs extend these pastimes and the sakhīs relish them (and make them relishable).”

The sakhīs and mañjarīs are in ecstasy when they can immerse Rādhā and Mādhava in Their mutual passionate love. Especially the mañjarīs, who are most intimate with the Yugala, manage to create strong desires in Them to relish Each other’s forms, qualities and sweetness. In this way both become bound to the mellows of Their mutual love.

In the following verses Śrī Rūpa Gosvāmī has a vision about the mental qualities of the Śrī Yugala. In this verse he says: “Śrī Rādhā plays like a Makarī-fish in the ocean-like heart of Śrī Kṛṣṇa.”

Śrī Śuka Muni says in Śrīmad Bhāgavata: reme tayā svātmarata ātmārāmo’py akhaṇḍitaḥ (Bhāg. 10.30.35)

“Although the Lord is Self-satisfied and Self-blissful, He still fully enjoyed with Her (Rādhā).”

rātri dina kuñja krīḍā kore rādhā saṅge;
kaiśora vayas saphal koilo krīḍā raṅge
(Caitanya Caritāmṛta)

“Day and night He plays in the kuñjas with Rādhā, making His adolescence successful.”

One may ask here: “If Kṛṣṇa plays with Rādhā day and night, then when will He play with the other gopīs, His mother, father, and friends?”

The answer to this is: “The transcendental young Cupid of Vṛndāvana always carries the full remembrance of akhaṇḍa mādana rasera mūrti Śrī Rādhā with Him. He can never forget Her, even when He’s with others. She is the embodiment of Madana Mohana’s meditations!”

Uttara goṣṭha (Kṛṣṇa returns from the meadows at 4 p.m.) – Svāminī stands on Her Candraśālikā (moon-turret) and the sakhīs show Her: sundari! paśya milati vanamālī! – “O beautiful girl! Look! Here is Vanamālī!”
A strong thirst is in Her heart. Just once She wants to see Bhuvana Mohana Śyāma’s face, but bashfulness witholds Her.
How beautiful is Svāminī’s face when She’s shy! She humbly prays to Lajjā-devī : “Please leave the corner of My left eye for just a moment!”
Then She casts a sidelong glance at Kṛṣṇa. How beautiful is that side-long glance! How many things does She tell Him with these playful glances! What a wonderful worship for Śyāmasundara!

Śrīpāda Śuka Muni says: tat satkṛtiṁ samadhigamya viveśa goṣṭham (Bhāg. 10.15.43) – “The gopīs worshiped Him (with their glances) as He entered the meadows.”

He meditates on this worship the whole night. Although He controls the entire world, these momentary playful glances control Him!
In so many ways the Mahājanas have described how the Rādhā-fish swims in the ocean of Śyāma’s heart:

nayāna putali rādhā mora; mana mājhe rādhikā ujora
kṣititale dekhi rādhāmoy; gaganeho rādhikā udoy
rādhāmaya bhelo tribhuvana; tabe āmi koribo kemon?
kothā sei rādhikā sundarī; nā dekhi dheraya hoite nāri
e yadunandana mone jāge; ki nā kore nava anurāge

“Rādhā is the puppet of My eyes. Rādhikā shines in My mind. I see that the surface of the earth is full of Rādhā, and Rādhikā has also risen in the sky. The three worlds are full of Rādhā. Now what shall I do? Where is that beautiful Rādhikā? I cannot stay calm if I don’t see Her!” This Yadunandana thinks: “What can new love not do?”

ki heriluṁ aparūpa gaurī;
paiṭhala hiyā māhā mori
(Vidyāpati)

“What a wonderful golden girl I have seen! She has entered My heart!”

ahar niśi śayane, svapane ān nā heriye
anukhana soi dheyāna.
tākara piriti, ki rīti nāhi samujhiye,
ākula athira parāṇa.
(Rādhā Vallabha)

“Day and night, in sleep or in dreams, I always meditate on Her. I cannot understand My love for Her and it upsets My heart!”

In the same way Śrī Rādhā keeps Kṛṣṇa in Her moon-like heart like a deer . Kṛṣṇamayī Kṛṣṇa yāra antare bāhire (C.C.) – “Kṛṣṇamayī means that She (Rādhikā) sees Kṛṣṇa within and without.”
Kṛṣṇa plays inside and outside of Her, that’s why He’s so luscious and sweet.
Could the mind and heart ever find this sweetness elsewhere? bhaktera hṛdaye kṛṣṇera satata viśrāma (C.C.) – “Kṛṣṇa always reclines in the devotees’ hearts”.
He can never leave the devotees’ hearts and the devotees also never cast Him out of their hearts!

visṛjati hṛdayaṁ na yasya sākṣād dharir avaśābhihito’py aghaugha nāśaḥ
praṇaya rasanayā dhṛtāṅghri padmaḥ sa bhavati bhāgavata pradhāna uktaḥ
(Śrīmad Bhāgavata 11.2.55)

“A devotee who has bound the lotus-feet of Lord Hari, who destroys all sins when you even accidentally pronounce His name, to his heart with the ropes of love, and who is also never abandoned by the Lord in return, is called the greatest saint.”

But this is not how He resides in Rādhā’s heart! He stays in Her heart in a very special way.
It is said: hṛn niśākara kuraṅgita kṛṣṇāṁ. This means that the moon has spots and he cannot become spotless, even if he tried to.
In the same way Śrīmatī cannot cast the Kṛṣṇa-deer out of Her moon-like heart even if She tried it!

In Vidagdha Mādhava Śrī Rūpa describes Śrī Rādhā’s pūrva rāga (first love) as follows:

pratyāhṛtya muniḥ kṣaṇaṁ viṣayato yasmin mano dhitsate
bālāsau viṣayeṣu dhitsati tataḥ pratyāharantī manaḥ
yasya sphūrti lavasya hanta hṛdaye yogī samutkaṇṭhate
mugdheyaṁ kila paśya tasya hṛdayān niskrāntim ākāṅkṣati

Paurṇamāsī told Nāndīmukhī: “O Nāndīmukhi! Look, how amazing! The great sages try to withdraw their minds from the sense-objects for even a moment, just so that they can think of Kṛṣṇa, but this girl is trying to force Her mind to forget Kṛṣṇa! Alas!
This bewildered girl vainly tries to throw Him, whom the yogīs try to catch in their hearts for just a moment, by performing great austerities, out of Her heart!”

Śrīmatī told a sakhī:

niśi diśi soṁari, soṁari cita ākula,
o gati ādha ādha pāya
haṭha kori marame, marame majhu paiṭhalo,
koho sakhi kon upāya?

“I remember Him day and night and this just agitates My heart. In this way it goes on continually. Although I try to cast Him out of My heart, He forcibly enters it again. Tell Me, sakhi, what should I do?”

Śrī Rādhā’s bodily fragrance also maddens Kṛṣṇa’s heart.
He experienced this Himself and said:

yadyapi āmāra gandhe jagat sugandha;
mora citta prāṇa hare rādhā aṅga gandha
(C.C.)

“Although My fragrance scents the whole world, My heart is stolen by Rādhā’s bodily fragrance.”

One particular attribute of Śrī Rādhā is gandhonmādita mādhavā – “Her fragrance maddens Mādhava”.

Śrī Rūpa gives the following example in his ‘Ujjvala Nīlamaṇi”:

vallīmaṇḍala pallavālibhir itaḥ saṅgopanāyātmano
mā vṛndāvana cakravartini kṛthā yatnaṁ mudhā mādhavi
bhrāmyadbhiḥ sva virodhibhiḥ parimalair unmādanaiḥ sūcitāṁ
Kṛṣṇas tāṁ bhramarādhipaḥ sakhi dhuvan dhūrto dhruvaṁ dhāsyati

Tuṅgavidyā-sakhī told Śrī Rādhikā: “O Mādhavi! You are the most important person in Vṛndāvana; You can never hide Yourself. You’re simply wasting Your efforts trying to hide Yourself between the vines and sprouts! Your maddening fragrance spreads all around and cannot tolerate Your efforts to hide Yourself. It will surely reveal Your presence! The bold king bee, Śrī Kṛṣṇa, does not consider time or circumstances; He is violently shivering and He will surely come to drink (enjoy) You!”

Śrīmatī’s rasodgāra (amorous recollection) is described by Śrīla Jñāna dāsa:

āmāra aṅgera, varaṇa saurabha,
yokhona ye dige pāy
bāhu pasāriyā, bāula hoiyā,
tokhona se dige dhāya.

“Whenever and wherever He catches the excellent fragrance of My body He stretches out His arms and runs there like a madman!”

It is an ecstatic intoxication! This madness of rasa is awakened in all of Kṛṣṇa’s five senses by Śrīmatī’s sounds, touch, scents, form and flavours. Śrī Rūpa writes in Lalita Mādhava (9.9):

nirdhūtāmṛta mādhurī parimalaḥ kalyāṇi bimbādharo
vaktraṁ paṅkaja saurabhaṁ kuhu-ruta ślāghābhidhas te giraḥ
aṅgam candana śītalaṁ tanur iyaṁ saundarya sarvasva bhāk
tvām āsvādya mamedam indriya-kulaṁ rādhe muhur modate

Śrī Kṛṣṇa told Śrī Rādhā: “O Kalyāṇi (beautiful, auspicious girl)! Your lips, that are as red as Bimba-cherries, defeat the sweetness and the fragrance of nectar, Your face is as fragrant as a lotus flower, Your voice steals the pride of the cuckoos, Your body is cooler even than sandalwood pulp and is the vessel of complete beauty! O Rādhe! My senses constantly rejoice over relishing You!”

Śrī Kṛṣṇa’s bodily fragrance also agitate Śrī Rādhā’s senses. There’s surely no comparison in the kingdom of ecstatic love to the way in which Śrī Caitanya Mahāprabhu relished and recollected the sweet fragrance of Kṛṣṇa’s body!

kasturī lipta nīlotpala, tāra yei parimala,
tāhā jini Kṛṣṇa aṅga gandha
vyāpe caudde bhuvane, kore sarva ākarṣaṇe,
nārī-gaṇera āṅkhi kore andha

“The fragrance of Kṛṣṇa’s body defeats that of a blue lotus flower smeared with musk. This smell pervades all the fourteen worlds and attracts everyone, blinding the eyes of the girls!”

sakhi he! Kṛṣṇa gandha jagat mātāy
nārīra nāsāya poiśe, sarva kāla tāhā boise,
Kṛṣṇa pāśe dhari loiyā yāy

“O sakhi! Kṛṣṇa’s fragrance maddens the world! It enters the womens nostrils and remains sitting there, holding them and taking them to Kṛṣṇa!”

netra nābhi vadana, kara-yuga caraṇa,
ei aṣṭa padma Kṛṣṇa aṅge.
karpūra lipta kamala, tāra yaiche parimala,
sei gandha aṣṭa padma saṅge.

“Kṛṣṇa’s body has eight lotus flowers: His two eyes, His navel, His face, His hands and His feet. These eight lotus flowers are as if anointed with the fragrance of camphor.”

hema kīlita candana, tāhā kori gharṣaṇa,
tāhe aguru kuṅkuma kasturī.
karpūra sane carcā aṅga, pūrva aṅgera gandha saṅge,
mili ḍākā yeno koilo curi.

“When you grind gold-plated sandalwood, mix it with aguru, kunkuma, musk and camphor and anoint Kṛṣṇa’s body with it, it steals and covers the previous fragrance of His body.”

hare nārīra tanu mana, nāsā kore ghūrṇana,
khasāya nīvī bāurī, chuṭāya keśa bandha.
kori āge bāurī, nācāya jagat nārī,
heno ḍākāti Kṛṣṇa aṅga gandha.

“It steals the bodies and minds of women and makes their noses twirl. The women of the world then become like madwomen whose braids and girdles loosen of agitation as they dance. Such is the highwayman of Kṛṣṇa’s bodily fragrance!”

sei gandhera vaśa nāsā, sadā kore gandhera āśā,
kabhu pāya kabhu nāhi pāya
pāile piyā peṭa bhore, tabu piyā piyo kore,
nā pāile tṛṣṇāya mori yāy

“The nostrils become completely controlled by this scent and always covet it. Sometimes they get it, and sometimes they don’t get it. When they get their bellies are full, but still they keep on drinking and drinking. If they wouldn’t drink they would die of thirst.”

madana mohanera nāṭa, pasāri gandhera hāṭa,
jagan-nārī grāhaka lobhāya.
vini mūlye deya gandha, gandha diyā kore andha,
ghara yāite patha nāhi pāya.
(Caitanya Caritāmṛta Antya 19)

“The great actor Madana Mohana sells His scents on the market and makes His customers, all the women of the world, greedy.
He gives His scents for free and blinds them with them, so that they cannot find the way home anymore.”

The last line of this utterance of Śrīman Mahāprabhu, which was recorded by Śrīla Kavirāja Gosvāmipāda especially illustrates the meaning of the words preṣṭha saurabha hṛtendriya vargām – “Rādhe! Your beloved steals all Your senses!”
The conscientious devotees will understand and experience this.

Kṛṣṇa citta pārāvāre, rasa raṅge khelā kore,
makara svarūpe nava gaurī
śrīmatī rādhāra citta, candra-maṇḍalete nitya,
vihariche kuraṅga śrī hari

“Nava Gaurī (young, fair-complexioned Rādhikā) is like a fish that plays rasika pastimes in the ocean of Kṛṣṇa’s heart and Śrī Hari is like a deer that always sports in the moonglobe of Śrīmatī Rādhikā’s heart.”

rāi aṅga parimala, ki jāni ki dhare bol,
hari citta unmatta koroy.
govindera aṅga gandhe, rādhikāra nāsā randhre,
sarvendriya sadā kṣubdha hoy.

“Who knows the power of Rāi’s bodily fragrance? It intoxicates Hari’s heart! Similarly, Govinda’s bodily fragrance enters through Rādhikā’s nostrils and always agitates all of Her senses.”
* Manonatha Dasa (ACBSP)

[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1266: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1266: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1266: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Return to “Acaryas”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest